Michael was my Irish teacher in school 1975 Ballyfermot Dublin. We use to play together with Des Byrne. Michael was a wonderful person. I loved my time in school. My you Rest in Peace Michael
Oh, I wish I could learn Irish from him. I'm glad to know he taught it and happy for you that you were his student. The Bothy Band are so cheering me in a hard time that I'm thinking of trying to learn some more of the tunes, some dances, and some Irish.
I know one of his giotár students, Breton gitar Master Saoig Siberil. Do you know any others who learnt the axe from him? With Manus Lunny who can also be seen with 😽Máiréidín 💕Ní Mhaonaigh 🌺 and Nia. Micheál is me top favourite singer! And guitar player. A pity he didn’t flatpick too. His sister Tríona told me his guitar he had during their 1982 concert with Kevin Burke got stolen.
One of the finest songs from probably the greatest band ever to play Irish music. Micheal O'Domhnaill had the voice of an angel. I am 57 now and I was young in the Bothy Band's heyday in the 70s. One of the regrets of my life that I never saw them play live. Declan from Dublin
So beautiful, I listen to this over and over and never tire of listening to Michael's beautiful singing voice, he put everything into his performances, you can tell by the concentration and the deliverance of his playing and singing. RIP Michael, a terrible loss.
So many Irish/ Gaelic songs are beautiful… try Julie Fowlis, Clannad and Planxty have some beautiful songs in the genre too. Mary Black, Karen Matheson. I love it.
As a Highland Scot, from a Donegal mother, I was brought up with "both" traditional strands of the Gaelic thread. This tune is one of the most beautiful of them all. Suas na Gaidheal.
@@TheWrensHouse a bit unnecessary perhaps? Scot originally meant Gaelic speaker, whether Irish or Scottish, in the modern sense. There is a belief that Scots (Believe me, there are many, disparate strands to that concept, as there are in Ireland.) are somehow second rate Irishmen. I believe we are the same people, simply living in modern countries with different names. Our common Dna would confirm that. The Highland farmer from Strathglass has more in common with the farmer from Glenties, than he has with the Edinburgh office worker or the Glenties man has with the Dublin car salesman.
@@jamesdonalfaulkner I'm not sure if Gaelic speaking Scots would have been regarded as Irishmen, then or now, but at least one Scot I can think of, the scholar John Duns Scotus, carried the title.
@@CinntSaile That is correct. The "Scotus " handle is what the Romans seem to have opined, not necessarily others. I speak both Irish and Scottish Gaelic to a reasonable degree (mixed background) and definitely perceive Scottish Gaelic as a variant of the original Irish. But Vive la Difference!
@@jamesdonalfaulkner not so much the Romans but later, wider mediaeval European society with Latin as its lingua franca. My own Gaelic is not great but I do recall an interesting weekend in Gweedore, Donegal, abfew years ago. In our bed and breakfast, an older native Donegal Gaelic speaker was having difficulty understanding the Irish of three learners from outside Dublin and they, likewise, her Gaelic. I understood what the native Donegaler was saying but I didn't understand their "modern" Irish. At the back of Bunbeg I had a conversation, in English, with a female native speaker who would listen to Radio nan Gaidheal from Scotland because she understood their Gaelic better than Irish radio. I think we are too easily hung up on modern international boundaries and politics. In the 17th century, when James 6th of Scotland became king of the nascent UK, one of his first policies, the Statutes of Iona, was to get rid of "the Irische tongue" of the Highlands and Islands; Irische being used for political purposes, as it is now. I don't make any distinctions. To me, the disparate dialects stretching from Kerry to Caithness are all part of one Gaelic language.
