【クイズ】アニメのタイトル再翻訳しても名前は分かるのか!?第2弾!!
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- ドリーさんのチャンネル↓
/ @yumekuiyuu
第一回はこちら↓
• 【クイズ】アニメのタイトルを再翻訳しても名前...
ご視聴いただきありがとうございます!
チャンネル登録よろしくお願いいたします!
+---------------------メジロイド/Mejiroid---------------------+
【チャンネル登録】
goo.gl/ch3Q8X
【サブチャンネル】
goo.gl/6UvFGv
【Twitter】
ペコ : / overdrive58
萬伽里 : / makari_
本田Jr.: / zetubou1134
【オリジナルTシャツ】
muuu.com/video...
【エンディング曲】
Ravage Core「The Box」
goo.gl/8n3Ok3
+---------------------------------------------------------------------------+
※動画中のBGM・SE・画像はこちらからお借りしました※
※動画により使用していない場合があります※
[DOVA-SYNDROME] 様
dova-s.jp/
[甘茶の音楽工房] 様
amachamusic.cha...
[魔王魂] 様
maoudamashii.jo...
[効果音ラボ] 様
soundeffect-lab...
[On-Jin ~音人~] 様
on-jin.com/
[PIXTA]様
pixta.jp/
[OtoLogic]様
otologic.jp/
6:24 占い師で草。
※ネタバレ含みます
ガッシュベルとエヴァンゲリオンはヒントありやったけどわかった
当たったのにびびりすぎて一瞬無言なったね(自慢)
約束のネバーランドをパシュト語で再翻訳やったら「約束されたオランダ」になった
都古 寧_Nei Miyako ネバーランド=オランダだった…!?
ネーデルランドだから?
五等分の花嫁
↓パシュト語再翻訳
五回結婚しました
4バツになってて草
阿羅辺瑠露仁江
いや、一夫多妻制の可能性も………🤔?
@@DK-bi9in ありそう
全員と結婚するという伏線なのでは!?
なんやこれw
三問目のヒントの「放映時期」と「泣ける」からとあるものしか浮かばないなと思ったらその通りでびびった
お邪魔しました!!!😍
頑張って再翻訳極めます!!!!!
応援します!頑張ってください!!
頑張ってください!!
次はキャラ名再翻訳しましょう(できるかな?)
ナマズさま それいいね
ワイ「試したろ。戦場ヶ原ひたぎ、パシュト語。再翻訳して...と...」
_人人人人人人人人人_
>サンガラブティック<
 ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
きゅきゅきゅむ キャラ名選びのセンス👍
お、面白そうやん。やってみよ
戦刃むくろ→ Battle blade→バ ト ル ブ レ ー ド
すゅがーそると
残姉ちゃんが某少年アニメみたいな名前になっとるwww
サムネとか普通にありそうなタイトル
トーデス・トリープ→ټډوس ټریپ→テドストラップ
トーでス・トリープ→پښه په پښو کې→徒歩で足
てゆうか、「トーデス・トリープ」というボーカロイド曲知ってるかな?
ルルーシュわかり易すぎたw
なんか今回来る気がしたからコメ欄見る前に動画見てたら1番目に来てビビった笑
正解発表のとき「あ~!!」って悔しそうにしてるけど私には一ミリもピンときてない(小声)
うん、自分も分からんから(小声)
@@音琉瑠 ですよね(小声)
かいけつゾロリ
↓
マラヤーラム語に翻訳
↓
再翻訳
イカ女子学生クラブ
イカと女子学生どこから来たwww
かいけつの「かい」が「イカ」
そしてゾ「ロリ」で「女子高生」
けつゾ で クラブですよきっと
Jkはロリじゃないですが
ゲゲゲの鬼太郎をパシュト語で再翻訳しました所、「裁判官を判断しないでください。」となりました。
分かるわけが無い…
ゲゲゲが再翻訳で解読不能
萬伽里くんとJr.さんの距離がゼロ距離で可愛い(語彙力)
「刀剣乱舞」をパシュト語で再翻訳した所、「発芽」になりました
刀剣の芽でも出たのかな…
それはやばい笑
「サーヴァンプ」をパシュト語再翻訳したら「スループ」になったw
あと「フェアリーテール」も試したら「事前ペアリング」だったwww
フィンガーカモメ適当に金色のガッシュベルって思ってたらほんとにそうでめちゃくちゃびっくりしたwww
「頑張って」って出た時、なんとなくおそ松さん思い付いた(ニートだから頑張ってというイメージ)
エヴァンゲリオンだけ合ってたんだが笑
どゆことー笑
1問目からコードギアス来ると思ってなくてテンション上がった笑
金色のガッシュベルまでは正解できたけど
4,5問目マジで難しいよ~・・・
問題:グジャラート語で再翻訳しました。多分難易度はそんなに高くない……はず。
1:がくがらし
2:オンライン刀オンライン
3:モビルスイートグアダム:アイアンブラッド孤独
4:東京柏
5:Cameronの友達
ドリーさんの顔出ししてない時代から見てたからめっちゃ嬉しい😃
新世紀エヴァンゲリオンを当てた私を褒めて
私の回答
コードギアス 反逆のルルーシュ
弱虫ペダル
カードキャプターさくら
free!
