Ediciones de libros clásicos que quiero renovar en mi librero. ¿Mejores ediciones?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 299

  • @RicardoCarrionLibros
    @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +14

    ❤️Si te gustó el vídeo: ¡Suscríbete! cutt.ly/ntwGNPx ✅

  • @raulluque4781
    @raulluque4781 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, interesante vídeo de recomendar ediciones, asi voy directo a una buena traducción ja.
    Saludos.

  • @erickmirandaart
    @erickmirandaart Рік тому +1

    Hola Ricardo, genial tus vídeos!
    También he pensado en renovar libros. Tu sabes si las versiones de austral, que venden en tienda copec, son iguales a las que encontramos en otras librerías, ahí están mucho más baratas, por ejemplo el Retrato de Dorian Gray, bueno eso.
    Saludos

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  Рік тому

      Hola! Sí, son las mismas en contenido. Son convenios que hacen entre fundaciones y editoriales para traer buenas ediciones a precios más accesibles. Saludos!

  • @marianelavaldes8815
    @marianelavaldes8815 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, tengo el mismo problema con el Lobo Estepario, tengo una edicion escolar así que debo renovarla sí o sí. En cuanto a Orgullo y Prejuicio, tengo la edición de Alianza y es preciosa, la de Alba era mucho mas cara, pero estoy feliz con mi adquisición. En lo personal, también quiero renovar mi edición de Crimen y castigo que es una edición de bolsillo sin mención del traductor, Estoy pensando en comprar la edicion de Alianza. Saludos

  • @nin9-u8c
    @nin9-u8c 2 роки тому +8

    Mi hijo recién cumplió 10 años y ya tiene su editoral favorita 😆 . Estoy súper chocha 😁

  • @michellelapierre2217
    @michellelapierre2217 2 роки тому +1

    Llegué hace poco a tu canal. Y ya soy fan 😃 gracias!

  • @johannav3316
    @johannav3316 2 роки тому +30

    Yo siempre me decanto por libros nuevos, pero tengo una pequeña lista con algunos que quiero renovar y tengo que hacerlo algun dia. Tambien tengo otra lista con libros que he leido en digital y que siento que necesito tener en formato fisico, algunos de Julio Verne sobre todo. He pasado por varias etapas en las que leia en kindle o de la biblioteca, y ahora que tengo mi casa y puedo tener espacio para mis libros tengo el proyecto de recuperar aquellos que fueron importantes para mi

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +7

      Es muy cierto!! Yo también tengo libros en digital o que leí en biblioteca que quiero tener en físico. Podría ser idea para otro vídeo. Y justamente también son de Julio Verne. Nada mejor que tener tu propio espacio para recuperar esas novelas que amas. Un gran saludo!

    • @johannav3316
      @johannav3316 2 роки тому +1

      Me encantaria ver una segunda parte donde hables de los libros que querrias comprar porque los has leido y no los tienes :)
      Un abrazo desde España!

    • @johannav3316
      @johannav3316 2 роки тому +1

      @@nicolasbascunan4013 A ver que te dice Ricardo, pero por mi parte escogi hacer la coleccion Hetzel porque no hay muchas opciones en cuanto a Verne. Ademas me parecen increiblemente bonitos 🤣 creo que la traduccion no es perfecta, se ve muy antigua y ni siquiera mencionan el nombre del traductor, pero no se lee mal.

  • @lindalopez7969
    @lindalopez7969 Рік тому

    Me encanto el video !

  • @javierblascomartin5150
    @javierblascomartin5150 2 роки тому +2

    👌🏼

  • @onadesagetro
    @onadesagetro 2 роки тому +1

    En mi caso quiero cambiar Drácula por la edición de Valdemar (ya estoy ahorrando), la del Retrato de Dorian Grey que mi edición no tiene el final y el Decameron pero aún no tengo alguna idea por cuál edición. Gracias por el video.

  • @davidmarquina
    @davidmarquina Рік тому +1

    Y la Editorial Porrua existe todavia??

  • @Luna-iu5fd
    @Luna-iu5fd 2 роки тому +1

    ¿Qué tal el retrato de Dorian Gray en la editorial de Penguin Clásicos?

  • @DanyEnriquez1205
    @DanyEnriquez1205 Рік тому

    ¿Dónde investigas sobre los traductores? Es decir, ¿vas a la librería y abres el libro para ver si viene el nombre del traductor o cómo lo haces?

  • @dariodenegri4394
    @dariodenegri4394 2 роки тому +1

    ¡AGUANTE, ALIANZA! ALTA EDITORIAL.

  • @Roostercillocontrol
    @Roostercillocontrol 2 роки тому +14

    Más vídeos sobre ediciones y traducciones. Es una línea de contenido muy interesante y útil. Gran trabajo, Ricardo.

  • @lancerobinson3208
    @lancerobinson3208 Рік тому +1

    Que opinas de la editorial Mestas Ediciones?

  • @LaLibrotecadeSarri
    @LaLibrotecadeSarri 2 роки тому +11

    Las ediciones son un punto fundamental en el disfrute de la literatura y sin embargo suele ser algo que dejamos completamente de lado 😔 Muchísimas gracias por sacar este tema a la palestra 👏👏

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Muchas gracias a ti por ver el vídeo, Sarri! Me alegra que compartas la idea de que es importante fijarse en las ediciones para poder disfrutar de mejor manera la lectura. Abrazo!

    • @aassttrrr
      @aassttrrr 2 роки тому +1

      Y eso tan importante es algo que solo aprendemos con el tiempo y los errores!

