Sorry I haven't been writing your mother tongue for a while. I meant: děkuji vás. I'm sorry. I'm french and had Čestinu at school but it is a long time ago
Les chemins qui vont à la mer Ont gardé de notre passage Des fleurs effeuillées Et l’écho sous leurs arbres De nos deux rires clairs. Hélas! des jours de bonheur, Radieuses joies envolées, Je vais sans retrouver traces Dans mon coeur. Chemins de mon amour, Je vous cherche toujours, Chemins perdus, vous n’êtes plus Et vos échos sont sourds. Chemins du désespoir, Chemins du souvenir, Chemins du premier jour, Divins chemins d’amour. Si je dois l’oublier un jour, La vie effaçant toute chose, Je veux dans mon coeur qu’un souvenir Repose plus fort que l’autre amour. Le souvenir du chemin, Où tremblante et toute éperdue, Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Bravo, bravo, bravo 👏👏👏👏👏 et merci infiniment 👍 děkuji vám moc krát pro interpretaci. To je výborné
Thank you
Sorry I haven't been writing your mother tongue for a while.
I meant: děkuji vás. I'm sorry. I'm french and had Čestinu at school but it is a long time ago
Les chemins qui vont à la mer
Ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées
Et l’écho sous leurs arbres
De nos deux rires clairs.
Hélas! des jours de bonheur,
Radieuses joies envolées,
Je vais sans retrouver traces
Dans mon coeur.
Chemins de mon amour,
Je vous cherche toujours,
Chemins perdus, vous n’êtes plus
Et vos échos sont sourds.
Chemins du désespoir,
Chemins du souvenir,
Chemins du premier jour,
Divins chemins d’amour.
Si je dois l’oublier un jour,
La vie effaçant toute chose,
Je veux dans mon coeur qu’un souvenir
Repose plus fort que l’autre amour.
Le souvenir du chemin,
Où tremblante et toute éperdue,
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Excelent, first time I heard this great son was singing by Ms Jessye Norman, unbelievable, this interpretation, aplausos 🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Thank you
Super
👏👏👏👏👏👏👏🤗💐💐💐💐💐