Agus rinne mise cleas i dtí Mhac Ui Dhómhnaill aréir 'S an tarna cleas i dteach an Ósta lena thaobh An triú cleas níorbh fhearr domh 'beith cur le mo scéal Is a mhinicí bean ag chaitheamh an dúthracht mhaith léi Is a Rí na bhfeart cad do chas ins a' dúiche seo mé? Gur mó cailín deas a gheobhainn im' dhúthaigín beag féin; Nó gur casadh mé steach mar a raibh searc is grá geal mo chléibh Is chuir an tseanbhean amach mé ag casadh an tsúgáinín féir. Má bhíonn tú liom, bí liom a stóirín mo chroí, Ma bhíonn tú liom, bí liom os comhair an tsaoil; Ma bhíonn tú liom, bí liom gach orlach de do chroí, Sé mo lom go fann nach liom Dé Domhnaigh thú mar mhnaoí Tá mo cheannsa liath le bliain is ní le críonnacht é, Ní bheathaíonn na briathra na bráithre pé sa domhan scéal é; Is táimse id dhiaidh le bliain 's gan fáil agam ort féin, Is gur geall le fia mé ar sliabh go mbéadh gáir chon ina dhéidh. Agus threabfainn, d'fhuirsinn, chuirfinn síol ins a' chré, 'Gus sheolfainn na gamhna ar a' tamhnach is fhearr a bhfaighdís féar Do chuirfinn crú fén each is mire shiúil riamh ar féar, Is ná héalaodh bhean le fear nach ndéanfadh é sin féin.
Translation: I performed a trick in O'Domhnaill’s house last night, And the second trick in the inn beside it, I’d prefer not to add the third trick to my story, And often it takes effort to seduce a woman. O Almighty God, what brought me to this place, When there are many nice girls that I could get in my own little home place, Until I went into where my own true love was, And the old woman sent me out, twisting the straw rope (making love tokens). If you’ll be with me, be with me, o my love, If you’ll with me, be with me before the whole world, If you’ll be with me, be with me with every inch of your heart, Alas that you aren’t by my side on Sunday as my wife. My head has been grey for a year, but it’s not caused by old age, Nothing is achieved by empty promises, And I’ve been after you for a year without getting you, I’m like a deer on a mountain who can hear the baying of pursuing hounds. And I would plough, harrow, and plant seed in the soil, And I would send the calves up the mountains to get the best grass, I would shoe the most spirited steed that ever walked on grass, And a woman shouldn’t run away with a man who couldn’t do that much.
Such a beautiful, reflective, sensitive song in such an understated, elegant version. The guitar and fiddle fit the song well, and really one does not need much more than that.
Are fheabhas are fad. Timeless performance that stands along with his version of Lord Franklin as unparalleled classics. Leaba I measc na naoimh go raibh aige.
First heard him sing the hills of granemore with mick hanley (munroe) followed him through bothy days had the pleasure of meeting him in rostreavor where he went out of his way to sing "the death of queen jane" just cause i asked him. A rare and gentle soul he blew me away with his quiet refined manner. Irish music was robbed of this great talent RIP
What can You say except beautiful. One of the most touching songs I have heard. I heard it in the film Brooklyn, but how can music of this quality be hidden from people?
great song ,is a beatiful in memoriam ,for the late Micheal O'Domhnaill ,menber and leader of tha big band ,the bothy band ,relativity and nightnoise,abig man ,I pray for him...a great friend of spain...juan
Wonderful. His passing was a tragedy. There isn't a guitar-player of the trad music tradition who played anytime in the 'Seventies in the folk-music golden age in Ireland who doesn't owe him a debt. Nothing remotely like these singers and players nowadays, with their heavy electronic production and studio work. You're missed, old son.
It is about a boy in love but the girls mother doesn't like him. She doesn't love him enough to marry him. He is lamenting and saying "I would do anything for you why won't you be my wife?"
My (direct) translation: The twisting of the straw-rope And I did a trick in O Donald’s pub last night And the second trick in the Inn beside it The third trick I prefer not to add to my story And I’ve often been devoted to a woman. Oh God of Miracles, what brought me to this district? When there's many nice lasses I’d find in my own little townland I called into the house of the one I love, the bright love of my heart And the old woman put me out twisting the straw rope (got rid of me) Chorus: If you’ll be mine be mine, little treasure of my heart, If you’ll be mine be mine, before the whole world, If you’ll be mine be mine, every inch of your heart, It’s alas bleakly you are not with me this Sunday as my love My head is grey with years (from age) and not with wisdom Words alone won’t sustain the monk, however the story goes I’ve been after you now for a year and you’re unattainable And I’m like a deer on a mountain with a yelping hound after me And I would plow, I would harrow, I would sow seed in the earth And I would drive the calves to the best grassland (to graze) I would shoe the maddest horse ever to walk on grass And wouldn’t a woman elope with a man who wouldn't (even) do that ?