  • @mariapaz6683
    @mariapaz6683 7 місяців тому

    Tengo el lobo estepario de ediciones americanas y está muy bien, con letra grande

  • @luisfernandomontanoparraga7904
    @luisfernandomontanoparraga7904 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, este es mi primer comentario pero ya me vi muchos de tus videos. (antiguos y recientes) Ya entendí que Alianza es una excelente editorial y de confianza. Pero que opinas de los libros de la editorial Alma? Yo empecé recientemente mi pasión por los libros y ya me leí varios clásicos universales de dicha editorial. Saludos desde Bolivia.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      En cuanto a traducciones, Alma editorial es muy desigual, cada libro es un caso especial, los hay con buenas traducciones como también unas bien males e incluso libros incompletos. Cada libro se debe analizar por separado. Saludos!

  • @milenacastaneda8197
    @milenacastaneda8197 2 роки тому +1

    Gracias Ricardo, tremendo conocimiento de traductores. 👍📚📚

  • @perreohp3928
    @perreohp3928 2 роки тому +1

    Hola Richie muy buen video como siempre. Te quería consultar un cuestión que me carcome la cabeza desde hace días (las traducciones) y pues quisiera saber tu opinión al respecto, y es si crees que la traducción influye total o parcialmente en una obra, tanto en el estilo como lo que quería decir el autor, o si se puede leer libros con traduciones de dudosa procedencia pero que aún así se transmita lo que el autor quiere relatar. Salu2

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Hola! Cuando se traduce, por ejemplo, un texto académico, lo importante es traducir bien las ideas del autor. Pero en literatura no basta con eso, no solo se deben traducir las palabras, sino mantener el estilo original y para ello hay que conocer bien al autor, sus obras, su contexto, sus ideas, su vida. La traducción literaria va mucho más allá de solo traducir el libro. Por eso, las traducciones antiguas muchas veces están en desventaja con respecto a las modernas, porque antes no se contaba con el internet. Hoy un traductor puede conocer a fondo al autor, y obtener toda la información de él con un solo click. Las traducciones de dudosa procedencia pueden eliminar ciertas partes, olvidar los juegos de palabras, descartar metáforas, eliminar frases, no lograr transmitir lo que el autor pretendía. Y son traducciones más económicas porque sus derechos de autor vencieron hace mucho tiempo y son de dominio público, cualquiera las puede usar libremente. Espero haberte aclarado tus dudas. Un gran saludo!

    • @perreohp3928
      @perreohp3928 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros Demasiado acertado tu punto de vista, y ya me queda mucho más claro. Muchísimas gracias.

  • @dalinfocazzio7827
    @dalinfocazzio7827 2 роки тому

    Buenas tardes, quisiera resolver de una duda. Me gusta la editorial Cátedra y su línea letras hispanicas la cuál es su colección de literatura castellana y aquí hago énfasis especialmente en los títulos del siglo de oro español, los cuales, coleccióno y me gustan porque cátedra intenta mantener el texto original y yo siempre busco esto. Tengo libros de la colección austral pero a veces no encuentro o es bastante costoso adquirir estas dos colecciones, y ahí es dónde aparece Penguin ya que son muy económicos y son fáciles de conseguir. Mi pregunta es la siguiente: ¿Cuál es su opinión sobre Penguin respecto a los libros en castellano, especialmente el siglo de oro?. ¿Valen la pena? Están a la altura de cátedra? Quiero comprar novelas ejemplares de Cervantes y dependiendo de su apreciación, este pudiera ser mi primer título de esta editorial. Gracias de antemano.

  • @billysaw69
    @billysaw69 10 місяців тому +2

    Si aun no renuevas al Fantasma de la ópera, compra la edición que tiene Copec con su "viva leer", ya que tiene la misma traducción de ARmiño que la de Valdemar, Alianza y Austral; además que incluye el prólogo y las notas.

  • @lucianoagostini3764
    @lucianoagostini3764 7 місяців тому

    Memorias del Subsuelo de editorial Colihue leí que tiene una muy buena traducción y prologo

  • @marisolhedrosaibanez9545
    @marisolhedrosaibanez9545 2 роки тому +1

    Muchas gracias Ricardo, creo q es muy interesante y q es algo q hay q tener en cuenta a l@s traductor@s, q al prinvipio cuando se empieza a comprar no se tiene en cuenta y otras veces por economía no se puede👍👏👏👏

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Sí! Uno inicia comprando sin saber nada, pero con el tiempo se aprende. El factor económico siempre nos lleva a lo más económico y no siempre es lo ideal jaja. Saludos, Marisol!

  • @paolapal
    @paolapal 2 роки тому +5

    No puedo creer que ya me haya aprendido los nombres de algunos traductores. Ahora llego a las librerías como una experta jaja gracias por el video ✨

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Entre todos nos vamos a volver expertos en elegir buenas ediciones jaja. Saludos, Paola!

  • @gonzalozamora5715
    @gonzalozamora5715 2 роки тому

    El sueño latinoamericano es que Alianza se haga una fábrica en Argentina para que los precios no sean tan caros

  • @nicolasmartinezcorrea5834
    @nicolasmartinezcorrea5834 Рік тому +1

    Yo tengo la versión de Orgullo y Prejuicio de Alba clasica Maior pero Ilustrada

  • @hilarioangelrojasdiaz5279
    @hilarioangelrojasdiaz5279 2 роки тому +2

    Gran video Ricardo , te agradezco mucho
    por qué aprendo de tus reseñas .

