Leo Armenta - The Spanish Language in Southern Colorado

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 сер 2016
  • Leo talks about his childhood experiences in south central Colorado, of discrimination regarding his Spanish language.

КОМЕНТАРІ • 104

  • @user-tm5em4vu7u
    @user-tm5em4vu7u 7 місяців тому +12

    Don’t ever lose your Hispanic language and culture!! Teach all your children Spanish! Keep our people and culture alive!! This is who we are!! Viva la Hispanidad!! 🇪🇸 ✝️ ❤️

  • @Rocketman88002
    @Rocketman88002 4 роки тому +37

    Leo, I feel the same way about Spanish....I still have to force myself right or wrong to speak Spanish. Spanish is my second language and I love it. I married a girl from Mexico and she taught me well enough to speak with her family. Three of my kids speak Spanish and English fluently. I can read a little Italian, Portuguese and French because of my fluency in Spanish. Spanish has opened up a whole world to me. It is spoken in Germany, France, Italy, Portugal and many more. In Nicaragua three languages are spoken Russian, Spanish and English. I love the Mexican culture! My Puerto Rican dad didn't teach us Spanish because "we are Americans." To this day, I can't speak Spanish to him. So, be proud of your culture, race, language and customs!

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 2 роки тому +1

      You should know It, as your surname clearly Tells you were your ancestors come from... Saludos

    • @ulsterbenny495
      @ulsterbenny495 2 роки тому +2

      Thank you for sharing your story, Rene! One of my parents is Mexican/Indigenous from NM, and their childhood was very similar to Leo's, and today has a very fluctuating comfort level with Spanish. I was lucky to have heard enough of it growing up where the more I use my Spanish, the better it gets (although it's not perfect!). I speak it with my siblings and try to speak it to the young ones whenever I can. I feel the same way about my other language, Irish Gaelic, which is a minority language that I am also trying to preserve.

    • @barrettokarate
      @barrettokarate 2 роки тому +1

      @@jacoboarca8516 No he doesn't. No one has to learn any language just because of their last name. How many American dudes who claim to be Irish know Gaelic? Using your logic Shaquille O'Neal should be speaking Gaelic. Daniel Cormier should be speaking French. Robert De Niro should be speaking Italian.

    • @joseantoniomoch4006
      @joseantoniomoch4006 Рік тому +1

      @@barrettokarate some of the ones you mentioned do.

    • @user-em5kx7we9v
      @user-em5kx7we9v 3 місяці тому

      ​@@barrettokarateNo, no es lo mismo. El idioma Español se hablaba en Colorado y Nuevo México, doscientos años antes de que ningún Angloparlante apareciera por ese territorio.
      Se trata pues de la historia de los antepasados de esas familias que no emigraron a Estados Unidos, sino que Estados Unidos los anexo.
      A nadie tiene que molestar que esos ciudadanos Estado Unidenses hablen Español con sus familia y amigos e Inglés con los otros ciudadanos que sean Angloparlantes. Son naturalmente bilingües.

  • @FieldMarshallNey
    @FieldMarshallNey 3 роки тому +38

    This is awesome, I can't believe I just learned that New Mexicans and people from Southern Colorado developed their own Spanish because of their isolation from the rest of New Spain. I always attributed the difference to it being Americanized Spanish, but I was wrong

    • @marthagonzalez2355
      @marthagonzalez2355 2 роки тому +6

      For your info
      the capital of New Spain was Mexico city, so during the past 500 years Mexico, has had non stop immigration from Spain, as Mexicans we are more Genetically, Historically, Culturally, Economically a Million times more connected to Spain then South Colorado and North New Mexico!! 😜

    • @rethinkingruralwomen9891
      @rethinkingruralwomen9891  2 роки тому +6

      Thank you for your comment, it's nice to hear when people learn something new.

    • @deannedoniamuniz7777
      @deannedoniamuniz7777 2 роки тому +6

      @@marthagonzalez2355 But its a shame that many and most from Mexico don't embrace thier Spanish blood they hate the fact that they are not 100 percent indigenous unlike the people in New Mexico love thier Spanish culture . FILIPINES WAS UNDER RULE OF SOAIN FORVIVER 300 YEARS BEFORE THE COBQUESTADORS EVEN WENT TO MEXICO SO TGEY ATE ALSO CONECTED VERY DEEP AND
      LOVE THIER CULTURE .NAMED PHILIPINES AFTER KING Philip. JUST SHARING SOME MORE HISTORY

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 2 роки тому +1

      It's rural Spanish with a mix of English.

    • @FieldMarshallNey
      @FieldMarshallNey 2 роки тому +3

      @@yasminvillanueva3141 I'm pretty sure this dialect goes back to New Spain and then Mexico, the fringe population in North America

  • @veronicagillespie1
    @veronicagillespie1 5 років тому +40

    I hear the Spanish of the San Luis Valley and I am HOME. My grandparents are from Los Valdeses (Seven Mile Plaza) and Antonito (Romeo), CO. It is a beautiful dialect of Spanish.

