【クイズ】アニメのタイトル再翻訳しても名前は分かるのか!?第2弾!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025
  • ドリーさんのチャンネル↓
    / @yumekuiyuu
    第一回はこちら↓
    • 【クイズ】アニメのタイトルを再翻訳しても名前...
    ご視聴いただきありがとうございます!
    チャンネル登録よろしくお願いいたします!
    +---------------------メジロイド/Mejiroid---------------------+
    【チャンネル登録】
    goo.gl/ch3Q8X
    【サブチャンネル】
    goo.gl/6UvFGv
    【Twitter】
    ペコ : / overdrive58
    萬伽里 : / makari_
    本田Jr.: / zetubou1134
    【オリジナルTシャツ】
    muuu.com/video...
    【エンディング曲】
    Ravage Core「The Box」
    goo.gl/8n3Ok3
    +---------------------------------------------------------------------------+
    ※動画中のBGM・SE・画像はこちらからお借りしました※
    ※動画により使用していない場合があります※
    [DOVA-SYNDROME] 様
    dova-s.jp/
    [甘茶の音楽工房] 様
    amachamusic.cha...
    [魔王魂] 様
    maoudamashii.jo...
    [効果音ラボ] 様
    soundeffect-lab...
    [On-Jin ~音人~] 様
    on-jin.com/
    [PIXTA]様
    pixta.jp/
    [OtoLogic]様
    otologic.jp/

КОМЕНТАРІ • 153

  • @まけてと
    @まけてと 2 роки тому +1

    6:24 占い師で草。

  • @A型人間なんだよ
    @A型人間なんだよ 4 роки тому +1

    ※ネタバレ含みます
    ガッシュベルとエヴァンゲリオンはヒントありやったけどわかった
    当たったのにびびりすぎて一瞬無言なったね(自慢)

  • @shirasu7179
    @shirasu7179 5 років тому +31

    約束のネバーランドをパシュト語で再翻訳やったら「約束されたオランダ」になった

  • @紅蓮魔獣ダイーザ
    @紅蓮魔獣ダイーザ 5 років тому +109

    五等分の花嫁
      ↓パシュト語再翻訳
    五回結婚しました

    • @user-317araberu
      @user-317araberu 5 років тому +37

      4バツになってて草

    • @DK-bi9in
      @DK-bi9in 5 років тому +12

      阿羅辺瑠露仁江
      いや、一夫多妻制の可能性も………🤔?

    • @城島たかと-j5b
      @城島たかと-j5b 5 років тому +5

      @@DK-bi9in ありそう

    • @masada2829
      @masada2829 5 років тому +14

      全員と結婚するという伏線なのでは!?

    • @楪ちゃん
      @楪ちゃん 4 роки тому

      なんやこれw

  • @渚慶次
    @渚慶次 5 років тому

    三問目のヒントの「放映時期」と「泣ける」からとあるものしか浮かばないなと思ったらその通りでびびった

  • @YumekuiYuu
    @YumekuiYuu 5 років тому +146

    お邪魔しました!!!😍
    頑張って再翻訳極めます!!!!!

    • @user-317araberu
      @user-317araberu 5 років тому +8

      応援します!頑張ってください!!

    • @YAMATAKE-vb4nu
      @YAMATAKE-vb4nu 5 років тому +4

      頑張ってください!!

  • @あいう-c4p
    @あいう-c4p 5 років тому +161

    次はキャラ名再翻訳しましょう(できるかな?)

    • @ねるねるねるね-h8r
      @ねるねるねるね-h8r 5 років тому +5

      ナマズさま それいいね

    • @きゅきゅきゅむ
      @きゅきゅきゅむ 5 років тому +21

      ワイ「試したろ。戦場ヶ原ひたぎ、パシュト語。再翻訳して...と...」
      _人人人人人人人人人_
      >サンガラブティック<
       ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄

    • @rubyTRNS
      @rubyTRNS 5 років тому +8

      きゅきゅきゅむ キャラ名選びのセンス👍

    • @OK.Rosetta
      @OK.Rosetta 5 років тому +7

      お、面白そうやん。やってみよ
      戦刃むくろ→ Battle blade→バ ト ル ブ レ ー ド

    • @咲苗-m2f
      @咲苗-m2f 5 років тому +3

      すゅがーそると
      残姉ちゃんが某少年アニメみたいな名前になっとるwww

  • @クランキークランク
    @クランキークランク 5 років тому

    サムネとか普通にありそうなタイトル

  • @deltayou3000
    @deltayou3000 4 роки тому

    トーデス・トリープ→ټډوس ټریپ→テドストラップ
    トーでス・トリープ→پښه په پښو کې→徒歩で足
    てゆうか、「トーデス・トリープ」というボーカロイド曲知ってるかな?