  • @ya_soy_una_senora
    @ya_soy_una_senora 9 місяців тому +1

    Esas ediciones Porrúa son clásicos en México! Las pedían en todas las escuelas y dicen que en su sucursal del centro de la ciudad de México, espantan por las noches! 😅

  • @monicamora9953
    @monicamora9953 2 роки тому +1

    Muchas gracias por el vídeo!

  • @lucam.5189
    @lucam.5189 Рік тому

    Objetivo: Tener y leer libros de Alianza.
    Obstáculo: Mi presupuesto latinoamericano.

  • @leonelasampietroamatti6257
    @leonelasampietroamatti6257 Рік тому

    Lectores expertos en traducciones y censura, los convoco: la edición de Siruela y la Austral tienen la traducción de Armiño, pero la de Siruela dice que esta sin censura pero tiene 20 capitulos mientras que la de Cordelia tiene 13, ¿A cual le hago caso?

  • @xzevx
    @xzevx 2 роки тому

    Hola Ricardo, ¿Que opinas de la editorial Alma?. Un saludo.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Editorial Alma apuesta más a lo estético que a sus traducciones. Cada libro debe analizarae de forma particular. Algunos tienen buenas traducciones, otros no. No es mala editorial. Pero hay que tener cuidado.

  • @silviacomunicadora
    @silviacomunicadora 2 роки тому +1

    Excelente video, Ricardo. Lo compartí en un grupo de reseñas de FB

  • @krautrick16
    @krautrick16 2 роки тому +1

    Me confirmas algo que sospechaba, que las traducciones de las obras completas de Kafka de Galaxia Gutenberg, que está descatalogada, las tiene Debolsillo. Alianza en cambio tiene solo las tres novelas. Igual puede que me equivoque.

  • @agez1132
    @agez1132 Рік тому +1

    Algo curioso, la versión del fantasma de la opera de la colección copec también tiene la traducción de Mauro Armiño. Yo la tengo y no la he cambiado por ninguno porque la traducción es hermosa y con notas de pie de página. Muy completo para una colección tan barata.

  • @creisamendez4857
    @creisamendez4857 11 місяців тому

    Si el de Hesse el lobo Estepario si compraría otra edición.

  • @seresdearena
    @seresdearena 2 роки тому +2

    Iniciando el fin de semana

  • @franciscoorellanabrenner9846
    @franciscoorellanabrenner9846 2 роки тому +4

    Pucha que amo tus vídeos, Ricardo. Tienes la facilidad de contagiar el amor por la literatura, y la energía de retomarla si uno ha estado un poco flojo o no se ha sentido muy bien. Saludos desde Chile! :D Sigue así :)

  • @isabel4957
    @isabel4957 2 роки тому +2

    Me ha encantado el vídeo 👏🏽❤️

  • @EduMatia
    @EduMatia 2 роки тому +2

    Yo comencé coleccionando varios libros de "Alma clásicos ilustrados" hasta que me di cuenta que las traducciones no eran buenas, y peor aún, a veces suprimen pequeñas partes del texto!
    Hoy en día he renovado todos esos libros por nuevas ediciones. Ahora me preocupo mucho de conseguir las que son consideradas como la mejores traducciones disponibles, aunque sean editoriales más caras.
    Mis editoriales favoritas son: Austral, Alianza, Alba, Penguin y Valdemar.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Sí! Definitivamente las editoriales caras son las que nos entregan las mejores versiones y traducciones. Aunque cueste, vale la pena. Esas también son mis favoritas. Saludos!

    • @javiermierh
      @javiermierh Рік тому

      Cuáles son esos que no cuentan con buena traducción? Estaba pensando en hacerme con algunos por las ilustraciones tan geniales, si pudieras orientarme

  • @juansuarez6798
    @juansuarez6798 Рік тому +1

    Yo con que el libro tenga letra grande y una traducción moderna me conformo 😂😂

  • @creisamendez4857
    @creisamendez4857 11 місяців тому

    Prefiero comprar novedades que volver a comprar libros que ya tengo más si al leer el libro me gusto.

  • @anacecilia462
    @anacecilia462 2 роки тому +1

    Me dejaste loquisima con esa edición de memoria del subsuelo 🤪ay esa Jane Eyre jajajaja Gracias por el video 👍😁

  • @juanpablolobaton3476
    @juanpablolobaton3476 2 роки тому +8

    Buen video Ricardo.. Sería interesante que dedicaras un video para cada traductor y sus traducciones principales.. Sería genial. Un saludo 🖐️.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +2

      Sí! Sería muy bueno. Veré si puedo hacerlo. Un gran saludo!

    • @AlexaLati
      @AlexaLati 2 роки тому +1

      Apoyo esa idea 🙌

  • @oliverseron3743
    @oliverseron3743 2 роки тому +5

    Tengo la misma crisis, llegó a la librería veo ediciones de titulos que ya tengo pero nose si renovarlas o comprar nuevos jajaja, ser lector no es fácil

  • @aliesthereduardo3225
    @aliesthereduardo3225 2 роки тому +2

    Hola Ricardo
    Tengo más de 4 meses viendo tus vídeos y me encantan todos🙌

  • @mario_mnm
    @mario_mnm 2 роки тому

    yo poco a poco me voy deshaciendo de los libros de letra pequeña y traducciones cuestionables de editoriales baratas como edimat, brontes , plutón y similares, porque he visto quepuedo comprar de segunda mano ediciones mejores por el mismo precio que esos nuevos, aunque estén un poco viejos pueden merecer la pena.