You, Duibhlinneach, may not see this reply since it's been so long since you posted, but I have been scouring the internet for a good English translation of this version (most are of Ó Lionáird's version which, while great also, is almost totally different lyrics). I even resorted to Google translate, aware of the drawbacks of machine translation. I think this translation is wonderful, and seems really close to the word-for-word Irish knowing that Irish really doesn't always translate word-for-word into English. I.e., readers, if you have found this translation, I don't think you need to keep looking.
Michael played with Paddy O'Brien one night in Portland in the early 90's. After an entirely self indulgent set of tunes Michael suddenly stood above Paddy... guitar aloft...yelling "you're an eccentric fuck Paddy!" LOL!!!
Agree with amergin2006...Ive loved this song for years and Micheal O'Domhnaill's Voice' I never knew there was film of it...... Many Thanks for posting.......
Beautiful song and what a lovely voice! I don't understand a lick of Irish, (wish I did) Thanks for the translation, it helps knowing something of what the song is about.
they are so gentle with this tune, they lay it down like a cloth on a table. and His voice is the voice of an angel. i have tried to sing it myself but cannot come close.
I'm barely hearing the 12 string in this,and that's a shame. 10 yrs before this video I roomed with a then-outstanding 12 string finger-picker player in our adolescent years, maybe now in BC Canada named Douglas Maxwell. It's like the uilleann pipes of guitars, a rich, thrilling sound I've only a few times ever had backing me playing my melody and drones on Highland or uilleann pipes. I've had a symphony orchestra back me but I haven't had enough 12 string to play with. Celtic trad needs more 12
I know what you mean. I've come back to YTube to listen to this recording. It pierces my heart each and every time. Today I came on here to listen after a really difficult/disappointing day at work. My heart and mind were anxious and the instant I hear Micheal's voice, I become calmed. It's almost too beautiful, but it drives the hardships away. God bless him and all who love this music.
ag amharc ar seo leiríonn sé cé chomh neamhbhuan is atá an saol. Amhrán a chruthaíonn pictiuirí de shaol abhí ag ár sinsir agus é ceolta ag Mícheál Ó Domhnaill le guth binn lán de mhothucháin.
Is Michael dead? I met him once, went drinking with him in Norfolk, Va., when he asked the audience of a concert to join him at the local watering hole. He had a few too many back then, and got kind of rowdy.
Here it is, performed by The Gloaming (sung by the great Iarla Ò Lionáird), with the lyrics in Irish Gaelic translated into English: ua-cam.com/video/u83IvzMwvhM/v-deo.html
Má bhíonn tú liom, bí liom gach órlach ded' shlí / If you're with me, be with me every inch of the way. Cumhacht dhraíochta an ghrá. An unforgettable love song and a singer who touched our hearts. Yes it was even better when he sang this song with the Bothy Band. But no matter, this is more than good enough. Thank you Mícheál. Agus buíochas síoraí.
In the version I know, a young man has been sowing his wild oats but then he falls in love and wants to marry. the girls mother won't accept him. he visits and the mother tricks him by asking for his help in twisting a straw rop. As the rope lengthens, he is backed out of the door and then she shuts him out.
This is maybe the most beautiful song ever, period❤.
Michael was my Irish teacher in school 1975 Ballyfermot Dublin. We use to play together with Des Byrne. Michael was a wonderful person. I loved my time in school. My you Rest in Peace Michael
Oh, I wish I could learn Irish from him. I'm glad to know he taught it and happy for you that you were his student. The Bothy Band are so cheering me in a hard time that I'm thinking of trying to learn some more of the tunes, some dances, and some Irish.
I know one of his giotár students, Breton gitar Master Saoig Siberil.
Do you know any others who learnt the axe from him?
With Manus Lunny who can also be seen with 😽Máiréidín 💕Ní Mhaonaigh 🌺 and Nia.
Micheál is me top favourite singer! And guitar player.
A pity he didn’t flatpick too.
His sister Tríona told me his guitar he had during their 1982 concert with Kevin Burke got stolen.
Except his name was Micheál, not Michael...
Perhaps themost beautiful irish male voice.
Yes thank you sweet micheal
Not understanding Irish Gaelic is of no barrier to loving this fabulous song.
Awesome.
This is an otherworldly type of beautiful. It’s things like this, and the beauty of nature, that make be certain there’s an intelligent Creator.
One of the finest songs from probably the greatest band ever to play Irish music. Micheal O'Domhnaill had the voice of an angel. I am 57 now and I was young in the Bothy Band's heyday in the 70s. One of the regrets of my life that I never saw them play live. Declan from Dublin
I saw them live in 1977, it was truly an experience to remember.... Just great.
