una mejor traducción sería disparar en vez de retroceder ya que recoil es el efecto después de disparar un arma (retroceso) y está haciendo referencia a que a pesar de todo la persona le sigue atacando en este caso verbalmente disparándole como si nada comentarios hirientes y esto hace sinergía con el hecho de que el aún así se pondría enfrente de una bala por ella
@meru mero es una forma colonial entre algunos adolescentes (me incluyo) de hablar y referirse en algo específico, en este caso la canción que es un gran tema. básicamente, la palabra "temaiken" equivale a "un gran tema" o "temazo"
No se puede hacer una traducción literal. En español diríamos "¿Qué diferencia hay, qué cambia?", no "¿Qué diferencia hace?" Y la respuesta con su traducción correcta sería: "Ninguna", no "no hace ninguna" 👎
Es un poco complicado, además en subtítulos debes mantener el concepto corto porque la persona que lo lee está pendiente también de la canción. Por ejemplo aquí "because I've only got two hands" podría singificar que la persona no puede hacer más de lo que está limitada a hacer, pero para mantenerlo corto supongo "por que sólo tengo dos manos" serviría... Aunque parezca un poco sosa la traducción
El corito de Mozz al final, forma épica de cerrar tremenda obra de arte
2:47 Bruh, I really felt that
AJJAAJJAJQJA
AJJDHAJSAJJDJAJDJ
Flores en el culo?
Gafas de oxford?
Camisa de abuela semi-abierta?
Copete?
Oh, debe ser Morrissey.
Quiero vestirme así x,d
@@fz6192 Nada te lo impide jsjs.
Este comentario me hizo la noche 😂
lmao
Autentico jajaja
La voz y la forma de cantar de Morrisey hace que sea el ícono de muchos en los 80'.
Hace que amemos a esta gran banda.
una mejor traducción sería disparar en vez de retroceder ya que recoil es el efecto después de disparar un arma (retroceso) y está haciendo referencia a que a pesar de todo la persona le sigue atacando en este caso verbalmente disparándole como si nada comentarios hirientes y esto hace sinergía con el hecho de que el aún así se pondría enfrente de una bala por ella
Esta cancion tiene un gran lugar en mi corazon
Temaiken ♡
@meru mero es una forma colonial entre algunos adolescentes (me incluyo) de hablar y referirse en algo específico, en este caso la canción que es un gran tema.
básicamente, la palabra "temaiken" equivale a "un gran tema" o "temazo"
@@vale917 de dónde eres o cuántos años tienes ?es que yo jamás lo había escuchado JAJSJJS
Temaikensenserensen
@meru mero Temaikén, también el nombre de un zoológico de las afueras de Buenos Aires, que existe desde hace varios años ya.
yo también digo temaiken xd
El séptimo arte
el cine
Naaa .. morrisey !
Tremendo ❣️Hand in glove pls
Súper si
UwU ❤️
que hermosa, se la dedique a mi perro
Tu perro te manipula psicológicamente? 😂
@@boggy.subtitulos a mi si
Rolononon
Excelente traducción
Si tú lo dices...
Muy cool tus traducciones 👍
Parece que agarro el micrófono y salto todo lo que guardaba, en forma improvisada, es genial
Saludos .
❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤😮😅
eh no se que haces en discord pero me encantan los smiths y no está mas valido el servidor
bah la invitacion
Yo también quiero entrar :(
Okey pero alguien sabe que canción de the smiths puedo recomendar a mi mejor amiga??
There is a light that never goes out
I Don't Owe You Anything
todas
Boys dont cry
@@lapr4zsinbanv279nmms esa es de the cure
B)
Cancion+traducción: A R T
No se puede hacer una traducción literal. En español diríamos "¿Qué diferencia hay, qué cambia?", no "¿Qué diferencia hace?" Y la respuesta con su traducción correcta sería: "Ninguna", no "no hace ninguna" 👎
Es un poco complicado, además en subtítulos debes mantener el concepto corto porque la persona que lo lee está pendiente también de la canción. Por ejemplo aquí "because I've only got two hands" podría singificar que la persona no puede hacer más de lo que está limitada a hacer, pero para mantenerlo corto supongo "por que sólo tengo dos manos" serviría... Aunque parezca un poco sosa la traducción
Tu traduccion esta desfasada, cuidado
Más bien incorrecta. Parece que ha metido el texto en un traductor de Google... De inglés, ni papa
Genial, una gran banda de los 80s.