en animes como este funciona, porque todo este anime es propaganda a japon y todo tiene referencia a la cultura japonesa, por ello para adaptarlo a nuestro idioma queda perfecto al colocar coloquialismos locals
No siempre, sino pasa lo que con Shrek, Eugenio Derbez se metió en problemas por parodiar una canción en una película y creo que a la casa animadora también...
"No, no, no, chamaco, no digas el venao, que eso a mí me mortifica", todo anime de venao esta conectado, este anime realmente fue tremenda joya y mas con su excelente doblaje para darle un plus en México.
Lo mas destacable de este anime es que lo pasaron en canal 22 DE TV ABIERTA DE MÉXICO ,es increíblemente Random Pero lo que pudimos disfrutarlo fue una verdadera joya no solo en la historia del doblaje sino del anime ❤❤
Sin el doblaje este anime no hubiera sido relevante acá en latam, no tengo pruebas pero tampoco dudas, el nokotan fueron los usuarios que lo vimos hasta el final de su emisión.
@@enriqueu1319 Tienes razón,allá en Japón sus chistes y su comedia no pegaron,incluso las referencias no pegaron tanto, pero aquí con un poco de magia del doblaje se volvió un éxito,tan solo la canción del venao era algo asegurado que le ayudo mucho antes del estreno
El anime de Nokotan, Ririsa una chica en 2.5D, la de la rusita, con algunas referencias en el doblaje han sido un éxito, incluso entre quienes no están acostumbrados a ver anime con doblaje, aquí incluyo también a Shangri-La Frontiere, que a pese a ser doblado en Argentina, tiene sus referencias y lo hace un doblaje agradable por sus excelentes interpretaciones.
Los tipos tanto del doblaje como de la casa animadora (pero mas por parte del doblaje latino) se fumaron uno ENORME, y de buenisima calidad, nada mejor que la libertad artistica y creativa
Con lo tierna que puede llegar a sonar María García, la primera vez que vi la escena del zoológico me solté a carcajadas cuando dijo ¿Y usted qué Pedro?
Momentos épicos del meme del VENAO ya canon en este anime 🦌🦌🦌🦌🦌 3:55. 4:43. 5:24. 6:15. 9:04 Admitamoslo....este anime se hizo popular acá en LATAM (mas en México) por su doblaje y por hacer canon el meme de EL VENAO EL VENAO 🦌🦌🦌 Gracias Inusebas por darnos otro vídeo de doblaje perron 😎👍
Tal vez a muchos no les haya gustado el doblaje (o incluso el anime) pero debemos admitir que Shikanoko ha marcado una diferencia a los que sí gustaron tanto de su doblaje como de el anime en general. En lo personal, no me desagradaría que cuente con una segunda temporada dentro de los próximos 2 o 3 años (dependiendo del material que el manga pueda adaptar). Pero eso ya será cuestión de varios factores. ¡Muchas gracias por la recopilación de momentos íconos del doblaje de Shikanoko Nokonoko Koshitantan! PD: ¡Nokotan! ¡Ven aquí! ¡Tengo algo lindo que darte a tí! ¡Nokotan! ¡Ven aquí! ¡Tengo algo lindo que darte a tí! ¡Nokotan! ¡Ven aquí! ¡Tengo algo lindo que darte a...! ¡MATANGA! 🗣️🔥🔥🔥
1:52 Tokyo Revengers? 2:335:125:36 mi primera vez haciendo anime xd 3:02 Ese soy yo xd 3:43 Que dura 22 minutos Lo que pienso de mi amiga xd 4:19 5:54 Poniéndole el cuerno? xd 9:16 En mi barrio xd 9:38 Matanga! 😂😂😂
4:37 Este video de doblaje perron es traido a ustedes por Inusebas PD: Propongo ideas para doblaje perron de estos animes (y tengo los tiempos si le interesa alguno) -Las Quintillizas -Gamer en Rehabilitación -Spy x Family -Love of Kill -Kengan Ashura -Wind Breaker -Girlfriend and Girlfriend (se wue hicieron un video pero seria una segunda parte)
Algo curioso que anime onegai subio todo el anime con doblaje youtube pero al parecer se regrabaron algunos dialogos ya que quitanto algunos modismos pero agregaron otros
Ahora que termine la temporada haz uno versión Dandadan. Ambos doblajes están chidos pero el de Crunchyroll en particular tiene más momentos para un video así.
