舊情綿綿 (鄧麗君)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @alvinchen5246
    @alvinchen5246 2 роки тому +5

    鄧麗君唱台語抒情歌, 比其他的台語歌者,唱得好聽, 很自然又柔美.

  • @serinachang2994
    @serinachang2994 9 років тому +29

    鄧麗君的嗓音和歌曲詮釋, 無人能及......
    就連閩南語歌曲, 咬字都能如此清淅到位, 情感絲絲入扣.,可見她對每首歌的用心和所做的努力....聽鄧麗君的歌聲是有畫面的....
    歌聲穿透你我心靈, 唱出你我塵封心底的故事所產生共鳴…不是炫技.不是飆高音, 我想就連台語天后二姐也會感到自嘆不如吧~~
    祇能說 “”一代歌姬 --- 落在凡間的天使””, 謝謝妳帶給世人的愛和天籟般好的歌聲….
    我們永遠永遠懷念妳~~~永遠的鄧麗君

    • @blue10a
      @blue10a 7 років тому

      Serina Chang g?

  • @SK-fi5ny
    @SK-fi5ny 5 років тому +3

    我記憶裡,聽鄧麗君唱這首舊情綿綿,是在1982

  • @minchowhong7629
    @minchowhong7629 12 років тому +5

    她是屬於台灣人的,歌也是台灣人的歌,只有在這塊土地上,在歷史洪流中,才會有這樣優秀的歌曲與歌者。
    我已60多歲了,台語歌是保留我60年記憶唯一沒有走味的回憶。

  • @ad9057
    @ad9057 14 років тому +7

    泰麗莎真有語言天份!...唱日文就是日語...唱台語就是台語....棒啦~~

  • @ketotifene
    @ketotifene 12 років тому +9

    以前聽小鄧這張專輯
    總覺這首最無特別
    比不上安平追想曲
    心酸酸
    但年紀漸長
    就不同感覺
    今看到你的評論 分析
    又讓我贊嘆阿

    • @gialuong5391
      @gialuong5391 4 роки тому

      ketotifene 恭喜你,finally you taste life ! 你成熟了!

  • @081kkk6
    @081kkk6 9 років тому +14

    就是滿滿的感情,沒有絲毫的匠氣。

  • @penny4619
    @penny4619 12 років тому +10

    鄧麗君唱國語歌和台語歌都很好聽!她唱什麼歌都好聽!^^

  • @blhsieh0724
    @blhsieh0724 13 років тому +11

    鄧麗君留下的閩南語歌並不多,也因此更顯這些歌的珍貴。她唱得如此地情意綿綿,哀怨款款。絲毫一點也不遜天后江蕙。

  • @林明賢-e1y
    @林明賢-e1y 4 роки тому +3

    以近乎苛刻工作態度 追求完美 鄧麗君 其敬業精神可嘉

  • @gialuong5391
    @gialuong5391 4 роки тому +3

    看那些模仿鄧麗君的群眾是聼不到味道出來,聲音是要同樣子,神情配合起來,因為她本人是十分溫柔敦厚的,

  • @陳美絨-f9p
    @陳美絨-f9p 3 роки тому +1

    小鄧很有語言天賦,唱的很有韻味

  • @Sallyang77
    @Sallyang77 9 років тому +19

    深情款款,唱得比一般的台語天后還要好聽 !

  • @宋馬克
    @宋馬克 9 років тому +11

    鄧麗君唱的台語歌真的無人能比

  • @mikewong9374
    @mikewong9374 7 років тому +2

    What a fantastic singing , nobody can copy her because she is born with it!

  • @chlin0430
    @chlin0430 15 років тому +3

    是的。女生唱不能說男生楊花水性。無情無義和全無誠意用在男生身上比較恰當。
    這歌真的有濃濃的台灣味,麗君姐姐的歌聲依然是天籟。

  • @gabrielperez9358
    @gabrielperez9358 9 років тому +4

    me gusta mucho la música oriental, yo soy de Ecuador América del Sur y la música Taiwanesa es candenciosa yy alegra al oído

  • @mikewong9374
    @mikewong9374 7 років тому +3

    She is natural nobody can sing like her!

  • @張谷川-h5s
    @張谷川-h5s 3 роки тому +1

    完美

  • @hamhoe2493
    @hamhoe2493 8 років тому +5

    万听不腻!

  • @Lily-hh5rp
    @Lily-hh5rp 6 років тому +3

    唉,天使啊😔想你想你还是你

  • @readerliz
    @readerliz 13 років тому +2

    @firefrau .. the love and devotion you mention she was denied 'here on earth'.. was NOT denied here 'on earth'.. she was adored bymillions of devoted fans and millions if not billions listened or played her music .. all in SE asia. HK and china.. to indonesia.. I just feel i had to correct you there.. she will also never be forgotten as her music and voice lives on forever..

  • @hamhoe3673
    @hamhoe3673 11 років тому +4

    邓丽君的闽南语经典名曲,讚!

