Korean Trot - My dear Love (사랑님) by 김용임

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 сер 2015
  • Singer: Kim Yong-Im (김용임)
    Date : Jun. 21, 2015 Location : Jincheon (진천), South Korea
    Lyrics.(translation)
    1.
    몇 굽이 돌고 돌아
    사랑님을 보았을까?
    (Myeot Gubi Dolgo dora
    Sarangnim-eul Boh-aat-seulka?)
    How many bends of the road had I to turn
    to see my Love?
    새벽안개 이슬 되어
    알알이 맺혔구나.
    (Saebyeok Ahn-gae Yiseul Doi-eo
    Al-Ari Maeh-cheot-goona)
    The dawn-fog becomes dew, and then
    forms droplets one by one.
    한 올 한 올 타는 가슴 어디에 둘까?
    그리운 맘 사랑에 젖네.
    (Hanol Hanol Taneun Gaseum Eo-di-e Doolka?
    Keuriwoon Mam Sarang-e Jeotneh)
    Where should I place my mind the strands of which are set ablaze one by one?
    My yearning heart is soaked with love.
    아~ 아~
    안타까운 내 님이여~
    (Ah~ Ah~
    Antakawoon Nae Nim-i-yeo~)
    O~ O~
    My tantalizing Love~.
    저 구름에 몸을 실어 둥실둥실 띄워볼까?
    저 바람은 내 맘 알까?
    (Jeo Gureum-e Momeul Sireo Doongsil-doongsil Twiweobolka?
    Jeo Baram-eun Nae Mam Alka?)
    How about putting myself on that cloud, and then making me float highly?
    May that wind know my mind?
    먹물 같은 이 내 심정
    사랑님은 아시려나?
    (Meokmool Gateun Yi Nae Simjeong
    Saranim-eun Ahshiryeona?)
    My mind, burnt as black as inky water,
    may my Love know?
    2.
    몇 굽이 돌고 돌아
    사랑님을 보았을까?
    (Myeot Gubi Dolgo dora
    Sarangnim-eul Boh-aat-seulka?)
    How many bends of the road had I to turn
    to see my Love?
    새벽안개 이슬 되어
    알알이 맺혔구나.
    (Saebyeok Ahn-gae Yiseul Doi-eo
    Al-Ari Maeh-cheot-goona)
    The dawn-fog becomes dew, and then
    forms droplets one by one.
    한 올 한 올 타는 가슴 어디에 둘까?
    그리운 맘 사랑에 젖네.
    (Hanol Hanol Taneun Gaseum Eo-di-e Doolka?
    Keuriwoon Mam Sarang-e Jeotneh)
    Where should I place my mind the strands of which are set ablaze one by one?
    My yearning heart is soaked with love.
    아~ 아~
    안타까운 내 님이여~
    (Ah~ Ah~
    Antakawoon Nae Nim-i-yeo~)
    O~ O~
    My tantalizing Love~.
    저 구름에 몸을 실어 둥실둥실 띄워볼까?
    저 바람은 내 맘 알까?
    (Jeo Gureum-e Momeul Sireo Doongsil-doongsil Twiweobolka?
    Jeo Baram-eun Nae Mam Alka?)
    How about putting myself on that cloud, and then making me float highly?
    May that wind know my mind?
    먹물 같은 이 내 심정
    사랑님은 아시려나?
    (Meokmool Gateun Yi Nae Simjeong
    Saranim-eun Ahshiryeona?)
    My mind, burnt as black as inky water,
    may my Love know?
    우리 님은 아시려나?
    (Woori Nim-eun Ahshiryeona?)
    May my dear Love know it?

КОМЕНТАРІ • 3

  • @user-jk7ls6tw3w
    @user-jk7ls6tw3w 5 років тому +1

    여왕님...오늘도 맛니는곡 선사하네요...

  • @user-ms8me6in2y
    @user-ms8me6in2y 6 років тому +1

    김용임사랑이 노래한곡해주세요