En este caso queda bien pero en komi- san siento que si se pasaron,todo era broma y cuando había momentos serios no me la creía por tantas bromas de doblaje
Haz el doblajes perrones edicion DANDADAN y reunes los 2 doblajes de Netflix y Crunchyroll,y para el extra pones el de Roshidere(si es que tiene doblaje perron xd)
Excelente video. Amo el anime de Shikanoko, tanto por lo poco enserió que se toma, su doblaje y los modismos. Pero falta el mejor fragmento de todos, donde Shikanoko dice: Te amo, Nokotan. Por eso quiero consentirte y que tú seas la dueña de mis quincenas. Notz 🦌
Bueno mi escena favorita es la que hace referencia a la cumbia del venado y también las referencias a Tokyo revengers y por último unas cuantas pequeñas referencias que encontré
Nokotan: el animal mas fuerte es el ciervo 🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌 Koshitan: de que hablas si ese todos se lo comen 😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒 Narrador: mejor entrena y regresa cuando allas derrotado al canelo
Muchos pasan por alto la parte de la referencia a shaman king en el club de flores cuando la chica dice que unas vidas inician y otras más terminan y que eso se repite en un ciclo infinito jajaja
Mi frase favorita y graciosa fue una galletita 🍪 y la otra frase antes de empezar con esa frase y me cantan como habla cosita linda 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Faltó la parte final del episodio del festival deportivo donde el narrador dice que se retrasaron tres horas en el itinerario del evento y Koshitan grita: ¡ME RECARGO EN LA PARED!
Porque está razon debería siempre darle libertad creativa al doblaje
en animes como este funciona, porque todo este anime es propaganda a japon y todo tiene referencia a la cultura japonesa, por ello para adaptarlo a nuestro idioma queda perfecto al colocar coloquialismos locals
No, nunca
No siempre, sino pasa lo que con Shrek, Eugenio Derbez se metió en problemas por parodiar una canción en una película y creo que a la casa animadora también...
4:49 Yo creo que el Doblaje se mamo en el momento que pusieron una referencia a ese cumbion. Quiero decir, TENÍAN QUE PONERLO
Era obvio jajaja
TODOS LO PEDIAN A GRITOS , aun que falto la referencia al "TE CACHEEE"
"No, no, no, chamaco, no digas el venao, que eso a mí me mortifica", todo anime de venao esta conectado, este anime realmente fue tremenda joya y mas con su excelente doblaje para darle un plus en México.
Auuuuuuu
te veo en todos lados richie animemes.
@@avilesgx325 gracias mi pana, ya te la sabes.
4:43 EFECTIVAMENTE SON REFERENCIAS 🔥🔥🔥
Lo mas destacable de este anime es que lo pasaron en canal 22 DE TV ABIERTA DE MÉXICO ,es increíblemente Random
Pero lo que pudimos disfrutarlo fue una verdadera joya no solo en la historia del doblaje sino del anime ❤❤
7:23 "Anko la hermana del norte🤙" ese narrador me cae bien, y Ale pilar siendo Anko igual👍
Y en el mero estilo de Smash Bros hahs
Y mas de yuki en el anime de la rusa.
Sin el doblaje este anime no hubiera sido relevante acá en latam, no tengo pruebas pero tampoco dudas, el nokotan fueron los usuarios que lo vimos hasta el final de su emisión.
Corrección....sin el doblaje y sin la canción del Venao
si pero ya cuando usan memes en el doblaje dan cringe como el de spy family
@@mariafernanda-jc3hl ya vino el amargado, el diferente al resto, el perfecto de la familia, el que no se rie de todo
XD tremendo
@@elgamerdinax4579 el tiene razon y tu tienes razon ambos son parte del doomverso 草
2:21 “Ay shikanoko vamos a ver si ya puso la marrana” 😂😂😂
8:21 mas de uno debio sentirse identificado
7:10 El llanto le esta dando poderes XD.
Siento que el doblaje le dio el toque al anime y más con la canción del venao.