    • @spaniardmartinez6896
      @spaniardmartinez6896 5 років тому +3

      @ Veronica Gillespie ,I'm from this area,we speak the best Spanish ,with the best accent .🇪🇸

    • @Nicov35
      @Nicov35 4 роки тому +11

      @@spaniardmartinez6896 @Ricardo F they're speaking a dialect of Mexican Spanish. Not Castellano. Any settlers in Southern Colorado and New Mexico were Mestizos (mixed) from New Spain, not Spain. I'm from New Mexico and the imagination that everyone is "Spanish" is a lie. They were Mestizo. Even if they are 10-20% Native American. Mestizo = Mixed. My maternal grandmother is from Spain and my paternal grandparents are New Mexican. Big difference.

    • @Bicicletasaladas
      @Bicicletasaladas 4 роки тому +6

      @@Nicov35 Spanish, Castillian are names for the language. Mexican Spanish is still Spanish. I'm miles and miles away from Mexico and yet I can understand 100%

    • @Nicov35
      @Nicov35 4 роки тому +2

      It's a variant of Mexican Spanish. That's like saying people who speak English in Vermont are speaking English closer to England than to American English. Makes no sense.

    • @fakename559
      @fakename559 3 роки тому +1

      @@Nicov35THIS!!! Thank you!

  • @eileenherrera6813
    @eileenherrera6813 Рік тому +4

    I was sad that Sr. Armenta did not give us some Spanish in his talk! My mother in law taught me “stropao”, “ chaqueuey”, “camalta”, “ and other words. Eventually I learned to understand the unique Spanish of southern Colorado and northern New Mexico!

  • @SergioRPerez
    @SergioRPerez Місяць тому

    Peruvian here who lives in Durango,CO. I have to admit that this is a very interesting interview and something I've been learning lately is that without the help from Spain during the American Revolutionary War, it wouldn't be possible for the US get their independence from the UK. Of course history is more complex but my point is that the US has always been that mix of Spanish and English. Also, there are more than 500 millions Native Spanish speakers around the world that there is a lot of value in learning this language.

  • @llorensesteve6110
    @llorensesteve6110 Місяць тому +1

    that Spanish of New Mexico and Colorado is one of the most pure spanish. All my support for that people keep the language

  • @garciavelert
    @garciavelert 2 роки тому +14

    600 millones de hispanohablantes en varios continentes y pueblos mal que les pese a los anglos sajones .

  • @josejose5059
    @josejose5059 4 роки тому +17

    Saludos para el Sr Armenta desde España

    • @marthagonzalez2355
      @marthagonzalez2355 2 роки тому +3

      Saludos para el Sr.Armenta desde Mexico , para mi eres mas mexicano que el Nopal

    • @spaniardmartinez6896
      @spaniardmartinez6896 2 роки тому +1

      @jose Jose,👌👍🇪🇸Por vida!!!ESPANIA, the Conquistadors!!

    • @Nicov35
      @Nicov35 2 роки тому +3

      @@marthagonzalez2355 no seas racista.

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 2 роки тому +1

      @@spaniardmartinez6896 Mexicans and all latinos have Spanish admixture as well. Hernan Cortes arrived in Mexico around 1519 and declared Mexico City to be the capital of Nueva España. Every other region in Mexico was named after provinces in Spain, like Nueva Galicia, Nueva España, Nuevo Santander, Nueva vizcaya, and so on. The Kingdom of Nuevo Mexico was named after the present Valley in Mexico because Spaniards believed they would find many riches there. When the first expeditions were called to New Mexico from Mexico, many Indians, mestizos and españoles volunteered to explore. On arrival many mixed and lived together with the local native americans.

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 2 роки тому +1

      @@spaniardmartinez6896 y no se dice Espania se dice ESPAÑA.

  • @franciscoxyz9732
    @franciscoxyz9732 6 років тому +66

    Es triste ver como el gobierno de USA ha obligado y como sigue obligando a abandonar un idioma que se habla en Colorado desde hace 400 años

    • @UNDERGROUNDskateco
      @UNDERGROUNDskateco 4 роки тому +7

      Exactamente

    • @Klow81
      @Klow81 4 роки тому +14

      Es una absoluta vergüenza la dictadura anglosajona en un país multicultural como Estados Unidos...

