Tetsu no tama ga seigi no shoumei Tsuranukeba eiyuu ni chikadzuita Sono me wo tojite furete mireba Onaji katachi onaji taion no akuma Boku wa dame de aitsu wa ii no? Soko ni kabe ga atta dake na no ni Umarete shimatta sadame nageku na Bokura wa minna jiyuu nanda kara Tori no you ni hane ga areba Doko e datte yukeru kedo Kaeru basho ga nakereba Kitto doko e mo yukenai Tada tada ikiru no wa iya da Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo Nani wo gisei ni shite mo soredemo kimi wo mamoru yo Machigai da to shite mo utagattari shinai Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da Tetsu no ame ga furichiru joukei Terebi no naka eiga ni mietanda Sensou nante oroka na kyoubou Kankeinai shiranai kuni no hanashi Sore nara nande aitsu nikunde Kuroi kimochi kakushi kirenai wake Setsumei datte deki ya shinainda Bokura wa nante mujun bakka nanda Kono kotoba mo yakusarereba Hontou no imi wa tsutawaranai Shinjiru no wa sono me wo hiraite Fureta sekai dake Tada tada ikiru no wa iya da Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo Nani wo gisei ni shite mo soredemo kimi wo mamoru yo Eranda hito no kage suteta mono no shikabane Kizuitanda jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko Seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko
La justice est rendue A l'aide d'une balle perdue Qu'importe où je tire Je m'approche de ce qui m'attire Si tu fermes les yeux Et que tu prends mes mains Tu remarqueras que le mal A la forme d'un être humain Qu'est ce qui ne va pas chez toi? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi? Il n'y avait qu'un mur Pour étoffer cette tortures Ne pleure pas ce destin Qui se glisse de nos mains Nous sommes nés pour voler Nous pouvons nous évader Si j'étais un oiseau Je m'envolerai là-haut Ces ailes m'aideront a voir Mieux de ce monde Qu'importe où on ira Nous trouverons quelque-part Cet endroit pour toi et moi Je ne veux pas vivre pour le plaisir de dépérir Comme les enfers, Ce monde est cruel Mais je t'aimerais Pour toujours et à jamais Malgré la tempête, je te protégerai Je sacrifierai, tout ce qu'au fond je possède Je continuerai malgré la peine Je garderai en moi Mes maigres regrets Je crois en mes principes Qu'importe ce qu'il arrive J'irais au bout de ce que j'ai entrepris Une pluie de fers pendue Devant un corps battu Tout ça était digne D'une scène passant à la télé Cette guerre est insensée On ne peut rien effacer Pourquoi dois-je lutter Pour pays contaminé Je ne peux que détester Mes misérables pensées Je devrais cacher Ces sentiments déboussolés Je ne peux expliquer Quelle sera ma position Nous ne sommes que des êtres Bourré de contradiction Si on traduit ces mots La racine de nos maux Leur vraie valeur Se perdra dans le fond Je veux croire en ce monde Malgré qu'il soit immonde Je le prendrai sous mon nom Je ne veux pas vivre pour le plaisir de dépérir Comme les enfers, Ce monde est cruel Mais je t'aimerais Pour toujours et à jamais Malgré la tempête, je te protégerai Je sacrifierai Tout ce qu'au fond je possède Tout doucement Je les entends parler Ces fantômes sont des êtres Que j'ai laissés A l'intérieur de moi J'ai aussi des parts d'ombre Dans mon coeur se loge L'enfant du démon Derrière tous mes exploits Et tous ces abandons Dans mon être se loge L'enfant du démon
Rest in peace, Eren... 🕊......
Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikadzuita
Sono me wo tojite furete mireba
Onaji katachi onaji taion no akuma
Boku wa dame de aitsu wa ii no?
Soko ni kabe ga atta dake na no ni
Umarete shimatta sadame nageku na
Bokura wa minna jiyuu nanda kara
Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte yukeru kedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai
Tada tada ikiru no wa iya da
Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shite mo soredemo kimi wo mamoru yo
Machigai da to shite mo utagattari shinai
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da
Tetsu no ame ga furichiru joukei
Terebi no naka eiga ni mietanda
Sensou nante oroka na kyoubou
Kankeinai shiranai kuni no hanashi
Sore nara nande aitsu nikunde
Kuroi kimochi kakushi kirenai wake
Setsumei datte deki ya shinainda
Bokura wa nante mujun bakka nanda
Kono kotoba mo yakusarereba
Hontou no imi wa tsutawaranai
Shinjiru no wa sono me wo hiraite
Fureta sekai dake
Tada tada ikiru no wa iya da
Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shite mo soredemo kimi wo mamoru yo
Eranda hito no kage suteta mono no shikabane
Kizuitanda jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
Seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko
Thx bro
❤
Incredible work. Thank you.
La justice est rendue
A l'aide d'une balle perdue
Qu'importe où je tire
Je m'approche de ce qui m'attire
Si tu fermes les yeux
Et que tu prends mes mains
Tu remarqueras que le mal
A la forme d'un être humain
Qu'est ce qui ne va pas chez toi?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
Il n'y avait qu'un mur
Pour étoffer cette tortures
Ne pleure pas ce destin
Qui se glisse de nos mains
Nous sommes nés pour voler
Nous pouvons nous évader
Si j'étais un oiseau
Je m'envolerai là-haut
Ces ailes m'aideront a voir
Mieux de ce monde
Qu'importe où on ira
Nous trouverons quelque-part
Cet endroit pour toi et moi
Je ne veux pas vivre pour le plaisir de dépérir
Comme les enfers,
Ce monde est cruel
Mais je t'aimerais
Pour toujours et à jamais
Malgré la tempête, je te protégerai
Je sacrifierai, tout ce qu'au fond je possède
Je continuerai malgré la peine
Je garderai en moi
Mes maigres regrets
Je crois en mes principes
Qu'importe ce qu'il arrive
J'irais au bout de ce que j'ai entrepris
Une pluie de fers pendue
Devant un corps battu
Tout ça était digne
D'une scène passant à la télé
Cette guerre est insensée
On ne peut rien effacer
Pourquoi dois-je lutter
Pour pays contaminé
Je ne peux que détester
Mes misérables pensées
Je devrais cacher
Ces sentiments déboussolés
Je ne peux expliquer
Quelle sera ma position
Nous ne sommes que des êtres
Bourré de contradiction
Si on traduit ces mots
La racine de nos maux
Leur vraie valeur
Se perdra dans le fond
Je veux croire en ce monde
Malgré qu'il soit immonde
Je le prendrai sous mon nom
Je ne veux pas vivre pour le plaisir de dépérir
Comme les enfers,
Ce monde est cruel
Mais je t'aimerais
Pour toujours et à jamais
Malgré la tempête, je te protégerai
Je sacrifierai
Tout ce qu'au fond je possède
Tout doucement
Je les entends parler
Ces fantômes sont des êtres
Que j'ai laissés
A l'intérieur de moi
J'ai aussi des parts d'ombre
Dans mon coeur se loge
L'enfant du démon
Derrière tous mes exploits
Et tous ces abandons
Dans mon être se loge
L'enfant du démon
freedom, eren...
❤❤❤
Izin bang
🥹💔🕊️
Anyone know why these keep getting taken down?