  • @転校生-f9v
    @転校生-f9v 5 років тому +3

    ルルーシュわかり易すぎたw
    なんか今回来る気がしたからコメ欄見る前に動画見てたら1番目に来てビビった笑

  • @キリカ-m3i
    @キリカ-m3i 5 років тому +66

    正解発表のとき「あ~!!」って悔しそうにしてるけど私には一ミリもピンときてない(小声)

    • @音琉瑠
      @音琉瑠 5 років тому +3

      うん、自分も分からんから(小声)

    • @キリカ-m3i
      @キリカ-m3i 5 років тому +1

      @@音琉瑠  ですよね(小声)

  • @ロッキー-v7v
    @ロッキー-v7v 5 років тому +42

    かいけつゾロリ

    マラヤーラム語に翻訳

    再翻訳
    イカ女子学生クラブ
    イカと女子学生どこから来たwww

    • @user-317araberu
      @user-317araberu 5 років тому +10

      かいけつの「かい」が「イカ」
      そしてゾ「ロリ」で「女子高生」
      けつゾ で クラブですよきっと
      Jkはロリじゃないですが

  • @midorima-rimo
    @midorima-rimo 5 років тому +24

    ゲゲゲの鬼太郎をパシュト語で再翻訳しました所、「裁判官を判断しないでください。」となりました。
    分かるわけが無い…

  • @明ケノ夜桜
    @明ケノ夜桜 5 років тому +4

    萬伽里くんとJr.さんの距離がゼロ距離で可愛い(語彙力)

  • @夏蓮-m6o
    @夏蓮-m6o 5 років тому +21

    「刀剣乱舞」をパシュト語で再翻訳した所、「発芽」になりました
    刀剣の芽でも出たのかな…

  • @黒松-u8c
    @黒松-u8c 5 років тому +1

    「サーヴァンプ」をパシュト語再翻訳したら「スループ」になったw
    あと「フェアリーテール」も試したら「事前ペアリング」だったwww

  • @月影レナ
    @月影レナ 5 років тому +13

    フィンガーカモメ適当に金色のガッシュベルって思ってたらほんとにそうでめちゃくちゃびっくりしたwww

  • @黒松-u8c
    @黒松-u8c 5 років тому +5

    「頑張って」って出た時、なんとなくおそ松さん思い付いた(ニートだから頑張ってというイメージ)

  • @にゃんこ-e4j
    @にゃんこ-e4j 4 роки тому

    エヴァンゲリオンだけ合ってたんだが笑
    どゆことー笑

  • @友利香月
    @友利香月 5 років тому +21

    1問目からコードギアス来ると思ってなくてテンション上がった笑

  • @dbweakplayer
    @dbweakplayer 5 років тому

    金色のガッシュベルまでは正解できたけど
    4,5問目マジで難しいよ~・・・

  • @DellirF
    @DellirF 5 років тому +1

    問題:グジャラート語で再翻訳しました。多分難易度はそんなに高くない……はず。
    1:がくがらし
    2:オンライン刀オンライン
    3:モビルスイートグアダム:アイアンブラッド孤独
    4:東京柏
    5:Cameronの友達

  • @平賀あづさ
    @平賀あづさ 5 років тому +5

    ドリーさんの顔出ししてない時代から見てたからめっちゃ嬉しい😃

  • @週刊少年ジャンプ好きな少女

    新世紀エヴァンゲリオンを当てた私を褒めて

  • @しの-x7e
    @しの-x7e 5 років тому +2

    私の回答
    コードギアス 反逆のルルーシュ
    弱虫ペダル
    カードキャプターさくら 
    free!
    新世紀エヴァンゲリオン
    ラスト奇跡でしたね笑

  • @poteti3150
    @poteti3150 5 років тому +1

    ユーリ!!! on ICE出てきてテンション上がった‪w

  • @執事てった-i8t
    @執事てった-i8t 5 років тому

    おそ松さんはすぐ分かった…
    たぶん、
    おそ松さん→お粗末さん→お粗末→粗末→しっかりしよう→やってみて→頑張って
    になったんだろうな…………

  • @lsokp_o7
    @lsokp_o7 5 років тому +41

    え、ドリームTVさんじゃん!!(友達が見ててわいも見てる)

