Fascinating. The sign they pass in the beginning of the clip is not Cyrillic. Just a hodge podge letters, a backward, 4, with backward Rs and upside down Qs.
Os soviéticos pareciam tão adiantados e inovadores porque ninguém sabia o que faziam ali dentro já que era um sistema autocrático fechado e não era nada disto😉😉😉😉😉
Does anyone know what material was used on construction of the Time Tunnel, itself? I've been trying to figure that out for years! Also.... whatever became of the tunnel prop?
I HAD a picture of them under construction but it's gone. Each "ring" used to assemble the tunnel was made to specs out of plywood. The picture showed them layed out on a HUGE floor....they were maybe 15'x20'. All I saw was plywood on the outside, didn't see too close but knowing Irwin Allen's reputation for budget each ring more then likely was reinforced with 2'x6' + 2'x4' framework. Lining these rings strategically for cinematography, with a faux "infinity" painting at the end did the trick well enough for low-res TV of the time.
I assumed the image had been reversed, as is often done on UA-cam. I even tried to read the "Cyrillic" upside-down. No luck; these are just random symbols chosen for their exotic look.
That Russian I took in college DOES pay off from time to time. Yeah, it’s not Russian or any other alphabet. Back in the sixties, TV shows almost never said “Russia”, but said things like “the other side” or a made-up country. I never understood why, but I’m sure there was a reason.
@@thetooginator153 During the Cold War it was okay to "paint a pretty clear picture" our heroes were operating against (whatever television show or movie you care to name) but calling them the Soviets or naming a specific country like Bulgaria or China would cross a line and be seen as an intolerable insult. There are, of course, exceptions like _'Ice Station Zebra'_ where there would be absolutely no point in not saying the adversary is the Soviet Union and mich of the "sting" is taken out of the "insult" by the way the movie ends.
Das Beste an Eisstation Zebra, war die Tatsache, daß alle Hightech Geräte, ob für Ost oder West von deutschen Wissenschaftler entwickelt und gebaut wurden, einfach nur Fantastisch.
Nehemiah Persoff as the scientist. He just died a few months back at age 101/102.
Neremahia Persoff, un excelente actor, trabajó en varias series como Los Intocables, y en un capítulo de El Hombre Nuclear.
😅😮😅😅well ingormeti0n.Good show 😅
Fascinating. The sign they pass in the beginning of the clip is not Cyrillic. Just a hodge podge letters, a backward, 4, with backward Rs and upside down Qs.
Os soviéticos pareciam tão adiantados e inovadores porque ninguém sabia o que faziam ali dentro já que era um sistema autocrático fechado e não era nada disto😉😉😉😉😉
Mísseis hipersonicos , varredura com ondas de rádio, freqüência baixa , colar ossos com suporte metálico etc.. tudo russo
Does anyone know what material was used on construction of the Time Tunnel, itself? I've been trying to figure that out for years! Also.... whatever became of the tunnel prop?
I HAD a picture of them under construction but it's gone. Each "ring" used to assemble the tunnel was made to specs out of plywood.
The picture showed them layed out on a HUGE floor....they were maybe 15'x20'. All I saw was plywood on the outside, didn't see too close but knowing Irwin Allen's reputation for budget each ring more then likely was reinforced with 2'x6' + 2'x4' framework.
Lining these rings strategically for cinematography, with a faux "infinity" painting at the end did the trick well enough for low-res TV of the time.
Hilarious! those signs in "Russian" aren't even close to being Cyrillic letters.
I assumed the image had been reversed, as is often done on UA-cam. I even tried to read the "Cyrillic" upside-down. No luck; these are just random symbols chosen for their exotic look.
That Russian I took in college DOES pay off from time to time. Yeah, it’s not Russian or any other alphabet. Back in the sixties, TV shows almost never said “Russia”, but said things like “the other side” or a made-up country. I never understood why, but I’m sure there was a reason.
@@thetooginator153 During the Cold War it was okay to "paint a pretty clear picture" our heroes were operating against (whatever television show or movie you care to name) but calling them the Soviets or naming a specific country like Bulgaria or China would cross a line and be seen as an intolerable insult.
There are, of course, exceptions like _'Ice Station Zebra'_ where there would be absolutely no point in not saying the adversary is the Soviet Union and mich of the "sting" is taken out of the "insult" by the way the movie ends.
Das Beste an Eisstation Zebra, war die Tatsache, daß alle Hightech Geräte, ob für Ost oder West von deutschen Wissenschaftler entwickelt und gebaut wurden, einfach nur Fantastisch.
Theodore Bikel played the Soviet scientist.
Sorry, but the actor in that clip was Nehemiah Persoff. A great character actor who recently passed away at 102.
@@Gwpix1 That is absolutely Correct!!!!!
Wrong!
It is/was Nehemiah Persoff.
@@Jinxterman69 Thats Right.