Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
リーヴァイさんの指揮だけでもゾクゾクしたのに、Mayaさんの早替わりとは😂✨
全く言葉は分かりませんが、最後の人力強くて、涙が出ました
字幕出すことできますよー
リーヴァイさんがコンダクターなんやね? なんちゅう贅沢…
後半はMaya Hakvoortさんでは!?贅沢すぎますね!!
最初の女優さん可愛い。
強そう!
なんでか分からないけど、私の中で本家版が字数多め気味に聞こえて、バタバタしている。宝塚版とか日本版の方がしっくりきている謎現象。オペラ座はオリジナル言語の方が聞いていて気持ちがいいんだけど…エリザは日本語訳詞の方がしっくりきている。それだけエリザが日本で愛されて磨かれていった証なんだろうなあ。
英語はメロディに載せやすい言語だと思います。対してヨーロッパ系は音が多く歌には不向きな印象があります。日本語は聞きやすいですが情報がかなり少なくなるのが欠点ですかね
♪
初めまして。 お城の前の公演をWOWOWを契約。見たのですが、外での公演のせいか?音声が小さかったのですが、こちらは良いですねー。
マヤ・ハックブールトさんですね。初代エリザベート役。
初代はピアさんですよ
@@user-vb2xt9zu7q 失礼しました。フォローありがとうございます。
リーヴァイさんの指揮だけでもゾクゾクしたのに、Mayaさんの早替わりとは😂✨
全く言葉は分かりませんが、最後の人力強くて、涙が出ました
字幕出すことできますよー
リーヴァイさんがコンダクターなんやね? なんちゅう贅沢…
後半はMaya Hakvoortさんでは!?贅沢すぎますね!!
最初の女優さん可愛い。
強そう!
なんでか分からないけど、私の中で本家版が字数多め気味に聞こえて、バタバタしている。宝塚版とか日本版の方がしっくりきている謎現象。
オペラ座はオリジナル言語の方が聞いていて気持ちがいいんだけど…
エリザは日本語訳詞の方がしっくりきている。
それだけエリザが日本で愛されて磨かれていった証なんだろうなあ。
英語はメロディに載せやすい言語だと思います。
対してヨーロッパ系は音が多く歌には不向きな印象があります。
日本語は聞きやすいですが情報がかなり少なくなるのが欠点ですかね
♪
初めまして。 お城の前の公演をWOWOWを契約。見たのですが、外での公演のせいか?
音声が小さかったのですが、こちらは良いですねー。
マヤ・ハックブールトさんですね。初代エリザベート役。
初代はピアさんですよ
@@user-vb2xt9zu7q 失礼しました。フォローありがとうございます。