  • @ゆう-p5c8b
    @ゆう-p5c8b 5 років тому

    再翻訳ムズすぎるw 頑張って=おそ松さん!? わからねえw

  • @Daikon.mp3
    @Daikon.mp3 5 років тому +1

    今回もこの動画に出てきたアニメの大雑把な感想を書いていきます。ネタバレは極力避けます
    ジャンプコード反逆者の反乱は割と長めに続いたアニメだったけど全体的にストーリーがハッキリしてて、見ていてわかりやすい感じがしたね。アニメあんまりわかんないって人とかはこのアニメを期に他のアニメに飛んでも良いかも、アニメがもっと好きになるよ
    アモシアパドルは最後の試合で水の描写がすごく綺麗だったよね。このアニメは作画が綺麗なのもいいけど高校生たちが何気ない日常の中にあるちょっとしたさ幸せとかおかしな出来事をすごく楽しんでるっていうストーリーがいいよね。見ていて和んだよ、会社の疲れが吹き飛んだね。オススメの一作ですよ
    フィンガーカモメは船のリアルな重厚感がすごい綺麗に再現できてて鳥肌もんだったよ、嵐の日とかの雨の音とかもキャラクターのセリフに被っても全く違和感がなかったしそこらへん考えて作られてるから作品あの愛が感じられたかな。僕はすごい好きな作品ですね
    頑張ってはなんか凄く癒されるよね、見た後すごくエールを送られた気分になっちゃうよね、明日もクソハゲパワハラ上司に笑顔振りまいて引かせてやろうって気になるよね。主人公が会社員っていう設定で専門用語とかも出てきててリアリティがあったよね、感情移入しやすいようにできてて凄く好きです
    ネオンポスデッドエージェントンは裏社会の清掃業をしてるっていう設定がなんかブラックヒーロー感があって好きだね、しかも画風もおしゃれな感じだよね、ネオンが瑞穂をあんなに嫌がってたのに最後は命懸けで助け出すっていうのがなんか絆を感じるよね。あの二人の心の中で通じ合ってる感がかっこよかったです是非時間ある方は原作小説も
    以上になります!私の個人的感想ですが気になったアニメはありましたか?でもフィンガーカモメハの再翻訳が金色のガッシュベルになるのが面白かったですね

  • @Namahager
    @Namahager 5 років тому +1

    正直最後の
    ネオンポステッドエージェントンが一番分かった人…
    シン・エヴァが楽しみですね!

  • @user-VoiceLove
    @user-VoiceLove 5 років тому +15

    声優養成所に通ってた2人が出とるね!

  • @はる-l3l
    @はる-l3l 5 років тому

    おそ松さんが頑張ってはニート離脱をって事かな?

  • @LOVE-eu2yg
    @LOVE-eu2yg 5 років тому

    いや最初のやつ以外わからん!
    難しぃ〜
    最後のやつあれかと思ったw
    「俺ガイル」かと思ったw
    よく考えたら「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている」だから違うわwww

  • @orisu45
    @orisu45 5 років тому

    ドリーさんだぁー
    ギアスは分かった
    弱虫ペダル分からんかった
    金色のガッシュベル分かるかボケ!!
    おそ松さん惜しかった(嘘)
    エヴァはほんとに惜しかったわ

  • @右下-u2x
    @右下-u2x 5 років тому +14

    途中のJrさんの「機関車トーマス」のタイトルコールめっちゃ似てますね!w

  • @Love-li2cs
    @Love-li2cs 5 років тому

    なんか私最後の問題で最初にエヴァンゲリオン思い浮かんだんだけどwww

  • @derayanhahaha6256
    @derayanhahaha6256 5 років тому +5

    ガッシュは朝アニメ 泣ける作品ってだけで分かったの嬉しい

  • @莉月桜
    @莉月桜 5 років тому

    今度はパシュト語でアニメのキャラ名の再翻訳見てみたいです!!

  • @YY-sx8yn
    @YY-sx8yn 5 років тому +1

    まさかのガッシュ当てました!
    正直ヒントのみで当てましたけどwさすがにフィンガーカモメはw
    一問目
    「ルルーシュ?のやつ?」
    二問目
    「知らん」
    三問目
    「ん?これガッシュじゃね?泣けるし。漫画しか読んだことないけど結構前にアニメやったらしいし。」

  • @unknownuser-774
    @unknownuser-774 5 років тому

    フィンガーカモメって聞いて
    キャンチョメを思い出してたら
    正解がガッシュで自分が1番驚いた

  • @tsuyuu7226
    @tsuyuu7226 5 років тому

    今回奇跡的に「頑張って」以外正解できたwww
    前回コメントした、なんて問題が出てるか分かるようにしてほしいってことをやってくれた!
    ありがとうございます😆

  • @直倫大好き
    @直倫大好き 5 років тому

    今度からこのアニメタイトルを頑張ってって意味で使おう

  • @阿部龍弥-t2l
    @阿部龍弥-t2l 5 років тому

    正式はガッシュベルじゃなくてガッシュじゃない?