  • @alberto.m.l
    @alberto.m.l 2 роки тому +2

    Hola Ricardo. La verdad que a mí me sucede igual que a ti. Ya he renovado varios clásicos en mi librero, Crimen y Castigo lo tenía en ediciones Edimat y me hice con una de Penguin. Después pongo en venta el ejemplar que no me gusta y a darle otra oportunidad. También me sucede que por ahorro de costes compro mucho de segunda mano, algunos ejemplares ya vienen con hojas amarillas,,, en fin por 1 o 2 € no está mal. También tengo que decirte que en España Alba y Alianza son también costosas. Aquí es más barata DEBOLSillO penguin y Austral. Estamos igual de jodidos al otro lado del charco hermano!!!

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Por 1 o 2 euros sin duda no está nada mal!! Gracias por aclararme que no son tan económicas las ediciones de alianza en España jaja. Yo pensaba que estaban al nivel de precio de debolsillo. Saludos, Alberto!

  • @esthersanchez1011
    @esthersanchez1011 2 роки тому +1

    Anoté todos los datos,pero voy a esperar la FIL.GDL para renovar algunos libros , saludos y ya sabes ,que buen video!!!

  • @dianacarolina5424
    @dianacarolina5424 2 роки тому +1

    Anotando tus consejos.

  • @tomcruz7612
    @tomcruz7612 2 роки тому +1

    Muy buen video, me gusta esa información sobre las traducciones y las editoriales.
    ¡Saludos Ricardo!

  • @kyowllittle9970
    @kyowllittle9970 2 роки тому +14

    En mi opinión, El lobo estepario de alianza editorial estuvo bien, Lo leí en la biblioteca ( y mira que yo compré dos ediciones de ese libro y los dos me defraudaron por la traducción) pero con el de alianzas no fue asi

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Bien!! Muchas gracias! Eso me sirve mucho, porque ahora puedo comprar con más tranquilidad. Un gran saludo!

  • @freespeechnotfreebeer8224
    @freespeechnotfreebeer8224 2 роки тому +2

    Memorias del subsuelo de Catedra esta a buen precio en buscalibre y con disponibilidad para envio inmediato

  • @Rodrigo.Torrez
    @Rodrigo.Torrez 2 роки тому +1

    Un saludo desde Cochabamba, Bolivia estimado Ricardo, es la primera vez que te escribo y en verdad es un verdadero placer ver tus vídeos.
    Que casualidad verte comentar la edición de HG Wells de Ed. Valdemar ya que acabo de adquirir La Máquina del Tiempo y otros relatos del Club de Diógenes de Valdemar, que es su versión de bolsillo, me hubiera gustado pasarte sus imágenes pero no sé cómo hacerlo por esta vía

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Genial edición! Si me quieres mandar una foto lo puedes hacer por instagram instagram.com/ricardocarrionlibros/ Saludos!

  • @silvialuzsuarezgarzon9564
    @silvialuzsuarezgarzon9564 2 роки тому +1

    Hola Ricardo.
    Las experiencias que tenemos con las editoriales, ediciones y adquisición de libros; hacen parte de la vida del lector.
    Creo que servirían para muchos vídeos y hasta para escribir unos cuantos artículos de periódico.
    Abrazo lector desde Colombia.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Así es! Es algo que todo lector vive y que no se toma mucho en cuenta, pero es fundamental. Un gran abrazo a Colombia!

  • @FranciscoGarcia-id6xn
    @FranciscoGarcia-id6xn 2 роки тому +7

    Que grande, comparto tu afición por encontrar los mejores ejemplares en la mejor editorial. Y por favor 🙏🏻 Alianza trae tus libros más baratos a Chile y Latinoamérica jajajajjajaja
    Saludos

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +4

      Sí!! Por favor, Alianza. Escucha nuestros ruegos.

    • @EduMatia
      @EduMatia 2 роки тому

      Lo malo de Alianza es que las tapas (en las ediciones bolsillo) son muy blandas, hay que cuidarlas mucho.

    • @FranciscoGarcia-id6xn
      @FranciscoGarcia-id6xn 2 роки тому

      @@EduMatia Así es, por otro lado al ser blancos los lomos cualquier golpe pasa más desapercibido jajaja

    • @FranciscoGarcia-id6xn
      @FranciscoGarcia-id6xn 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros Hay que hacer un movimiento #AlianzaEnLATAM
      jajajajjaj

  • @cristophermusic4984
    @cristophermusic4984 2 роки тому +1

    Que buen video ricardo.!!! Me sorprendió cuando mencionas a Thomas Bernhard, ufff, un genio, uno de mis escritores favoritos. Espero pronto leas algun libro de el😌.

  • @westerosi27
    @westerosi27 2 роки тому +1

    Ricardo, de los libros de Thomas Mann, te gusta más la edición DeBolsillo o las de Edhasa? Las traducciones son la misma? Creo que las DeBolsillo tienen portadas mucho más bonitas, y el precio es más asequible. Saludos desde Lonquén, Región Metropolitana! Un abrazo

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      La mayoría tienen las mismas traducciones. En un vídeo pasado hablé de ellos, así que no te preocupes. Saludos!

