The process of mass-making giant iron pots

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 49

  • @周退之
    @周退之 7 місяців тому +5

    硬模浇铸,每铸一次都需要修模?过去上学时,老师讲过,但从未见过,今日得以一见。

  • @暗能量
    @暗能量 7 місяців тому +1

    乌兹别克斯坦做手抓饭的那种直径四五米的超大铁锅也是这么做出了的吧?那模具得多大啊,铁水的浇筑也应该是机械了吧?

  • @daraparsi
    @daraparsi 6 місяців тому +1

    If you can make same style fire pits that won't rust they will sell well in USA. Fire pits sold in U.S usually rust out and people quit buying them.

    • @phuturephunk
      @phuturephunk Місяць тому

      It's carbon steel. Rust is inevitable, unfortunately. :-/

  • @bigred8438
    @bigred8438 4 місяці тому

    這些大金屬碗有什麼用?

  • @yoelparra6441
    @yoelparra6441 Місяць тому

    Como se yama esa pintura con la que pintan eso morden

  • @mantankandang7560
    @mantankandang7560 7 місяців тому

    Wow, there are ones that are 1 meter and a half... can I order them or not...

  • @Martin_Priesthood
    @Martin_Priesthood 6 місяців тому

    😂🤣 👍😉 time to prepare pilaf. 😋😋😋.
    Nice factory. .👍🙏

  • @老德-d1i
    @老德-d1i 4 місяці тому

    活儿干得是相当地道桥!

  • @mantankandang7560
    @mantankandang7560 7 місяців тому

    Where is this made

    • @roif.8005
      @roif.8005 7 місяців тому +2

      China

    • @mantankandang7560
      @mantankandang7560 7 місяців тому

      @roif.8005 god..Which region of China can you provide a more precise address for?

  • @JoseFernandez-qt8hm
    @JoseFernandez-qt8hm 6 місяців тому

    I'm amazed all this survived Mao-Is-a-Dung's cultural revolution....

  • @Wongndesa-SA
    @Wongndesa-SA 7 місяців тому +2

    Seandainya ada di Indonesia saya butuh kuali besar yg istimewa itu👍

  • @xiaopengzhao-gq7xp
    @xiaopengzhao-gq7xp 7 місяців тому

    very good 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

  • @amarkhan6426
    @amarkhan6426 7 місяців тому +1

    ❤Nice 😊

  • @lybichtram
    @lybichtram 7 місяців тому +2

    ❤❤❤

  • @enrico-q9v
    @enrico-q9v 7 місяців тому +4

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @atomscombining9054
    @atomscombining9054 7 місяців тому

    铸铁容易破裂,为啥不用熟铁冲压?

    • @tmark7952
      @tmark7952 5 місяців тому

      鑄鐵鍋比鐵鍋保溫吧
      就現在兩者都有人愛
      鐵鍋較適合大火快炒
      鑄鐵鍋適合慢火燉煮

  • @parvizbayat7285
    @parvizbayat7285 7 місяців тому +1

    Nice

  • @anonymously241
    @anonymously241 7 місяців тому +2

    Very thin pot 🍲 🤏

    • @tinh_lai_ivietnam5253
      @tinh_lai_ivietnam5253 7 місяців тому

      Exactly. Make in China.

    • @tonyp2865
      @tonyp2865 7 місяців тому

      @@tinh_lai_ivietnam5253 Heats better stupid.

    • @timtim8468
      @timtim8468 6 місяців тому

      Perfect for gas firing, instant heat.

  • @markwu4995
    @markwu4995 7 місяців тому +1

    這是鑄鐵方式的做法, 為何不用鍛造鋼板製作? 有什麼特別的需求非得用鑄鐵嗎?
    況且用這樣粗糙的砂石混合土漿來做鑄模, 鑄出來的成品的品質也很糟, 為何不用鑄模沙? 就為了便宜嗎?
    看這整個流程就像明清時代一樣, 從來沒進步過.

    • @Ibrahim86373
      @Ibrahim86373 7 місяців тому

      一边用着中国几千年来的繁体字说你们繁体字才是正宗,一边说别人没进步;日本人几代人弄个米饭,锅都脏到苍蝇没地方下脚,你们跪舔称作专一、传承

    • @yisun8656
      @yisun8656 7 місяців тому +1

      你真聪明,快点开个冲压的铁锅生产厂,看看大家是买这种铸造的锅还是薄钢板冲压的锅。

    • @markwu4995
      @markwu4995 7 місяців тому +1

      @@yisun8656 這個到處都有的東西那裡要我動手。難道你沒見過?還有你到底看得懂還是不懂我的意思?
      你知道什麼時後非得用熟鐵鍋不可嗎?熟鐵與生鐵的特性你知道嗎?
      不懂就虛心求教,別當個噴子。

    • @inisipisTV
      @inisipisTV 7 місяців тому +1

      Cast Iron cooks differently than Steel or aluminum pans. The distribution of heat is different . That’s why a lot of high end Steak houses in the United States still use Cast iron pans and kettle. There are many very good brands like Lodge Chef collection or Wagner ware. They too just use the same production technique as this.

    • @markwu4995
      @markwu4995 7 місяців тому

      @@inisipisTV Yes, I actually understand that the choice of pots and pans varies due to different cooking methods.
      Just wondering why they are still using such primitive methods to make cast pots when there are better methods to use.

  • @SkillMasters-vy2lo
    @SkillMasters-vy2lo 7 місяців тому

    NYC

  • @MdAsraf-ib5wm
    @MdAsraf-ib5wm 6 місяців тому

    Affair 😅

  • @parvizbayat7285
    @parvizbayat7285 7 місяців тому +1

    عالی

  • @iuliandragomir1
    @iuliandragomir1 6 місяців тому

    At 6:35, the straw hat is an important safety accessory

  • @Vladanius
    @Vladanius 7 місяців тому

    Литая деталь, а не прессованная. Традиции?

    • @RetroJack
      @RetroJack 7 місяців тому

      Может быть. Китай очень серьезно относится к своим традициям.

    • @邱毓明
      @邱毓明 7 місяців тому

      😅😂🎉??照道理,應該是用旋壓式來壓出來吧!

    • @Lifehackerys
      @Lifehackerys 7 місяців тому

      Литьё дешевле, и чугун лучше для обработки пищи, - пригорает не так сильно, плюс корродирует медленнее. Слой лака также нарабатывается от масла, типа тефлона получается.
      А ещё чугун раскалывается от любого сильного удара, что требует покупки новой вещи)
      И просто прессануть из стали на такую глубину не получится сразу, потребуется штуки 3-4 дорогущих штампа. Больше подойдёт ротационная вытяжка.Потом появится кто-то кто делает из нержи, их тоже начнут покупать, и те кто делал из обычной стали, вскоре тоже на неё перейдут. После насыщения рынка, учитывая что металл истирается ооочень медленно, новых покупать не будут, можно закрываться.
      Тонкий чугун удобен.

  • @allesok-hm5wz
    @allesok-hm5wz 7 місяців тому

    китайские технологии 21века

  • @동그라미-b3o
    @동그라미-b3o 7 місяців тому +1

    대충 만드는그릇이구만

    • @박대진-b8c
      @박대진-b8c 5 місяців тому

      너 주물이 뭔지는 아냐? 그럼 우리나라도 대충 만드냐? ㅋㅋㅋㅋ

    • @碎碎念-o5z
      @碎碎念-o5z Місяць тому

      高丽棒子

  • @问问love麻麻
    @问问love麻麻 7 місяців тому

    冬天在街边支上一口这样的大锅买胡辣汤,岂不爽死?