  • @sunkuro8604
    @sunkuro8604 5 років тому

    歌の再翻訳して下さい 学校で合唱曲再翻訳したら結構カオスになった

  • @雪だる-q2d
    @雪だる-q2d 5 років тому +16

    フィンガーカモメってタイトルのアニメ有ったら、逆に見たいわw

  • @ああ-s9r5s
    @ああ-s9r5s 5 років тому

    ドリーさん!?!?どっちも好きな人でビックリなんだけど…

  • @user-jk4rs3fk7i
    @user-jk4rs3fk7i 5 років тому

    最後の問題適当にエヴァンゲリオンかなーとか思ってたらあってた…
    あとゲームの名前をパシュト語がなかったのでペルシア語で再翻訳してみました
    BanG Dream! ガールズバンドパーティー
    を再翻訳したら、
    ドリームバン!ガールズギャングパーティー
    って出てきて、
    ………
    ってなってた…

  • @結愛-g7b
    @結愛-g7b 5 років тому +5

    お疲れ様です!
    パシュト語、ホントに元がわかんなくなりますねw
    コードギアスとおそ松さんしかわかんなかった…w

  • @どらどら-g1s
    @どらどら-g1s 5 років тому +7

    ひぐらしのなく頃に


    パシュト語に変換して再翻訳


    ハンガリー語
    …( ゜ω゜)

  • @両声類に憧れるふみ
    @両声類に憧れるふみ 5 років тому +4

    女性がいるのがなんか新鮮(?)

  • @ぐだにゃ
    @ぐだにゃ 5 років тому

    9:36 おぉ!!!合ってった!!!!!!!

  • @月波あーや-f1p
    @月波あーや-f1p 5 років тому +1

    1、2問目は分かったけど。あとは分からなかった( ̄▽ ̄;)
    「頑張って」がおそ松さんなのは面白い!w

  • @seri5835
    @seri5835 5 років тому +5

    7:52 うまい棒うごってあげないと!

  • @凛兎-f1k
    @凛兎-f1k 5 років тому +3

    コードギアスとエヴァンゲリオンは分かった!!(勘)

    • @rmd632
      @rmd632 5 років тому +2

      エージェントンがエヴァンゲリオンっぽいよね(意味不明)

  • @エナガ-q2y
    @エナガ-q2y 5 років тому

    やばい!やっぱメジロイドさん好きです!!!
    再翻訳とミリしらが好きすぐるw
    ミリしらの続きが見たいっす

  • @I-CHI-GO_T
    @I-CHI-GO_T 5 років тому

    ガッシュは何故かわかった
    まあ小学生の低学年で朝の時点で大体絞れるからたまたまだけど

  • @aniki999
    @aniki999 5 років тому +5

    バンドリをパシュト語で再翻訳すると…倒産

    • @モノトシ
      @モノトシ 5 років тому

      ゆーふぇりあ バンドリ…愛美…ミラアルク…

  • @島だ-r9k
    @島だ-r9k 5 років тому

    最初の二つ以外全く分からん笑笑

  • @RokudouMituki
    @RokudouMituki 5 років тому

    予想しながら観てたら金色のガッシュベル当ててしまった…我ながらなんでだよw

  • @AME-dq3rp
    @AME-dq3rp 5 років тому +3

    昔の朝アニメでガッシュベルしか出てこなかったんだけど当たってびっくりしたwww

  • @MJ-ts4mz
    @MJ-ts4mz 5 років тому

    ラブライブ
    ⬇︎パシュト語
    私はあなたを愛しています。

  • @あや-o8p
    @あや-o8p 5 років тому

    うぽつです!
    パシュト語の破壊力は凄まじいですね
    そんなでも正解するお3方は凄いです!
    最近コラボ多くて楽しいです!
    これからも応援しています:D

  • @清水玲
    @清水玲 5 років тому

    1、2、5問目当当たりました
    ちなみに刀剣乱舞を再翻訳すると「発芽」でした…。なぜそうなった

  • @user-ok4yj2tb7h
    @user-ok4yj2tb7h 5 років тому

    なんなら最初と最後しか分からなった…。

  • @rin2499
    @rin2499 5 років тому +1

    最終問題当たった笑😂
    めっちゃびっくり笑笑

  • @ひな-g6y
    @ひな-g6y 5 років тому +2

    金色のガッシュベルと新世紀エヴァンゲリオン正解出来ました!
    いつも楽しく拝見させて貰っています!