RIP Michéal Ó Domnhaill, great singer and great guitar player. You'll be missed, but your legacy will be passed on...
So beautiful, I listen to this over and over and never tire of listening to Michael's beautiful singing voice, he put everything into his performances, you can tell by the concentration and the deliverance of his playing and singing. RIP Michael, a terrible loss.
What a beautiful voice and song.First time hearing this.Gorgeous
So many Irish/ Gaelic songs are beautiful… try Julie Fowlis, Clannad and Planxty have some beautiful songs in the genre too. Mary Black, Karen Matheson. I love it.
One of the warmest, loveliest voices I ever heard.
Im so glad they put this in a movie. So many people walk around never knowing these beautiful songs and that's sad.
As a Highland Scot, from a Donegal mother, I was brought up with "both" traditional strands of the Gaelic thread. This tune is one of the most beautiful of them all. Suas na Gaidheal.
@@TheWrensHouse a bit unnecessary perhaps? Scot originally meant Gaelic speaker, whether Irish or Scottish, in the modern sense. There is a belief that Scots (Believe me, there are many, disparate strands to that concept, as there are in Ireland.) are somehow second rate Irishmen. I believe we are the same people, simply living in modern countries with different names. Our common Dna would confirm that. The Highland farmer from Strathglass has more in common with the farmer from Glenties, than he has with the Edinburgh office worker or the Glenties man has with the Dublin car salesman.
@@CinntSaile I believe "Scotus" in Latin meant "irishman".... Make of that what you will.
@@jamesdonalfaulkner I'm not sure if Gaelic speaking Scots would have been regarded as Irishmen, then or now, but at least one Scot I can think of, the scholar John Duns Scotus, carried the title.
@@CinntSaile That is correct. The "Scotus " handle is what the Romans seem to have opined, not necessarily others. I speak both Irish and Scottish Gaelic to a reasonable degree (mixed background) and definitely perceive Scottish Gaelic as a variant of the original Irish. But Vive la Difference!
@@jamesdonalfaulkner not so much the Romans but later, wider mediaeval European society with Latin as its lingua franca. My own Gaelic is not great but I do recall an interesting weekend in Gweedore, Donegal, abfew years ago. In our bed and breakfast, an older native Donegal Gaelic speaker was having difficulty understanding the Irish of three learners from outside Dublin and they, likewise, her Gaelic. I understood what the native Donegaler was saying but I didn't understand their "modern" Irish. At the back of Bunbeg I had a conversation, in English, with a female native speaker who would listen to Radio nan Gaidheal from Scotland because she understood their Gaelic better than Irish radio.
I think we are too easily hung up on modern international boundaries and politics. In the 17th century, when James 6th of Scotland became king of the nascent UK, one of his first policies, the Statutes of Iona, was to get rid of "the Irische tongue" of the Highlands and Islands; Irische being used for political purposes, as it is now. I don't make any distinctions. To me, the disparate dialects stretching from Kerry to Caithness are all part of one Gaelic language.
Agus rinne mise cleas i dtí Mhac Ui Dhómhnaill aréir
'S an tarna cleas i dteach an Ósta lena thaobh
An triú cleas níorbh fhearr domh 'beith cur le mo scéal
Is a mhinicí bean ag chaitheamh an dúthracht mhaith léi
Is a Rí na bhfeart cad do chas ins a' dúiche seo mé?
Gur mó cailín deas a gheobhainn im' dhúthaigín beag féin;
Nó gur casadh mé steach mar a raibh searc is grá geal mo chléibh
Is chuir an tseanbhean amach mé ag casadh an tsúgáinín féir.
Má bhíonn tú liom, bí liom a stóirín mo chroí,
Ma bhíonn tú liom, bí liom os comhair an tsaoil;
Ma bhíonn tú liom, bí liom gach orlach de do chroí,
Sé mo lom go fann nach liom Dé Domhnaigh thú mar mhnaoí
Tá mo cheannsa liath le bliain is ní le críonnacht é,
Ní bheathaíonn na briathra na bráithre pé sa domhan scéal é;
Is táimse id dhiaidh le bliain 's gan fáil agam ort féin,
Is gur geall le fia mé ar sliabh go mbéadh gáir chon ina dhéidh.