新世紀エヴァンゲリオン
ラスト奇跡でしたね笑
ユーリ!!! on ICE出てきてテンション上がったw
おそ松さんはすぐ分かった…
たぶん、
おそ松さん→お粗末さん→お粗末→粗末→しっかりしよう→やってみて→頑張って
になったんだろうな…………
え、ドリームTVさんじゃん!!(友達が見ててわいも見てる)
再翻訳ムズすぎるw 頑張って=おそ松さん!? わからねえw
今回もこの動画に出てきたアニメの大雑把な感想を書いていきます。ネタバレは極力避けます
ジャンプコード反逆者の反乱は割と長めに続いたアニメだったけど全体的にストーリーがハッキリしてて、見ていてわかりやすい感じがしたね。アニメあんまりわかんないって人とかはこのアニメを期に他のアニメに飛んでも良いかも、アニメがもっと好きになるよ
アモシアパドルは最後の試合で水の描写がすごく綺麗だったよね。このアニメは作画が綺麗なのもいいけど高校生たちが何気ない日常の中にあるちょっとしたさ幸せとかおかしな出来事をすごく楽しんでるっていうストーリーがいいよね。見ていて和んだよ、会社の疲れが吹き飛んだね。オススメの一作ですよ
フィンガーカモメは船のリアルな重厚感がすごい綺麗に再現できてて鳥肌もんだったよ、嵐の日とかの雨の音とかもキャラクターのセリフに被っても全く違和感がなかったしそこらへん考えて作られてるから作品あの愛が感じられたかな。僕はすごい好きな作品ですね
頑張ってはなんか凄く癒されるよね、見た後すごくエールを送られた気分になっちゃうよね、明日もクソハゲパワハラ上司に笑顔振りまいて引かせてやろうって気になるよね。主人公が会社員っていう設定で専門用語とかも出てきててリアリティがあったよね、感情移入しやすいようにできてて凄く好きです
ネオンポスデッドエージェントンは裏社会の清掃業をしてるっていう設定がなんかブラックヒーロー感があって好きだね、しかも画風もおしゃれな感じだよね、ネオンが瑞穂をあんなに嫌がってたのに最後は命懸けで助け出すっていうのがなんか絆を感じるよね。あの二人の心の中で通じ合ってる感がかっこよかったです是非時間ある方は原作小説も
以上になります!私の個人的感想ですが気になったアニメはありましたか?でもフィンガーカモメハの再翻訳が金色のガッシュベルになるのが面白かったですね
正直最後の
ネオンポステッドエージェントンが一番分かった人…
シン・エヴァが楽しみですね!
声優養成所に通ってた2人が出とるね!
おそ松さんが頑張ってはニート離脱をって事かな?
いや最初のやつ以外わからん!
難しぃ〜
最後のやつあれかと思ったw
「俺ガイル」かと思ったw
よく考えたら「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている」だから違うわwww
ドリーさんだぁー
ギアスは分かった
弱虫ペダル分からんかった
金色のガッシュベル分かるかボケ!!
おそ松さん惜しかった(嘘)
エヴァはほんとに惜しかったわ
途中のJrさんの「機関車トーマス」のタイトルコールめっちゃ似てますね!w
なんか私最後の問題で最初にエヴァンゲリオン思い浮かんだんだけどwww
Love零 それ波
ガッシュは朝アニメ 泣ける作品ってだけで分かったの嬉しい
今度はパシュト語でアニメのキャラ名の再翻訳見てみたいです!!
まさかのガッシュ当てました!
正直ヒントのみで当てましたけどwさすがにフィンガーカモメはw
一問目
「ルルーシュ?のやつ?」
二問目
「知らん」
三問目
「ん?これガッシュじゃね?泣けるし。漫画しか読んだことないけど結構前にアニメやったらしいし。」
フィンガーカモメって聞いて
キャンチョメを思い出してたら
正解がガッシュで自分が1番驚いた
今回奇跡的に「頑張って」以外正解できたwww
前回コメントした、なんて問題が出てるか分かるようにしてほしいってことをやってくれた!