  • @孤高なる監視人
    @孤高なる監視人 5 років тому

    何故かエヴァンゲリオンだけ即答出来ましたwww

  • @nyamn449
    @nyamn449 5 років тому +13

    ドリーちゃんもでてて私得すぎる🙌💓💓💓

  • @kagari_gomadare
    @kagari_gomadare 5 років тому

    リボーンしってたのはうれしい!

  • @しょたち
    @しょたち 5 років тому

    エヴァだけあってた‪𐤔𐤔‬
    好きだから良かった

  • @Katsuotori
    @Katsuotori 5 років тому

    あ、待って。すげーどうでもいいけど昨日のエクシブの録画忘れた(絶望)

  • @h.m3785
    @h.m3785 5 років тому

    やったー!エヴァだけ当たりました😂

  • @aitknkr
    @aitknkr 5 років тому +9

    お疲れ様です!
    個人的にリリーシュが、良かったです

  • @u-dutch951
    @u-dutch951 5 років тому

    なぜかおそ松さん以外は当たったw

  • @チルドラ-c5y
    @チルドラ-c5y 5 років тому

    3問目までは分かったのになー

  • @TsuraraOikawa-chan
    @TsuraraOikawa-chan 5 років тому

    最後の問題しか当てないんだがw

  • @吉野川友弥-i6c
    @吉野川友弥-i6c 5 років тому

    日本語→パシュト語
    機関車トーマス→ロモトム腫瘍
    だそうです

  • @TN-jb4ze
    @TN-jb4ze 5 років тому

    この動画見て最後の問題だけあってました

  • @チョコバーナー-r6l
    @チョコバーナー-r6l 5 років тому

    初見で4問正解

  • @はる-h8r6e
    @はる-h8r6e 5 років тому +3

    難しい……
    ぺこさん安定の滑舌ww

  • @gyodon_00
    @gyodon_00 5 років тому

    ガッシュベル分かりました!!!笑

  • @faker9415
    @faker9415 5 років тому

    え?ヨーグルトは!?全問正解した時のヨーグルトはないのか!?

  • @五十嵐龍琥
    @五十嵐龍琥 5 років тому

    ドドド…ドリーさん!?オオォォォ(゚ロ゚*)(゚ロ゚*)

  • @AnnaOfJapan
    @AnnaOfJapan 5 років тому +13

    ドリーちゃんだ!
    すげぇ!

  • @ino00927
    @ino00927 5 років тому +3

    あんまりに分からないから難しいのはいつ頃やってたか、男性と女性どちらに人気があるか程度のヒントが欲しいっすねー。
    でも、面白かったから「イイぞ、もっとやれ」って言っときますw

  • @だいだい-f9h
    @だいだい-f9h 5 років тому +4

    REBORN!!!!!
    ほんとに好きな作品なんです☺️

  • @armis131
    @armis131 5 років тому +2

    今度はドイツ語とか別の言語で最翻訳やって欲しい!

  • @将軍ブリーフ
    @将軍ブリーフ 5 років тому +3

    再翻訳シリーズとミリしらシリーズが特に面白い!

  • @a___i_
    @a___i_ 5 років тому +5

    2、3、4問目が分からなかった…
    最後なんで分かったんだろう私……←

  • @user-gi2jq2gp5g
    @user-gi2jq2gp5g 5 років тому +14

    すごい!ドリーちゃんだぁ!

  • @あんぱん生活-z9p
    @あんぱん生活-z9p 5 років тому +3

    いやーーー!!コードギアスぢゃん!

  • @tc3gg6ty8v
    @tc3gg6ty8v 5 років тому

    コナンって前回も…

  • @ゆい-f9e
    @ゆい-f9e 5 років тому +1

    メンバー1人増えたwww

  • @黛-u6v
    @黛-u6v 5 років тому +2

    最後の方再翻訳じゃなくてヒントで当てようとしてるやんw

  • @音色-e6e
    @音色-e6e 5 років тому

    エヴァンゲリオン当たったんだが

  • @あんころもっちー-c3j
    @あんころもっちー-c3j 5 років тому

    おそ松さんは、当たってた!
    ちょっと前に面白そうだからパシュト語で翻訳してた!

  • @ahonoko_25
    @ahonoko_25 5 років тому

    どりいさんだぁ

  • @ぽんず-i4q
    @ぽんず-i4q 5 років тому

    まずアニメがわからんw

  • @mashiro0211
    @mashiro0211 5 років тому

    エヴァンゲリオン あってた〜!(笑)