Agus threabfainn, d'fhuirsinn, chuirfinn síol ins a' chré,
'Gus sheolfainn na gamhna ar a' tamhnach is fhearr a bhfaighdís féar
Do chuirfinn crú fén each is mire shiúil riamh ar féar,
Is ná héalaodh bhean le fear nach ndéanfadh é sin féin.
+Crystal Narayana thank you so much for adding these lyrics!
+corax jk This version is different from the usual, I wanted to have the exact lyrics for this version!!
Translation:
I performed a trick in O'Domhnaill’s house last night,
And the second trick in the inn beside it,
I’d prefer not to add the third trick to my story,
And often it takes effort to seduce a woman.
O Almighty God, what brought me to this place,
When there are many nice girls that I could get in my own little home place,
Until I went into where my own true love was,
And the old woman sent me out, twisting the straw rope (making love tokens).
If you’ll be with me, be with me, o my love,
If you’ll with me, be with me before the whole world,
If you’ll be with me, be with me with every inch of your heart,
Alas that you aren’t by my side on Sunday as my wife.
My head has been grey for a year, but it’s not caused by old age,
Nothing is achieved by empty promises,
And I’ve been after you for a year without getting you,
I’m like a deer on a mountain who can hear the baying of pursuing hounds.
And I would plough, harrow, and plant seed in the soil,
And I would send the calves up the mountains to get the best grass,
I would shoe the most spirited steed that ever walked on grass,
And a woman shouldn’t run away with a man who couldn’t do that much.
+Crystal Narayana yes, i noticed this is not the usual version. thank you for adding it
+Crystal Narayana and thanks for adding these lyrics. do you also have the original lyrics in gaelic and english? or know where i could read them?
Such a beautiful, reflective, sensitive song in such an understated, elegant version. The guitar and fiddle fit the song well, and really one does not need much more than that.
Micheal O Domhnaill is possibly the greatest vocalist ever to come out of Ireland. Such a pure and sweet voice.
And a very sensitive guitar player. A true jewel.
Yes probably the sweetest of the male irish singers, so missed so sad. Beannachtai agus gra
His sister Triona has the most beautiful voice too.
@@Cartamandua Well, only one can be the best.
Are fheabhas are fad. Timeless performance that stands along with his version of Lord Franklin as unparalleled classics. Leaba I measc na naoimh go raibh aige.
First heard him sing the hills of granemore with mick hanley (munroe) followed him through bothy days had the pleasure of meeting him in rostreavor where he went out of his way to sing "the death of queen jane" just cause i asked him. A rare and gentle soul he blew me away with his quiet refined manner. Irish music was robbed of this great talent RIP
His voice just draws you into a timeless zone. Absolutely beautiful.
RIP Micheal O'Domhnaill.........I never thought i would ever see this on Video.....Many thanks
Gerry O'Beirne is one of my absolute faves, KB a fiddle god, and Michael...what can you say? A miracle. Thanks from the bottom of my heart.
What can You say except beautiful. One of the most touching songs I have heard. I heard it in the film Brooklyn, but how can music of this quality be hidden from people?
great song ,is a beatiful in memoriam ,for the late Micheal O'Domhnaill ,menber and leader of tha big band ,the bothy band ,relativity and nightnoise,abig man ,I pray for him...a great friend of spain...juan
Wonderful. His passing was a tragedy. There isn't a guitar-player of the trad music tradition who played anytime in the 'Seventies in the folk-music golden age in Ireland who doesn't owe him a debt. Nothing remotely like these singers and players nowadays, with their heavy electronic production and studio work. You're missed, old son.
not true about the electronic production. loadsa stuff on here that isn't. you do a disservice to some of the young ones following in these footsteps.
This song stops time....the power of beauty!
Most beautiful song ever recorded in any language.
So beautiful, what is it about?
It is about a boy in love but the girls mother doesn't like him. She doesn't love him enough to marry him. He is lamenting and saying "I would do anything for you why won't you be my wife?"
@@karenwood1364yes it’s about unrequited longing.
A thing of pure beauty 💚
Truly beautiful rendition of this song
My (direct) translation:
The twisting of the straw-rope
And I did a trick in O Donald’s pub last night
And the second trick in the Inn beside it
The third trick I prefer not to add to my story
And I’ve often been devoted to a woman.
Oh God of Miracles, what brought me to this district?