ありがとうございます😆
今度からこのアニメタイトルを頑張ってって意味で使おう
正式はガッシュベルじゃなくてガッシュじゃない?
歌の再翻訳して下さい 学校で合唱曲再翻訳したら結構カオスになった
フィンガーカモメってタイトルのアニメ有ったら、逆に見たいわw
ドリーさん!?!?どっちも好きな人でビックリなんだけど…
最後の問題適当にエヴァンゲリオンかなーとか思ってたらあってた…
あとゲームの名前をパシュト語がなかったのでペルシア語で再翻訳してみました
BanG Dream! ガールズバンドパーティー
を再翻訳したら、
ドリームバン!ガールズギャングパーティー
って出てきて、
………
ってなってた…
お疲れ様です!
パシュト語、ホントに元がわかんなくなりますねw
コードギアスとおそ松さんしかわかんなかった…w
ひぐらしのなく頃に
↓
↓
パシュト語に変換して再翻訳
↓
↓
ハンガリー語
…( ゜ω゜)
女性がいるのがなんか新鮮(?)
9:36 おぉ!!!合ってった!!!!!!!
1、2問目は分かったけど。あとは分からなかった( ̄▽ ̄;)
「頑張って」がおそ松さんなのは面白い!w
7:52 うまい棒うごってあげないと!
コードギアスとエヴァンゲリオンは分かった!!(勘)
エージェントンがエヴァンゲリオンっぽいよね(意味不明)
やばい!やっぱメジロイドさん好きです!!!
再翻訳とミリしらが好きすぐるw
ミリしらの続きが見たいっす
ガッシュは何故かわかった
まあ小学生の低学年で朝の時点で大体絞れるからたまたまだけど
バンドリをパシュト語で再翻訳すると…倒産
ゆーふぇりあ バンドリ…愛美…ミラアルク…
最初の二つ以外全く分からん笑笑
予想しながら観てたら金色のガッシュベル当ててしまった…我ながらなんでだよw
昔の朝アニメでガッシュベルしか出てこなかったんだけど当たってびっくりしたwww
ラブライブ
⬇︎パシュト語
私はあなたを愛しています。
うぽつです!
パシュト語の破壊力は凄まじいですね
そんなでも正解するお3方は凄いです!
最近コラボ多くて楽しいです!
これからも応援しています:D
1、2、5問目当当たりました
ちなみに刀剣乱舞を再翻訳すると「発芽」でした…。なぜそうなった
なんなら最初と最後しか分からなった…。
最終問題当たった笑😂
めっちゃびっくり笑笑
金色のガッシュベルと新世紀エヴァンゲリオン正解出来ました!
いつも楽しく拝見させて貰っています!
何故かエヴァンゲリオンだけ即答出来ましたwww
ドリーちゃんもでてて私得すぎる🙌💓💓💓
リボーンしってたのはうれしい!
エヴァだけあってた𐤔𐤔
好きだから良かった
あ、待って。すげーどうでもいいけど昨日のエクシブの録画忘れた(絶望)
やったー!エヴァだけ当たりました😂
お疲れ様です!
個人的にリリーシュが、良かったです
なぜかおそ松さん以外は当たったw
3問目までは分かったのになー
最後の問題しか当てないんだがw
日本語→パシュト語
機関車トーマス→ロモトム腫瘍
だそうです
この動画見て最後の問題だけあってました
初見で4問正解
難しい……
ぺこさん安定の滑舌ww
ガッシュベル分かりました!!!笑
え?ヨーグルトは!?全問正解した時のヨーグルトはないのか!?
ドドド…ドリーさん!?オオォォォ(゚ロ゚*)(゚ロ゚*)
ドリーちゃんだ!
すげぇ!
あんまりに分からないから難しいのはいつ頃やってたか、男性と女性どちらに人気があるか程度のヒントが欲しいっすねー。
でも、面白かったから「イイぞ、もっとやれ」って言っときますw
REBORN!!!!!
ほんとに好きな作品なんです☺️
今度はドイツ語とか別の言語で最翻訳やって欲しい!
再翻訳シリーズとミリしらシリーズが特に面白い!
2、3、4問目が分からなかった…
最後なんで分かったんだろう私……←
すごい!ドリーちゃんだぁ!
いやーーー!!コードギアスぢゃん!
コナンって前回も…
メンバー1人増えたwww
最後の方再翻訳じゃなくてヒントで当てようとしてるやんw
エヴァンゲリオン当たったんだが
おそ松さんは、当たってた!
ちょっと前に面白そうだからパシュト語で翻訳してた!
どりいさんだぁ
まずアニメがわからんw
エヴァンゲリオン あってた〜!(笑)