ALGÉRIE : CHÉRIFA - YEDJAYI 1969 الجزائر: المطربة شريفة - يجايي

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 тра 2023
  • RUBRIQUE PATRIMOINE CULTUREL ALGÉRIEN قسم التراث الثقافي الجزائري
    L'Achewiq est le chant ancestral Kabyle. Le terme signifie la phrase et est chanté uniquement par les femmes. La grande partie des textes de ces chants n'a pas été écrte , mais la transmission orale a pu nous faire transmettre à travers le temps. quelques-uns de ces poèmes.
    الأشويق هي أغنية أسلاف القبائل و يعني الجملة كماتغنى فقط من قبل النساء فقط.
    على الرغم من أن الجزء الأكبر من نصوص هذه الأغاني لم يكن مكتوبًا ، إ ، إلا أن النقل الشفوي مكن أن بعض هذه القصائد تتنقل عبر الزمن
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 45

  • @yarasamoura921
    @yarasamoura921 Рік тому +24

    ربي يرحم الفنانة نا شريفة قامة من قامات الأغنية القبايلية .🇩🇿🇩🇿🇩🇿👍👍👍

  • @hamidait6841
    @hamidait6841 Рік тому +13

    ALLAH YARHAM NA CHERIFA ET LA YAMINA.
    DES DIVAS IRREMPLAÇABLES.

  • @rachidlif6456
    @rachidlif6456 Рік тому +11

    Allah yerhmhom na cherifa et lla yamna ..cherifa la diva et reine de achewi9.

  • @mariana9134
    @mariana9134 6 місяців тому +3

    باش تلقى موسيقى كهذه ولحن كهذا وصوت كهذا قبل ستين سنه من الآن فاعلم انك في الجزائر 🇩🇿 ❤

  • @mionap2136
    @mionap2136 Рік тому +11

    الله يرحم نا شريفة ويوسع عليه ويجعل مثواها الجنة

  • @HayatHayat-on4qk
    @HayatHayat-on4qk 7 місяців тому +4

    الأغنية المفظلة لأمي وكل أغانيها لها معنا كثيرة لمعنات المراءة القبائلية

  • @menadzerrouki3881
    @menadzerrouki3881 Рік тому +16

    Merci pour le moment magique et magnifique ❤❤❤❤🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 notre patrimoine riche et glorieux 😍 bonne continuation

  • @ouizatantast6246
    @ouizatantast6246 10 місяців тому +5

    ربي يرحم فنانتنا القديرة التي قدمت الفن بكل احترام

  • @aed0073
    @aed0073 Рік тому +31

    يجايي يعني خلاني ولا راني غالط ؟!

    • @MedCologne
      @MedCologne Рік тому +5

      Oui c est juste

    • @aed0073
      @aed0073 Рік тому +3

      @@MedCologne تنميرت أقما

    • @MedCologne
      @MedCologne Рік тому +1

      @@aed0073 bla mziya = oulache oughilif ☺️

    • @zazitati5139
      @zazitati5139 Рік тому +7

      تغني على رجلها خلاها وخلى. ولا دو من اجل مرة اخرى. يعني معانات النساء.

    • @malikaamrani6452
      @malikaamrani6452 7 місяців тому +2

      Exacte.

  • @zohrasenhadji5335
    @zohrasenhadji5335 Рік тому +12

    ❤❤❤ j'adore ce genre de chant akmirham Rabi Ana chrifa

  • @taharserbis5649
    @taharserbis5649 Рік тому +7

    Magnifique archive !
    Merci pour le partage ....

  • @walidzakaria1334
    @walidzakaria1334 Рік тому +5

    3aslama mr Rabnasse merci pour ces beaux souvenirs inoubliables on vient de perdre l actrice doudja allah yarhamha parler nous d elle SVP merci d avance

  • @kah6859
    @kah6859 3 місяці тому +1

    أغاني الزمن الجميل 😢

  • @madjieddjaali8307
    @madjieddjaali8307 10 місяців тому +2

    La vois d'or ellah yarhamha

  • @user-ls5bi8fd4k
    @user-ls5bi8fd4k Місяць тому

    نانا اه نانا توجع هذي غنية😢

  • @rahil.bendahmane
    @rahil.bendahmane 6 місяців тому +1

    ربي يرحمها ويمتعها بنعيم الجنة

  • @coqduvillage
    @coqduvillage 8 місяців тому +2

    La belle époque

  • @user-ep5bk4ej8f
    @user-ep5bk4ej8f Рік тому +6

    Dommage qu'on ait coupé l'achewiq ...le sel de la chanson kabyle !

  • @user-xz5nl5bn8k
    @user-xz5nl5bn8k 10 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ربي يرحمها ناشريفة

  • @yourbeautifuldove1877
    @yourbeautifuldove1877 6 місяців тому +1

    C'était un vrai combat quelle a mené

  • @meriemouaras1243
    @meriemouaras1243 7 місяців тому

    culture kabyle ;;;nostalgie::::

  • @rahil.bendahmane
    @rahil.bendahmane 6 місяців тому +1

    يا ريتني تعلمت القبايلية 💔💔💔💔
    يا ريتني تزوجت قبايلي 💔💔💔

    • @amarnali482
      @amarnali482 5 місяців тому +1

      Ce n'est jamais trop tard pour apprendre...bon courage.

  • @user-ep5bk4ej8f
    @user-ep5bk4ej8f Рік тому +4

    Il fut un Chérifa !

    • @user-ep5bk4ej8f
      @user-ep5bk4ej8f Рік тому +4

      Il fut t un temps Chérifa !!!
      Yedda ucewwiq yides .

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 Рік тому +9

    Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Our iyi nough our iyitsla3i (M’ignorant, ne me parlant)
    M'ignorant, ne me parlant
    Dieu le sachant, le voyant
    Il me laisse, moi, ses enfants
    Une grande beauté, aimant
    Moi et mon mari, brouillés
    Fâchés, pendant une année
    Lui, seul, et moi, esseulée
    Comme si en guerre, on était
    Ô maman, une muette, moi
    Une muette, moi
    En fait, une deuxième, il a
    Une deuxième, il a
    N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @amarnali482
      @amarnali482 5 місяців тому +1

      Taagount ne veut pas dire "muette" mais "idiote"

    • @amarnali482
      @amarnali482 5 місяців тому +2

      Il faut traduire le sens pas les mots.

    • @MELTESSY
      @MELTESSY 4 місяці тому +1

      La traduction n est pas fidèle à ce qu'elle dit.

  • @SanouriNadia
    @SanouriNadia 5 місяців тому

    ❤❤❤

  • @SmiraHanine-kb6yc
    @SmiraHanine-kb6yc 10 місяців тому +1

    Chahale kounte nahabaha cherifa ki kounte saghira jamais narati taghouchte nel khalate f la chaîne 2 adyaram adyafou felas

  • @SanouriNadia
    @SanouriNadia 5 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤

  • @user-ep5bk4ej8f
    @user-ep5bk4ej8f 18 днів тому

    Dommage que l'acewiq soit coupé !!!

  • @omargouachi1445
    @omargouachi1445 10 місяців тому +2

    Tanemirt!

  • @mirablondinette31
    @mirablondinette31 3 місяці тому +1

    Elles chantent pour la souffrance dune meuf avec son mari n'est ce pas ?