When there's many nice lasses I’d find in my own little townland
I called into the house of the one I love, the bright love of my heart
And the old woman put me out twisting the straw rope (got rid of me)
Chorus:
If you’ll be mine be mine, little treasure of my heart,
If you’ll be mine be mine, before the whole world,
If you’ll be mine be mine, every inch of your heart,
It’s alas bleakly you are not with me this Sunday as my love
My head is grey with years (from age) and not with wisdom
Words alone won’t sustain the monk, however the story goes
I’ve been after you now for a year and you’re unattainable
And I’m like a deer on a mountain with a yelping hound after me
And I would plow, I would harrow, I would sow seed in the earth
And I would drive the calves to the best grassland (to graze)
I would shoe the maddest horse ever to walk on grass
And wouldn’t a woman elope with a man who wouldn't (even) do that ?
You, Duibhlinneach, may not see this reply since it's been so long since you posted, but I have been scouring the internet for a good English translation of this version (most are of Ó Lionáird's version which, while great also, is almost totally different lyrics). I even resorted to Google translate, aware of the drawbacks of machine translation. I think this translation is wonderful, and seems really close to the word-for-word Irish knowing that Irish really doesn't always translate word-for-word into English. I.e., readers, if you have found this translation, I don't think you need to keep looking.
@@healingartscenter2087 Thank you. It's my own translation. I speak Irish and I love the song.
Only a live version with the Bothy Band on
After Hours -Paris
It's also on the compilation, Keep 'er Lit.
Cheers
Mick
One of the most beautiful and sad songs I've ever heard. I love Irish boys
Is it just me, or do the Scots and Irish seem to adore darker tunes?
@@DementedCaverthey do
the most beautifully done song by Michael, thanks for posting it!
heard and met Michael & Kevin in 1982 in San Francisco, just beautiful music, good for the heart & soul
Michael played with Paddy O'Brien one night in Portland in the early 90's. After an entirely self indulgent set of tunes Michael suddenly stood above Paddy... guitar aloft...yelling "you're an eccentric fuck Paddy!" LOL!!!
so beautiful, I could listen eternally
Thanks SO much Bilko - you've made a grown man cry! I remember hearing this song on a BBC broadcast when I was supposed to be doing my homework!!
Such a wonderful song and voice to listen to after a brilliant sunset at sleeve league and total peace in the hills of donegal. Thanks so much
So amazing singing and song ever best Band ever to thank you Michael Tops Bothy Band
I got here because of that movie Brooklyn. haha
Yes me too. Such a beautiful part of the movie
También yo
Snap !
Not bad if you got to know the Bothy Band, the fucking best Irish band ever :D
Agree with amergin2006...Ive loved this song for years and Micheal O'Domhnaill's Voice' I never knew there was film of it......
Many Thanks for posting.......
Beautiful song and what a lovely voice! I don't understand a lick of Irish, (wish I did) Thanks for the translation, it helps knowing something of what the song is about.
So beautiful. God bless you, Michael
Íontach. Suaimhneas síoraí a Mhichíl.
Amen to that.what a great singer. Rates along the great Luke Kelly.
Ar fheabhas. Ghuth alainn agus ceoil aoibhinn.
Thank you Fiona Ritchie and your Thistle and Shamrock on the radio turned me on to this beautiful song 45yrs ago
what language is it? gaelic? its lovely 'deeply touching
they are so gentle with this tune, they lay it down like a cloth on a table. and His voice is the voice of an angel. i have tried to sing it myself but cannot come close.
Lovely comment. Best wishes to you!
Nice song. But 'The twisting of the rope' that is Its translated title and the story behind it is no so nice - at least, for the lad - :D
and still missing so much his leadership in relativity, nightnoise....
Me to great song great movie immergration sad story of the Irish........
Saw them in the Savoy in Limerick in 78...Triona wasn't there that night.. Jimmy Crowley guested ... a great nights music was had,..
Exquisite rendering of this beautiful love song. Thank you for posting the video.
I'm barely hearing the 12 string in this,and that's a shame. 10 yrs before this video I roomed with a then-outstanding 12 string finger-picker player in our adolescent years, maybe now in BC Canada named Douglas Maxwell. It's like the uilleann pipes of guitars, a rich, thrilling sound I've only a few times ever had backing me playing my melody and drones on Highland or uilleann pipes. I've had a symphony orchestra back me but I haven't had enough 12 string to play with. Celtic trad needs more 12
Beautiful, never bettered, words cannot capture the brilliance.... I will always come back to this.