Seamos justos....en Japón no pegó pero en LATAM estaba destinado al éxito jahaja
@@enriqueu1319
Tienes razón,allá en Japón sus chistes y su comedia no pegaron,incluso las referencias no pegaron tanto, pero aquí con un poco de magia del doblaje se volvió un éxito,tan solo la canción del venao era algo asegurado que le ayudo mucho antes del estreno
El anime de Nokotan, Ririsa una chica en 2.5D, la de la rusita, con algunas referencias en el doblaje han sido un éxito, incluso entre quienes no están acostumbrados a ver anime con doblaje, aquí incluyo también a Shangri-La Frontiere, que a pese a ser doblado en Argentina, tiene sus referencias y lo hace un doblaje agradable por sus excelentes interpretaciones.
Eso es cierto y me encanta xd
Esto es ciervo 🦌 y estoy de acuerdo... Es más, lo apruebo!
Shangri-La dónde está con doblaje?
Son basicamente Koni chan, La chica calamar, Kaguya sama y Komi san, pero con más ciervos y mil veces más pendejo.🤣🤣🤣🤣🤣👍🐺
1:56 entonces Koshitan es usuaria de los sentimientos negativos, ocasionando que su fuerza aumente 100 veces mas, tremendo lore.
Koshitan usa mejor los IMPULSOS OSCUROS que el Maiki haha
"No, no, no chamaco no digas el venao que eso a mi me mortifica"
Los tipos tanto del doblaje como de la casa animadora (pero mas por parte del doblaje latino) se fumaron uno ENORME, y de buenisima calidad, nada mejor que la libertad artistica y creativa
6:40 Mas bien se quiere quedar.Esta saltando de felicidad XD.
Efectivamente Anime Onegai se la rifo con el Doblaje!!!😸👍
Koshitan cuando ocurre un crimen: ijuesopotamadre llamen a conan
Con lo tierna que puede llegar a sonar María García, la primera vez que vi la escena del zoológico me solté a carcajadas cuando dijo ¿Y usted qué Pedro?
7:40 - efectivamente, la hija de Sakura
Literalmente
La actriz de doblaje de Koshitan es María García Hernández
Hija de Cristina Hernández y René García
Y de Vegeta
@@Matzard2410
En efecto, esto es cine 🚬🗿
7:39
0:55 Detective conan: YA VAN 2 VECES QUE QUIERES?👺👺👺👺
Mmmmmm mira con la cara que te mira Conan
6:49 Torako Koshi: SE UNE AL COMBATE!
7:26 Y la hermana: LA HERMANA DEL NORTE hahah
Torako Koshi: La Hija de Vegeta se une a la batalla!
Torako Koshi confirmada para el próximo smash
Menudo cague de risa este doblaje 😂
2:14 🌚
Coincidió justo con la emisión del episodio final en el canal 22 de México.
9:28 Finish her...
Matanga!
Koshitan wins...
Flawless victory...
FATALITY!
Moraleja: los doblajes mexicanos en el anime siempre están bien padres
3:34 es mi frase favorita
Este video me dio risa con todos los momentos chistosos 😅😅
Casi el guiño a Bambi y hasta baile un poco con todo El Venao
Momentos épicos del meme del VENAO ya canon en este anime 🦌🦌🦌🦌🦌
3:55. 4:43. 5:24. 6:15. 9:04
Admitamoslo....este anime se hizo popular acá en LATAM (mas en México) por su doblaje y por hacer canon el meme de EL VENAO EL VENAO 🦌🦌🦌
Gracias Inusebas por darnos otro vídeo de doblaje perron 😎👍
Falta el de
Doblaje perrones edición:
"VTuber Legends Guerreros al Límite"
X2
@@lordmisterio y el de las Quintillizas
@@NinoNakano342
También de las Quintidiosas, vaya que se me metió a la mente. Gracias mi estimado 🧐
X4
La hermana del norte y el venao, simplemente cine 🚬🕶️
Este anime rompe mucho la cuarta pared
0:40 cuando dijo eso dije en efecto es cine
5:01 Yo sigo esperando ese video ;-)
Me llamaron creisi por sugerir ese vídeo hahs😂
@enriqueu1319 a mi también XD
La verdad, me rei mucho con ese doblaje 😂😂, pero si duda lo de "y que no le digan en la esquina"
Una segunda parte plis me dió mucha risA
Simón!
Tal vez a muchos no les haya gustado el doblaje (o incluso el anime) pero debemos admitir que Shikanoko ha marcado una diferencia a los que sí gustaron tanto de su doblaje como de el anime en general.