    • @cfw2866
      @cfw2866 7 років тому +3

      台語不等於閩南語 兩種語言是有差異的 台語是混雜著台灣原住民語 日語 荷蘭語 閩南語而成的語言 台語中有很多閩南語沒有的語詞

    • @罵死台獨狗
      @罵死台獨狗 4 роки тому +1

      @@cfw2866 美国英语不还是英语吗?香港话和广东话也不同,混入了很多英语词,但人家香港人还是说广东话从来不敢说港语!你未免也太无知了吧,把台湾闽南语称为台语的目的是什么不要以为我不知道,你不就是想台独吗?绕这么一大圈振振有词做什么?

  • @andychen7756
    @andychen7756 10 років тому +6

    N0.1

  • @tung410823
    @tung410823 2 місяці тому +1

    有兩個地方旋律錯誤。

  • @twgirl1
    @twgirl1 8 років тому +2

  • @ising7567
    @ising7567 5 років тому

    0:59"彼"曰談戀的港邊,彼日是指特定的那一日,而昔日是泛指那一段舊時光...

  • @胡金龍-j4t
    @胡金龍-j4t 6 років тому +3

    我幾乎不知道她會唱台語歌耶

  • @cwhsia1
    @cwhsia1 13 років тому +1

    @premtoshan 有見地的評論 ! 贊 !

  • @ising7567
    @ising7567 5 років тому +1

    0:36偏偏對你鍾情...

  • @ketotifene
    @ketotifene 12 років тому +2

    欣賞當然要比較
    就像吃東西
    看電影
    都會比
    若不比才是無聊
    只要無惡意攻擊
    都是ok
    希望你只是無知

  • @josephchen2592
    @josephchen2592 12 років тому +1

    Taiwanese is definitely different from Chinese even most Taiwanese ancestors came from China. Now many new generations of Taiwanese came from Vietnam, Cambodia,Philippine and all over the countries. We have many new Taiwanese slangs and idioms that Chinese do not speak and understand. So Taiwanese songs are surely and positively not Hokkien songs.

  • @楊紹義-u1j
    @楊紹義-u1j 11 років тому +1

    快二年了!

  • @lstspbr2185
    @lstspbr2185 10 років тому +4

    因為是女生在唱,當然不適合提你是楊花或野花,所以就改了一下。這麼一來,也就有一個指責負心漢的版本了。

    • @gialuong5391
      @gialuong5391 4 роки тому

      LSTSPBR 這首歌應該是男唱!

  • @question202020
    @question202020 12 років тому

    第一段 明知你是「楊花水性」→無情無義
    第二段 明知你是「有刺野花」→全無心意

  • @kadomaosaka
    @kadomaosaka 16 років тому

    The first part杨花水性change to无情无义?

  • @daoming2002
    @daoming2002 12 років тому

    各有各的風味,一直聽都會膩的。欣賞比較實在,做比較有點無聊,雖然你說的還蠻有理的。

  • @daoming2002
    @daoming2002 12 років тому +1

    希望你不是.

  • @lausimloi3220
    @lausimloi3220 5 років тому +1

    找不到2Q

  • @ising7567
    @ising7567 5 років тому

    2:35身為女人甘願看破...

    • @gialuong5391
      @gialuong5391 4 роки тому +1

      i sing以酬天地 有㗎當女人被一個很師或很有本事的男人拋棄就是會咁傷心於無奈!

    • @ising7567
      @ising7567 4 роки тому

      我瞭解。以上為歌詞訂正...

  • @wu-kueiyuan
    @wu-kueiyuan 8 років тому +1

    因何「偏偏」音不正,這裡悔唱錯,唱成「匪」,怎樣我又每晚夢(天天),唱成怎樣我又A晚夢(今晚也太神了,今晚未到),情意厚的情這裡沒唱準,還可不算佳作!

    • @kar98k711028
      @kar98k711028 8 років тому

      屁! 很準 不知您的閩南語說的有我好嗎? 呵呵 即使是閩南語也是有不同的腔調差異的。

    • @wu-kueiyuan
      @wu-kueiyuan 8 років тому

      哪不是腔調問題錯就是錯,你才屁,閩南話是蕃話,早就被河洛話減了,我們說的是台語,鄧是中裔台灣人所以不標準是正常的!

    • @kar98k711028
      @kar98k711028 8 років тому +1

      河洛語系又不止臺灣一地使用,那你聽到新馬人講河洛語夾雜新式英文啟不吐血,有什麼好優越感的。。

    • @ketotifene
      @ketotifene 8 років тому +1

      您要不要自己唱一遍 少無知了

    • @元氣波特多
      @元氣波特多 6 років тому +2

      這世上並沒有台語的標準發音, 你以為你的台語很標準那是錯覺, 一首流行歌多人翻唱小改音小改詞都很尋常...

  • @翁塋弼
    @翁塋弼 Рік тому

    呆呆?翁尚住於世?卑鄙色狼?