A hi’o mai, Tamarii iau na outou E’ita i’oe faarii tei’a tupuna A hi’o mai ia ‘u, Ua faahauti au E himene na roto i to tatou reo Te feruri nei au e te ti’ai o te po Refrain: E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e Ua rere te mau feti’a E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e Ua rere te mau atua E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e Ua rere ta matou va’a E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e Ua rere ta matou tupuna REGARDE MOI,JE SUIS VOTRE ENFANT TU N ACCEPTE PAS LA TRADITION REGARDE MOI,J AI COMPOSER LA CHANSON DANS NOTRE LANGUE J AI RÉFLÉCHI JUSQU`AU SOIR AAAA,AAAA,AAAA,AAAA BEAUCOUP D ÉTOILE QUI S ENVOLENT AAAA,AAAA,AAAA,AAAA LES ANGES QUI S ENVOLENT AAAA,AAAA,AAAA,AAAA NOS PIROGUES QUI S ENVOLENT AAAA AAAA,AAAA,AAAA NOS ANCÊTRES QUI S ENVOLENT
Les accords pour ceux qui veulent (joués en barré dans l'original) : Bm D A G soit en français : Sim Ré La Sol Pour l'impro, vous la trouverez facilement en vous amusant avec la gamme de Sim ! Bonne gratte à tous ^^
La tab complète : Faafaite - Pepena (version acoustique, 2013) Intro : Bm D A G (x2) [Bm] A hi’o mai [D] Tamarii au na outou [A] E’ita i’oe faarii [G] Tei’a tupuna [Bm] A hi’o mai ia ‘u [D] Ua faahauti au [A] E himene na roto [G] I to tatou reo Te feruri nei au e te ti’ai o te po Refrain: [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te mau [G] feti’a [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te [G] mau atua Solo (Bm pentatonic) : Bm D A G (x2) [Bm] A hi’o mai [D] Tamarii au na outou [A] E’ita i’oe faarii [G] Tei’a tupuna [Bm] A hi’o mai ia ‘u [D] Ua faahauti au [A] E himene na roto [G] I to tatou reo [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te [G] mau fetia [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te [G] mau atua [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere to [G] matou va'a [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te [G] mau atua solo : Bm D A G (x2) E ha’e, ha’e, ha’e E ha’e, ha’e, ha’e E ha’e, ha’e, ha’e, ha’eeeee [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere te [G] mau atua [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere [G] to matou va'a [Bm] E ha’e, ha’e, ha’e [D] E ha’e, ha’e [A] Ua rere to [G] matou tupuna [Bm] ehe [D] ehe A G Bm D A D Bm
I translated in english what he sang (I don't really talk in english but I learn in school ) Ok let's start! Look at me, I am your children You don't accept the tradition Look at me, I composed This song in our language I reflected until the evening! Eha 'e ha'e ... Many stars fly away Eha 'e ha'e ... The angels fly away Eha 'e ha'e ... Our pirogue fly away Eha 'e ha'e ... Our ancestor fly away I know that this doesn't mean but in brief the singer request to every tahitian why they are ashamed about their culture and all. I hope you enjoyed to this translation ;D
A hi’o mai, Tamarii iau na outou
E’ita i’oe faarii tei’a tupuna
A hi’o mai ia ‘u, Ua faahauti au
E himene na roto i to tatou reo
Te feruri nei au e te ti’ai o te po
Refrain:
E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e
Ua rere te mau feti’a
E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e
Ua rere te mau atua
E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e
Ua rere ta matou va’a
E ha’e, ha’e, ha’e, E ha’e, ha’e
Ua rere ta matou tupuna
REGARDE MOI,JE SUIS VOTRE ENFANT
TU N ACCEPTE PAS LA TRADITION
REGARDE MOI,J AI COMPOSER
LA CHANSON DANS NOTRE LANGUE
J AI RÉFLÉCHI JUSQU`AU SOIR
AAAA,AAAA,AAAA,AAAA
BEAUCOUP D ÉTOILE QUI S ENVOLENT
AAAA,AAAA,AAAA,AAAA
LES ANGES QUI S ENVOLENT
AAAA,AAAA,AAAA,AAAA
NOS PIROGUES QUI S ENVOLENT
AAAA AAAA,AAAA,AAAA
NOS ANCÊTRES QUI S ENVOLENT
ALONSO Marie-Rose Danmmm... you got it
Amour et respect d’Algerie!
Merci miss France 2019
Les accords pour ceux qui veulent (joués en barré dans l'original) : Bm D A G
soit en français : Sim Ré La Sol
Pour l'impro, vous la trouverez facilement en vous amusant avec la gamme de Sim ! Bonne gratte à tous ^^
La tab complète :
Faafaite - Pepena
(version acoustique, 2013)
Intro : Bm D A G (x2)
[Bm] A hi’o mai
[D] Tamarii au na outou
[A] E’ita i’oe faarii
[G] Tei’a tupuna
[Bm] A hi’o mai ia ‘u
[D] Ua faahauti au
[A] E himene na roto
[G] I to tatou reo
Te feruri nei au e te ti’ai o te po
Refrain:
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te mau [G] feti’a
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te [G] mau atua
Solo (Bm pentatonic) : Bm D A G (x2)
[Bm] A hi’o mai
[D] Tamarii au na outou
[A] E’ita i’oe faarii
[G] Tei’a tupuna
[Bm] A hi’o mai ia ‘u
[D] Ua faahauti au
[A] E himene na roto
[G] I to tatou reo
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te [G] mau fetia
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te [G] mau atua
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere to [G] matou va'a
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te [G] mau atua
solo : Bm D A G (x2)
E ha’e, ha’e, ha’e
E ha’e, ha’e, ha’e
E ha’e, ha’e, ha’e, ha’eeeee
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere te [G] mau atua
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere [G] to matou va'a
[Bm] E ha’e, ha’e, ha’e
[D] E ha’e, ha’e
[A] Ua rere to [G] matou tupuna
[Bm] ehe
[D] ehe
A G Bm D A D Bm
souvenirs....... et de beaux
Superbe chanson !!!
Très beau mariage entre cette superbe chanson bien servie par cette jolie animation ! Merci pour cette perle et les paroles ^^
Et en plus hier c'était tros top en gros samedi 13 juin enfin ses la seule chanson que j'aime ♥❇♥❇✴
Ojalá estuviera en spotify
Mauruuru no teie himene 🙏❤
Trop beau😊.
tres beau travail rien a dire bonne continuation Pepena ...
J'aime votre musique
Me encanta♡♥
me encanta♡♥♡♥♡♥
987 perfect song
Nice 🤙
Bjr j aimerai aimerai bien avec la traduction j aime Beaucoup
Pensées spéciales dédicaces à une de vos fans.....Tine....
Y'aurai t-il quelqu'un d'assez bon pour faire une video pour apprendre à jouer cette musique ? :)
can someone tell me what this song means
I translated in english what he sang (I don't really talk in english but I learn in school ) Ok let's start!
Look at me, I am your children
You don't accept the tradition
Look at me, I composed
This song in our language
I reflected until the evening!
Eha 'e ha'e ...
Many stars fly away
Eha 'e ha'e ...
The angels fly away
Eha 'e ha'e ...
Our pirogue fly away
Eha 'e ha'e ...
Our ancestor fly away
I know that this doesn't mean but in brief the singer request to every tahitian why they are ashamed about their culture and all.
I hope you enjoyed to this translation ;D
Thank you for this translation! I don't speak tahitian but I enjoy the dance. This helps me feel the song more xoxo
Quand je mets en MG!!! je t'appelle pour la plainte!!!
Gins Ma,
with