    • @dymo9198
      @dymo9198 3 роки тому +6

      Igual en texas

    • @xpxpe5645
      @xpxpe5645 3 роки тому +4

      Acaba de decir que eso fue hace años xD hoy en día a mi cuñado pocho le dan clases bilingües en California jaja

    • @garciavelert
      @garciavelert 2 роки тому +4

      bueno en filipinas ,no se si lo sabe usted exterminaron a mas de 1500000 filipinos hasta los 10 años porque hablaban español y en Puerto Rico tambien han intentado reducirlo ,pero alli el valeroso e hispano Puerto RIco a resistido el genocidio cultural intentado por los anglos ,

  • @danieldelrancho5749
    @danieldelrancho5749 22 дні тому

    Saludos to all my raza all across the southwest 🇺🇸 🇲🇽

  • @starbrightinfinity3329
    @starbrightinfinity3329 2 роки тому +7

    My grandma told me about this. She said they would hit and beat them if they ever spoke Spanish at school

  • @backwoods1723
    @backwoods1723 Рік тому +1

    Love you lots gramps ❤

  • @erikaronska1096
    @erikaronska1096 5 років тому +14

    I was born in Alamosa

  • @user-bu5rm8ik6m
    @user-bu5rm8ik6m 7 місяців тому

    It sounds similar to the Spanish from Sonora and Sinaloa in Northern Mexico. They also omit the “s” sound.

  • @user-sj8dw4lk5x
    @user-sj8dw4lk5x Місяць тому

    I remember you from ,1958/6/59 from tres piedras 2:49

  • @zeldazoom4415
    @zeldazoom4415 2 місяці тому

    I took Spanish in school and didn't understand my grandparents. They said it was a different dialect. They also said that if you are an American, then you speak English! Also! They say we never talk behind your back, because we talk in front of you about you. LOL! Where can I learn to speak Southern Colorado spanish. 0:10

  • @joseantoniomoch4006
    @joseantoniomoch4006 Рік тому +6

    NM and CO Spanish is more akin to 16 century one. People from northern Mexico might find it easier to understand. Old timers from Chihuahua, Mexico would.

    • @tenuck67
      @tenuck67 Рік тому +1

      Nonsense, language is dynamic. It keeps changing with time, and so do people.NM ranks very low in education, in both Spanish and english

    • @quotidian5077
      @quotidian5077 Рік тому

      ​@@tenuck67 Its a dying dialect. So yeah not everyone is speaking it. My Grandparents spoke it.

  • @newsandviews4595
    @newsandviews4595 17 днів тому

    Someone below said this is northern Mexico Spanish. Of course it is because the Spanish came in to northern New Mexico I know where one of my first ancestors came in he came in at 15 30. There was no Spanish in Mexico until the 15 hundredths.

  • @tommyrivas1030
    @tommyrivas1030 6 місяців тому

    Soy. De Alamosa Colorado

  • @Daniel_Antonio_Arellano782
    @Daniel_Antonio_Arellano782 11 місяців тому

    We talk our own way depending on where we grew up. Either in Northern NM or Southern Colorado. But it's not Mexican and it's not European Spanish either. That's the whole point. And we are proud of who we are. We have our own ways. And don't apologize to nobody.

    • @Marbella125
      @Marbella125 3 місяці тому

      Sadly I think by the end of this decade this Spanish will disappear and will really only exist in Demonstration or eductional type settings, Rarely do I run into somebody under the age of 60 who speaks this Spanish and under 40 forget about it I just get the Deer in the Headlights look and an over reliance on Goole translate But I do my part and try to keep the language alive

  • @nunyabiz6925
    @nunyabiz6925 2 роки тому +1

    If u have nothing nice to say, don’t say anything.

  • @davsan315
    @davsan315 3 роки тому +8

    Hia spanish accent sounds closer to Tejano than Nuevo Mexicano.

    • @marthagonzalez2355
      @marthagonzalez2355 2 роки тому +6

      Spanglish

    • @Nicov35
      @Nicov35 2 роки тому +6

      He's speaking English the entire time. How can you say that? He has a typical Mexican American accent from the Southwest. Of course his Spanish might. Have a dialectic variation but we can't tell.

    • @davsan315
      @davsan315 2 роки тому +2

      @@Nicov35 the way nuevo mexicano and tejano sound are very similar. It is not your tipical northern Mexican accent. I noticed that they pronounce the s like the way Spaniards do. The nuevo mexicano has a distintive pronunciation with the s when it goes in the middle, like saying nojotros in stead om nosotros. In English you can tell when nuevo mejicano pronounce speaking like ehpeaking just to mention a few examples.

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 2 роки тому +1

      @@davsan315 I think the nojotros comes from comes from a rural uneducated accent. In parts of Mexico and Central America you'll hear "jui, juiste, jue" for "fui, fuiste, fue," "Gelipe" for "Felipe." In Nicaragua, "fuego" for juego.

    • @Nicov35
      @Nicov35 2 роки тому

      ​@@yasminvillanueva3141 VERY TRUE. My fiance is from Sinaloa and my maternal grandfather is from Chihuahua/Sonora. All three are Northern states and they all have similar words and accents to N. New Mexico. There are many rural and uneducated who use those words. Especially "asina" "muncho" "nadien"

  • @tommyrivas1030
    @tommyrivas1030 6 місяців тому

    That teaching was wrong.