  • @belennnva
    @belennnva Рік тому +2

    La edición del Retrato de Dorian Grey de Austral Singular es buenísima y económica! recomendada al 100

  • @Nukita2006
    @Nukita2006 2 роки тому +1

    Hola Ricardo.
    Yo estoy renovando mi pequeña librería, poco a poco, sin prisa. Así que, anímate ;)
    Que tengas un buen finde! :*

  • @wendy1985v
    @wendy1985v 2 роки тому +3

    No he pensado en renovar libros. Sin embargo, he pensado hacerlo con "El Conde de Montecristo", como no había ninguna edición en librerías, lo compré en editorial Bruguera en la feria del libro de la Ciudad de México. Cuando en un vídeo comentaste que Alianza sacaría una nueva edición, no lo pensé 2 veces y será lo primero que compraré con el pago de mi nuevo trabajo. Por cierto, ¿qué harás con esos libros que cambiarás? Saludos Ricardo

    • @14363481
      @14363481 2 роки тому +3

      Yo también iba a optar por esa edición, pero creo que haré el esfuerzo por la de Navona Editorial con traducción de José Ramón Monreal, según tengo entendido la mejor a la fecha incluso corrije cosas como la fecha de inicio de la novela, y tengo entendido es algo así como la edición definitiva

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Yo creo que guardarlos hasta que pueda regalarlos. Yo también quiero la edición de El conde de Alianza, espero poder comprarla. Un gran saludo, Wendy!!

  • @danastasia23
    @danastasia23 2 роки тому +1

    Hola Ricardo!
    Tengo Cumbres Borrascosas de la misma colección que tu Jane Eyre, jajaja. Tendría que renovarla, pero le tengo cariño porque es la que leí en el colegio (y releí el año pasado).
    Me muero de risa con las recomendaciones “para bolsillos latinoamericanos”, es tal cual!! 😂😂

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Es tan cierto jajaja, es que tenemos tan mala suerte que ni buenos libros nos llegan a latinoamerica jaja. Saludos, Daniela!

  • @Rebelqueen89
    @Rebelqueen89 2 роки тому +3

    A mi me encantaría renovar mi ejemplar de "Cumbres Borrascosas", compraría si tuviera el money jaja la edición de Valdemar Gótica. También quisiera tener una edición mejor de "Lolita" porque el que tengo tiene la letra demasiado pequeña. En su día, como era más joven no tuve problemas, pero hoy si quisiera releerlo necesito otro. De "Jane Eyre" tengo ese de Penguin Clásicos, el problema es que la letra es pequeñita, me dejó ciega pero la lectura la disfruté muchísimo.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +2

      Es tan cierto lo de la letra pequeña, con el tiempo la vista nos pasa la cuenta y a veces debemos renovar por ese motivo. Es un factor a considerar. Cumbres Borrascosas de Valdemar Gótica es un sueño! Saludos!

    • @mario_mnm
      @mario_mnm 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros yo veo libros de bolsillo que tengo como esos de Tolkien que tienes tú y no me explico como era capaz de leer eso hasta con luz amarilla, hoy me es imposible XD

    • @mario_mnm
      @mario_mnm 2 роки тому

      de Lolita la traducción de Enrique Tejedor tengo entendido que le falta alguna parte que en su dia se censuró, posteriormente la de Fracesc Roca es más completa.

  • @michellelapierre2217
    @michellelapierre2217 2 роки тому +1

    Tuve la mala idea de comprar la colección de Jane Austen de El Fondo Editorial. Es muy linda, pero la traducción es pésima. Realmente es fundamental darse el tiempo de conocer sobre los traductores. Genial si haces más vídeos de traductores y editoriales. Muy educativo. Gracias!

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Me alegra saber que estos vídeos son útiles, sin duda haré más. Un gran saludo, Michelle!

  • @Anita_tev
    @Anita_tev 2 роки тому +1

    Saludos, Ricardo. Tiene mucho sentido renovar nuestro librero 🤓. Alianza Editorial...Ahora lo tengo muy presente.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Hola Anita! Es cierto, aunque cueste, hay que renovar algunas ediciones. Saludos!

  • @edwindiaz4253
    @edwindiaz4253 2 роки тому +1

    ¡Hola, Ricardo! ¿Cómo está?
    ¿Usted me podría recomendar alguna edición/traducción para leer el "Ulises" de Joyce?

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      En este vídeo hago recomendaciones del Ulises de Joyce ua-cam.com/video/yU8ij5p2jtg/v-deo.html

    • @edwindiaz4253
      @edwindiaz4253 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros ¡Muchas gracias! 💖

  • @sebastianloredo5596
    @sebastianloredo5596 2 роки тому

    Mientras unos ven por renovar ediciones de libros otros van en busca de editoriales como Aguilar. Que piensas respecto de esas editoriales ya muertas y que muchos buscan los ejemplares que estas hicieron?

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Aguilar se preocupaba de sus traducciones. Si tuviese libros Aguilar no los renovaría. De hecho mi edición de Crimen y castigo de Austral la elegí porque justamente es una traducción de Aguilar. Pero los libros que mostré en el vídeo son pésimos. Aguilar es oro puro.

    • @sebastianloredo5596
      @sebastianloredo5596 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros no sabía nada al respecto, muchas gracias por la aclaración.

  • @mastertrumbley1922
    @mastertrumbley1922 2 роки тому +1

    Saludos ¿Cómo determinar si un libro o novela esta enteramente completa o es una edición resumida? (fuera de que sean versiones infantiles o escolares) Ejemplo "El Conde de Monte-Cristo" a veces es solo un libro o lo dividen en 2 tomos, o si un titulo es un "tochote" de 500 paginas y en otro es un librito de 200 paginas. ¿Y si esos si los venden con formatos atrayentes como en pasta dura? Gracias

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Yo lo que hago es ir a las páginas web de las editoriales que siempre publican las ediciones de forma completa. Como Alianza, Alba o Cátedra y veo cuántas páginas tienen sus ediciones, así me hago una idea aproximada de lo que pueden tener otras versiones. Saludos!