En lo personal, no me desagradaría que cuente con una segunda temporada dentro de los próximos 2 o 3 años (dependiendo del material que el manga pueda adaptar). Pero eso ya será cuestión de varios factores.
¡Muchas gracias por la recopilación de momentos íconos del doblaje de Shikanoko Nokonoko Koshitantan!
PD:
¡Nokotan! ¡Ven aquí!
¡Tengo algo lindo que darte a tí!
¡Nokotan! ¡Ven aquí!
¡Tengo algo lindo que darte a tí!
¡Nokotan! ¡Ven aquí!
¡Tengo algo lindo que darte a...!
¡MATANGA!
🗣️🔥🔥🔥
1:35 jajajajaja me alegra saber que no fui el unció que lo pensó
😂😅😅😅 jajajajajajaja el venao el venao me gustó la parte. Que chistoso
0:23 Detective Conan: y yo q hago aqui?🚬🗿
1:52 Tokyo Revengers?
2:33 5:12 5:36 mi primera vez haciendo anime xd
3:02 Ese soy yo xd
3:43 Que dura 22 minutos
Lo que pienso de mi amiga xd 4:19
5:54 Poniéndole el cuerno? xd
9:16 En mi barrio xd
9:38 Matanga! 😂😂😂
4:37 Este video de doblaje perron es traido a ustedes por Inusebas
PD: Propongo ideas para doblaje perron de estos animes (y tengo los tiempos si le interesa alguno)
-Las Quintillizas
-Gamer en Rehabilitación
-Spy x Family
-Love of Kill
-Kengan Ashura
-Wind Breaker
-Girlfriend and Girlfriend (se wue hicieron un video pero seria una segunda parte)
Las quintillizas es muy Zzzzzz
@@InuSebasbueno ahí si estoy de acuerdo contigo sobre las quintizzzzzz.....aunque de todas las otras opciones si te las recomiendo con ganas
Wind breaker???
Sí....tiene doblaje chido de a tiro bien perron ...vientos 🍃@@angiepinkyland3543
@@InuSebas¿Qué tal Jellystone o Chowder?
9:28
Nokotan, void aquí 👀👀👀
Tengo un contexto que darte a tí 👀👀👀
MATANGA!
@@playerlite Ay que miedo yo me void 👀👀
Voidkotan ven aquí, tengo un contexto que darte a ti 👀
Ya te habías tardado xD.
8:54 LENGUAJEEEEE
Me acordé del meme que si aparecía Conan en una reunión, cumpleaños o evento, alguien se iba a morir.
Doblajes perrones Dandadan.
Aunque sea deja que termine el anime!!! Xd
Pyes todo el anime no? Hahah
@@eduardocanalesgonzalez que termine el anime.
Turbo Abuela: Piden mucho mocosos de m13rda!
@Ultimate_Carlos98 Lo que dijo el compa
@@InuSebas y estaría relergo porque ambos doblajes de Crunchyroll y Netflix tiene doblaje perron hahshs
Demasiados momazos XD.
Espero que haya parte 2, aun faltaron bastantes momentos.
6:08 nmms los ahorros de toda mi vida :v
7:39 ahora resulta que cita a la madre
Le faltó decir INSECTOS para ser digna hija de Vegeta
@ a bueno para eso ya juega basketball cuando fue expandillera así como el
Padre o ya se transforma en súper sayayin
@@enriqueu1319lo malo es que no había alguna escena
0:29 este lugar es Pegriloso
@@EL777MEX Pegriloso? Ay cosita!
1:29
Ennard: esta muchacha me llena de orgullo
Matanga es mi escena favorita de todo el anime
Algo curioso que anime onegai subio todo el anime con doblaje youtube pero al parecer se regrabaron algunos dialogos ya que quitanto algunos modismos pero agregaron otros
Próximamente : Edición Alya la Rusa
Vengo del futuro......sale mañana
Tremendo anime god toda joya de la existencia
Ahora que termine la temporada haz uno versión Dandadan. Ambos doblajes están chidos pero el de Crunchyroll en particular tiene más momentos para un video así.