What a voice!
Ah... sorry. I got it wrong. it was the mother who backed him out the door and shut it in his face.
I look forward to that, skara100 - the more the better.
I love this song bcoz of my beloved...storin...im sure, every time you listen this song, it will remind you of us!!
Absolutely spellbinding! Can't thank you enough!
Most beautiful
Have also heard Gerry O'Beirne play 12-string on Kevin Burke's "Up Close" that's also him without the Bothy Band.
It’s too beautiful.
I know what you mean. I've come back to YTube to listen to this recording. It pierces my heart each and every time. Today I came on here to listen after a really difficult/disappointing day at work. My heart and mind were anxious and the instant I hear Micheal's voice, I become calmed. It's almost too beautiful, but it drives the hardships away. God bless him and all who love this music.
REQUIEM IN PACEM.
Uma música irlandesa...a boy loves a girl but her mother makes it impossible.
So beautiful..
he was in a film called brooklyn...just came out...go see it and he sang this exact song
+winter ramos That was Iarla O Lionaird. Different singer, but beautiful song nonetheless
+Seola Liadain ohhh I didn't know. thanx a million. did you see the film btw
This is the classic version
Foirfeacht!
ag amharc ar seo leiríonn sé cé chomh neamhbhuan is atá an saol. Amhrán a chruthaíonn pictiuirí de shaol abhí ag ár sinsir agus é ceolta ag Mícheál Ó Domhnaill le guth binn lán de mhothucháin.
Mhuise.
@sanacore77 What a voice and intensity! Too bad he passed away...
Mícheál Ó Domhnaill.
Gorgeous... fingerpicking on 12 string, no bother for GoB
Definition of a ballad
Incredibly beautiful.
Michael was an amazing singer and musician!! He’ll never be forgotten 🙏🎶🎶
Any one know the words in English?
Tá guth álainn aige, foghlaimaidh mé an leagan seo!
Lovely
Such a lovely voice!
Is gleoite agus is cliste an tamhrainín seo
Sublime.
just wonderful
If the 23rd Psalm was originally written in Gaelic...
@harmonioushand It's on Best of the Bothy Band I think, or at least on one of their albums. I've owned it since 1980.
This is spectacularly sad and beautiful
Ya got that right lady!
;-)
Téann an t-amhrán seo díreach chuig do chroí, nach trua go bhfuil an fear mór ceoil seo imithe ar chosán na fírinne. Buíochas leat as é a roinnt linn.
@MrHoneyWho Sincere condolences
Is Michael dead? I met him once, went drinking with him in Norfolk, Va., when he asked the audience of a concert to join him at the local watering hole. He had a few too many back then, and got kind of rowdy.
Passed away about 10 years ago, sadly.
"As I roved out" was the name of the programme where this performance was first broadcast.
What a beautiful singer.xx song.x please can someone translate? My parents are irish. I was born in England. I am trying to learn Gaelic.xxxx
Here it is, performed by The Gloaming (sung by the great Iarla Ò Lionáird), with the lyrics in Irish Gaelic translated into English:
ua-cam.com/video/u83IvzMwvhM/v-deo.html
Wait...I thought Oliver Cromwell *was* Saten....?
Me hace sonreir y a la vez me rompe el corazón...
Má bhíonn tú liom, bí liom gach órlach ded' shlí / If you're with me, be with me every inch of the way.
Cumhacht dhraíochta an ghrá.
An unforgettable love song and a singer who touched our hearts.
Yes it was even better when he sang this song with the Bothy Band. But no matter, this is more than good enough.
Thank you Mícheál. Agus buíochas síoraí.
Does anyone know how Mícheál has his guitar tuned here? Cannot figure it out.
DADGAD as I understand
Twisting of the Rope.
Karen
Anyone know the english translation, or even what its about?
In the version I know, a young man has been sowing his wild oats but then he falls in love and wants to marry. the girls mother won't accept him. he visits and the mother tricks him by asking for his help in twisting a straw rop. As the rope lengthens, he is backed out of the door and then she shuts him out.
What CD album can I find this recording or similar on?
The fifth song on the album “The best of the Bothy Band” released in 1980 by The Bothy Band
Molto bella!
lol tanxs
Fior alainn deacair e sharu
you mean the only good part of the movie. the rest is unwatchable.
Rather harsh, Riyo