  • @tamarcano1076
    @tamarcano1076 2 роки тому +1

    Excelente video, saludos 👋☺️

  • @pamefer9666
    @pamefer9666 2 роки тому +1

    Hace tiempo quería comprar Jane Eyre en Debolsillo, la portada era con la misma ilustración de la de Penguin, pero desapareció, la busqué por todas partes y no la encontré. 😥

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Sí! La vi. Pero al parecer dejaron de sacarla junto a otras como las de Austen para publicarlas en Penguin Clásicos. Una pena 😓

  • @veronicavazquezhenriquez7089
    @veronicavazquezhenriquez7089 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, abril es el mes del libro, así que deben desde ya haber ofertas. En buscalibre y en páginas de librerías también. Buena suerte y que tengas excelente semana ☺

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Muchas gracias, Verónica!! Excelente semana para ti también. Saludos!

  • @marealiteraria
    @marealiteraria 2 роки тому +8

    Hola, Ricardo!!
    Me ha gustado mucho el vídeo y aprovecho para comentarte que yo también he estado pensando qué edición leer de Jane Eyre y finalmente me he decantado por la de Alianza, ya que aquí es de las más económicas (12€), no sabía que Alianza fuera cara allí. En cualquier caso, la de Penguin también dicen que es muy buena y además suelen traer prólogos interesantes ! Me gustaría leer Jane Eyre este año, ya te contaré qué tal la edición de Alianza. El año pasado leí Cumbres borrascosas en esa misma edición de Alianza con portada floral y me pareció muy buena.
    Un abrazo!!!

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +2

      Hola Raquel!! Esa portada floreada es bellísima. Me encanta. Un año casi me la compré, pero me decidí por un título nuevo jaja. Espero disfrutes Jane Eyre, es una novela que me gustó mucho, pero ya veremos qué te parece a ti. Te mando un gran abrazo!!

  • @alberto.m.l
    @alberto.m.l 2 роки тому +1

    Ricardo no se si ya lo renovaste . Pero ahora recuerdo que tu ejemplar de Dr. Jekyll y Mr. Hayde también deberías renovarlo... jejeje
    Yo tengo el de Alianza.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      No lo he renovado jaja. Lo dejé para una segunda parte que haré en unas semanas más, junto a otros libros como el extranjero. Saludos!

  • @lucastotti7463
    @lucastotti7463 2 роки тому +1

    Yo también tengo ese bichito de cambiar algunas ediciones por unas mejores, pero como dices, al momento de comprar escogo un libro que no he leído, entonces ahora cuando adquiero algunos libros soy mas selectivo para después no arrepentirme y tener esa espinita de quererelo cambiar, todo se puede pero hay que ahorrar ja

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Exacto!! Para no tener más libros que renovar también tiendo a fijarme bien en no meter la pata jaja, pero de todas maneras me pasó con memorias del subsuelo. Pero bueno, poco a poco se pueden ir renovando nuestros errores jaja. Saludos, Lucas!

  • @MarcialPedreroSalas
    @MarcialPedreroSalas 2 роки тому +2

    Hola Ricardo, me identifico mucho con el tema del video. Me ha pasado que he comprado mejores ediciones de mis libros, pero a pesar de eso me cuesta desprenderme de algunas antiguas ediciones que compré hace muchos años, cuando no habían tantas opciones, ni dinero para comprar libros. Pero en realidad la edición es muy importante a la hora de elegir un libro. Saludos.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Se le tiene cariño a esas ediciones que nos acompañaron hace tanto tiempo a pesar de que no sean lo mejor, te entiendo totalmente. Pero como bien dices, es necesario fijarse en las ediciones. Saludos!

  • @Rulosstellar
    @Rulosstellar 2 роки тому +6

    JSAJASJASJA Me parti de risa con el tamaño de la letra de "el lobo estepario" , toca leerlo con lupa.
    Muy buen video como siempre Ricardo.

  • @jhonatanulloa9161
    @jhonatanulloa9161 2 роки тому +2

    Que buen video, saludos !!

  • @milagrossilva5617
    @milagrossilva5617 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, dejame decirte que para mi, que utilizo bastante los audiolibros, lo mas importante son las voces, aquellas que transmitan las emociones de lo que me estan leyendo. En cuantos a los libros fisicos, es mas relevante en cuantos al tema de hoy. Muy interesante, mil gracias por esas observaciones. Saludos!!

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Muchas gracias por ese dato de los audiolibros, como no los consumo mucho, no lo sabía. Un gran saludo!

  • @kevinamaya4685
    @kevinamaya4685 2 роки тому +1

    Hola me gustan mucho tus videos y tu carisma a la hora de hacerlos, tengo una pregunta que opinas acerca de la editorial alma clasicos ilustrados, muchas gracias de antemano

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Es una editorial que apuesta más por el diseño que por la traducción, por lo que cada libro es un caso particular que debes analizar al comprar, pueden haber buenas como malas traducciones. Me han dicho incluso que hay versiones abreviadas, hay que comprar con cuidado. Saludos!

    • @pamcorrear
      @pamcorrear 2 роки тому +1

      La dama de las camelias tiene una buena traducción, además de ser una belleza de libro…
      Creo que en Alma clásico ilustrados , cómo dice Ricardo hay que ver cada libro en particular, por que tiene buenas traducciones pero no todas lo son… saludos

  • @Paranoidandroid300
    @Paranoidandroid300 2 роки тому +1

    Yo tengo la versión alba de Jane eyre, es hermosa, me recomiendas la inquilina de wildfell Hall de alba? Y que piensas de honoré de Balzac, tengo Eugenia grandet sin leer

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Leí la inquilina en Alba y es maravillosa, muy recomendada. De Balzac aún no lo leo. No podría darte una opinión. Saludos!