El Venao el Venao!!!\:V/
Gracias InuSebas por este vídeo bien perron y gracias Anawliet por tu trabajo de doblaje
Sabía que habría vídeo de esto, pero no pensaba que tan rápido
El MATANGA!!!! casi me saca la sopa de la risa, vi la referencia japonesa es graciosa, la adaptacion latina el plus de MATANGA!!! lo aumento
2:30: 😢 ahora ya lo sé por qué!
5:40 simplemente no me lo esperaba XD
Yo se que a muchos no les gusta este tipo de doblajes, pero a mi me hacen sentir como en casa
En este caso queda bien pero en komi- san siento que si se pasaron,todo era broma y cuando había momentos serios no me la creía por tantas bromas de doblaje
Por fin doblajes prrones de Nokotan 4:43 la escena que rompio el internet en el doblaje en español
5:14 gringos :obligame perro
Si no fuera por el doblaje ni hubiera visto algun capitulo.
2:10 Qué gracioso, ciervo generado por computadora realista
Falto cuando el narrador le contesta a koshitan , no sé pero está re bueno
Ah si esa fue en el último capítulo y estoy de acuerdo
Haz el doblajes perrones edicion DANDADAN y reunes los 2 doblajes de Netflix y Crunchyroll,y para el extra pones el de Roshidere(si es que tiene doblaje perron xd)
Excelente video.
Amo el anime de Shikanoko, tanto por lo poco enserió que se toma, su doblaje y los modismos.
Pero falta el mejor fragmento de todos, donde Shikanoko dice: Te amo, Nokotan. Por eso quiero consentirte y que tú seas la dueña de mis quincenas. Notz 🦌
Mi frase favorita fue la del "secretito". 🤣🤣🤣
4:21 Si Louise hubiera participado Shikanoko habría super roto y rebasado el internet XD.
Efectivamente este doblaje es ciervo ✋🦌🤚
Me gustaron mucho los doblajes perrones de Nokotan
Espero muy pronto el doblaje perron de Dandadan 2 versión Crunchyroll
Gracias la creativa del doblaje con toques modismos ya valio, chocalas, 8/4, el venado, camote
Bueno mi escena favorita es la que hace referencia a la cumbia del venado y también las referencias a Tokyo revengers y por último unas cuantas pequeñas referencias que encontré
Todos son momento XD (Xtreme Dash), y más el de la evolución a Alcé.
Nokotan: el animal mas fuerte es el ciervo 🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌🦌
Koshitan: de que hablas si ese todos se lo comen 😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒😒
Narrador: mejor entrena y regresa cuando allas derrotado al canelo
Shikanoko fue amado por su doblaje, esa es la verdad jajajajajajaja ❤😂
😂😂😂😂😂 me dio risa y aun mas con la cancion del venado
Gracias por el vídeo bro
Gracias por ver, bro
Muchos pasan por alto la parte de la referencia a shaman king en el club de flores cuando la chica dice que unas vidas inician y otras más terminan y que eso se repite en un ciclo infinito jajaja
La próxima edición de Doblajes Prrones debe ser Kaguya-sama
Pero ya abarcaron TODO el anime. Bueno falta los de la peli
Cuantas veces quieres poner la canción del venado
editor : si
Que no te diga en la esquina el veneao veneao veneao,
5:16 : Arale: okey ...
*Destruye el planeta*
0:08 una sayori referencia 😮😮😮😮
3:55
lo dijo es cine
Mi frase favorita y graciosa fue una galletita 🍪 y la otra frase antes de empezar con esa frase y me cantan como habla cosita linda 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
9:16 todavía no cae koshitan 😭😭
Faltó la parte final del episodio del festival deportivo donde el narrador dice que se retrasaron tres horas en el itinerario del evento y Koshitan grita:
¡ME RECARGO EN LA PARED!
Espera, faltó el diálogo de:
"Lávate la carita con agua y con jabon, justo como lo hacía pinpon"
Sin duda el mejor doblaje 😊😅😅😅
8:40 Debiste poner también momento Ubisoft😂
Al principio, son rumores 🎶🎶🎶, son rumores 🎶🎶🎶🎶🎶🎶
El doblaje mexicano es random pero divertido
ufff un wen doblaje 😻💕💖
El venao el venao
Un video de referencias en Shikanoko estaría genial
Habrá 2da parte aún faltaron muchos momentos divertidos, memes y referencias!