  • @Pamelitatinuviel767
    @Pamelitatinuviel767 2 роки тому +1

    Hola Ricardo. Que buen vídeo. No te gustan los libros de Alma Clasicos Ilustrados?
    Saludos!

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Me gustan, pero hay que analizarlos caso a caso. Porque algunos tienen buenas traducciones y otros no tanto e incluso no están completos. Hay que fijarse bien en cada libro. Saludos!

  • @danielanorambuenadiaz9183
    @danielanorambuenadiaz9183 2 роки тому +1

    Yo nunca encuentro nada de Wilkie Collins acá 😭

  • @estefaniabanega9605
    @estefaniabanega9605 2 роки тому +3

    A mi me gustó bastante la edición de Lumen de El lobo estepario. La letra es grande y es muy comódo de leer. Es una reedición bastante nueva, la traductora es Gabriela Adamo.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Genial!! Me lo han dicho en otros comentarios. Me alegra saberlo y tenerla como una nueva opción. Gracias!

  • @noctambulalibros
    @noctambulalibros 2 роки тому +1

    ¡Hola Ricardo! Este video representa muy bien el dilema de algunos lectores donde también me incluyo☺️📚 Excelente video, saludos 🖖

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Es todo un dilema y casi siempre gana la idea de comprar un libro nuevo que no hemos leído jaja. Y nunca renovamos los otros. Bienvenida al club jaja. Abrazo, Antonella!

  • @victorantonioleolee6706
    @victorantonioleolee6706 2 роки тому +2

    Hola, Ricardo 👋. ¡Volvemos a lo mismo con los libros de calidad! No quiero comprarme un libro mal editado. Me molesta mucho que haya libros que tengan frases en otros idiomas y no haya una traducción en pie de página. Haber cuando hablas sobre las mil y una noches. Ese libro si hay que revisar que edición será bueno leerla 👍.
    Gracias y que estés bien.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Sí! Las mil y una noches es un caso muy interesante. Espero poder indagar en sus distintas ediciones. Saludos!

    • @recaredocastillo4178
      @recaredocastillo4178 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros El problema es, ¿cómo sabe el inadvertido lector cuál es la edición que le conviene? ¿cómo adivinar cuál, de tres o más ediciones es la mejor traducida? ¿cómo saber si una edición determinada no ha sido recortada o expurgada? Ahora, algunos hablan de ediciones como quién habla de caramelos, como si cualquiera pudiera adquirir tres o cuatro ediciones para compararlas. Algunas ediciones resultan ser espantosas pero eso solo se descubre después de comprar el libro, cuando ya ha gastado su dinero y no hay regreso.

  • @ten10foot41
    @ten10foot41 2 роки тому +1

    17:00 lo conseguí hace poco por 10€ en España :). Tuve mucha suerte!

  • @silverytongue3522
    @silverytongue3522 2 роки тому +6

    Hola Ricardo, en cuanto a Jane Eyre, definitivamente la traducción de Carmen Martín Gaite es la mejor. Tuve la oportunidad de ver las diferencias de traducción gracias a un blog dedicado a la obra de Charlotte Bronte. Así que Alba, sin lugar a dudas. Saludos

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Genial!! Me confirmas entonces lo buena que es la traducción de Alba. Muchas gracias! 😁✌

    • @AlexaLati
      @AlexaLati 2 роки тому

      Hola Silvery, favor podrías decirme cuál es el nombre de ese blog.

    • @silverytongue3522
      @silverytongue3522 2 роки тому

      Hola, ahora mismo no me acuerdo...lo leí aproximadamente un año y medio atrás. Pero te confirmo que la mejor traducción de Jane Eyre es la de Carmen Martín Gaite para Alba editorial. Saludos

  • @cuenta0146
    @cuenta0146 2 роки тому +5

    Hola Ricardo, sería bueno que analices críticamente la edición de Brontes porque no he encontrado ningún video dando luces sobre dicha editorial. Saludos desde Ecuador.

  • @aassttrrr
    @aassttrrr 2 роки тому

    Justo me encuentro con este video cuando estoy pensando cambiar mi edición de “El Retrato de Dorian Gray”, que no he leído 🙈, pero que no quiero leer en la edición que tengo. Lo mismo con mi edición de “Madame Bovary”. Alianza o Austral han sido mis opciones para renovar, cuando se puede.
    Gracias por las recomendaciones!

  • @axelveltrig.3969
    @axelveltrig.3969 2 роки тому +1

    Hola Ricardo, alguna vez has pasado por esos momentos que no puedes o no quieres leer por la universidad? Cuando tienes que estudiar bastante y aunque tengas tiempo para leer, cuando tomas el libro no puedes leerlo bien? Estoy pasando por un momento así jaja. Algún consejo para solucionar este problema? Abrazo grande

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      No te fuerces a leer. Si estás cansado mejor descansa. Solo lee si tienes ganas porque si no se te va a olvidar todo lo que leas o vas a odiar el libro. No importa que pase un mes o dos. Lee cuando te sientad bien. Saludos!

  • @ronaldjamespadavona8359
    @ronaldjamespadavona8359 2 роки тому +1

    Ricardo deberías hacer un video de mejores editoriales calidad - precio.. Por ejemplo Alianza sus precios promedios, Austral precios promedio.. Para latinoamericana. Al menos elegir unas 4 editoriales.. Ya como decís quisiéramos ciertas editoriales pero por dinero no podemos.. Saludos desde Honduras

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Es una buena idea! Veré qué puedo hacer. Un gran saludo a Honduras!

  • @maxgodoi1783
    @maxgodoi1783 2 роки тому +1

    Yo leí el lobo estepario en Alianza y la traducción no se siente rara, de hecho no tenia idea que era antigua

  • @karinight01
    @karinight01 2 роки тому +8

    Jajaja este video representa la crisis de todo lector !!🤣🤣🤣.
    También quiero cambiar ediciones de libros que tengo (la de Dorian Gray por ejemplo).
    Anoté varias ediciones nuevas que mencionaste🤗🤗.
    Buen video Ricardo,es diferente,me gusto mucho!!.
    Un abrazo Ricardo!!❤️🌺
    P.D: jajajaj la pobre billetera,es la que más sufre con esto, pero el espíritu lo agradece😊🤗.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +2

      Por eso mi vídeo es solo hipotético, renovar implica gastar más allá de mi presupuesto jaja. Pero bueno, es entretenido hablar de ediciones jeje. Saludos, Karina!

    • @karinight01
      @karinight01 2 роки тому

      @@RicardoCarrionLibros pero por supuesto!!!🤗🤗. Es muy entretenido hablar de ediciones!!❤️❤️.

  • @Silenciame
    @Silenciame 2 роки тому +2

    Me pasa lo mismo con "El lobo estepario". Siento que no hay tantas opciones acá, pero son buenas editoriales. Al menos en mi caso, no quedé conforme con las opciones y echaré una mirada en buscalibre.
    La editorial Cátedra es muy muy confiable. Es mi recomendación. Eso sí, Porrúa es una buena editorial y sus libros los publican en dos columnas. Alba es súper confiable para clásicos de la literatura.
    Igual en España tienen más opciones de Alianza, compré una de Tess la de los Urberville -a través de buscalibre- y salió menos 15mil con tapa dura, pero la hoja se deshace de mirarla.
    Justo de El fantasma de la ópera, te iba a comentar la de austral, tiene buenas traducciones.

  • @pamcorrear
    @pamcorrear 2 роки тому +1

    Hola Ricardo!!
    Me he tentado en comprar el lobo estepario de la editorial Alianza. Compré de Alianza “Germinal”, “Los pazos de Ulloa”, “Sonata de kreutzer” en su edición pequeña y me encantaron, son de muy buena calidad muy manejables, excelentes traducciones , yo de alianza sólo tenía Jane Eyre, la versión tapa dura que muestras en tu vídeo, que fue un regalo; así es que no conocía la versión económica de esta editorial y quedé encantada…
    Saludos

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Me alegra mucho que te gusten las ediciones más económicas de alianza. Son geniales. Y como bien dices, buenas traducciones y muy manejables. Una gran opción para leer clásicos. No me extraña que quieras también El lobo estepario. Saludos!

  • @seregon_1
    @seregon_1 2 роки тому +1

    En cuanto vi la parte trasera de esos libros blancos supe que eran de ediciones Brontes, tengo 2 ejemplares de esa editorial (Elogio de la locura, de Erasmo de Roterdam y las Tragedias, de Esquilo) que compré porque en ese momento estaban baratos, eran íntegras y de paso me salvaba del pdf(lo odio con pasión), me sirvieron para lo que estaba estudiando pero esas tapas... no, ambos libros en su totalidad eran ultra blandos, latigudos, que si no los dejaba bien puestos entre otros cuadernos en mi mochila aparecían luego con dobleces horribles, son el único recuerdo que me dejó esa editorial. :s

  • @lilioj
    @lilioj 2 роки тому +1

    Me antoje de esa edición de Orgullo y Prejucio, sin proponermelo y no porque quiera tener muchas ediciones de ese libro, ya tengo dos, el 1ro lo compre hace mucho años, aquí en Colombia en esa época no se conseguían muchos libros de Austen o eran ediciones muy costosas; sólo orgullo y prejuicio era la más comun, y quise leerla despues de ver la película de 2005 creo que es el año, así que por precio y accesibilidad me compre una edición de debolsillo, luego, hace algunos años Penguin sacó unas ediciones en pasta dura de 4 de los libros de Austen, y además accequible económicamente, así que me compré orgullo y prejuicio de esa edición (y quiero completar la colección Austen de esa edición) , y ahora me antoje de la que tu quisieras, porque es ilustrada, con ilustraciones más de la época, más clásicas que me gustan mucho.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому +1

      Te comprendo totalmente. Mientras mantenga ese estilo clásico con las ilustraciones y acompañada de una buena traducción es simplemente irresistible jaja. Saludos!!

  • @jorgeomarcortes1838
    @jorgeomarcortes1838 2 роки тому +1

    Admiro las indagaciones y pesquisas que realizas para buscar las mejores traducciones y ediciones. La verdad es que cuando acudo a una librería para comprar un clásico, procuro comparar las traducciones leyendo los mismos fragmentos en las distintas ediciones (por ejemplo, inicios de capítulos) y así elijo la que me parece mejor. Como podrás notar es una estrategia menos elaborada, pero en la mayoría de los casos me ha funcionado (no siempre).
    Claro que escuchar tus recomendaciones es una estupenda guía para seleccionar las mejores ediciones.
    Saludos desde México.

    • @RicardoCarrionLibros
      @RicardoCarrionLibros  2 роки тому

      Es muy buena tu estrategia! Yo no lo hago mucho para no molestar a los vendedores jaja. Pero qué bien que puedas hacerlo. Un gran saludo, Jorge!