Разговор о «Бесконечной шутке», «Центре тяжести» и литературных формах

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 січ 2019
  • В России вышла одна из самых пронзительных книг конца 20 века - роман “Бесконечная шутка” американца Дэвида Фостера Уоллеса. Писатель сумел перепахать американскую культуру, открыть новую форму в литературе, призвать людей к новой искренности, и буквально сгореть на пике славы, совершив самоубийство в процессе написания нового произведения.
    Один из переводчиков романа, писатель Алексей Поляринов, приехал в Санкт-Петербург, чтобы презентовать книгу, рассказать о Уоллесе и его творческом методе, представить собственный роман “Центр тяжести” и поговорить о разнице между американской и русской литературой.
    POISK - То, что скрыто за повесткой дня
    Финансовая поддержка проекта: www.donationalerts.ru/r/poisk
    Яндекс-деньги: 410014273018316
    VK: poisk.media
    Facebook: / poisk.media
    Instagram: / poisk.media
    Telegram: t.me/PoiskMedia
    Яндекс-Дзен: zen.yandex.ru/media/poisk_media
    Заходите на сайт: poisk.media
    Подписывайтесь на рассылку: poisk.media/mailinglis/ Поддержите проект: poisk.media/support/

КОМЕНТАРІ • 28

  • @POISKmedia
    @POISKmedia  5 років тому +14

    00:11 Вступительное слово
    03:29 Уоллес и постмодернизм
    10:37 Разбор философских терминов
    16:12 Как писатель смог предсказать будущее в “Бесконечной шутке”
    19:25 Как рекламировали «Шутку»
    20:39 Почему эта книга стала бестселлером?
    24:04 Влияние «Бесконечной шутки»
    26:15 Художественные приёмы в творчестве Уоллеса и творческий кризис
    35:19 Математика в “Бесконечной шутке”
    36:40 Как читать “Бесконечную шутку”
    44:57 Особенности перевода глав с участием канадцев
    50:20 Пробивные места книги
    51:19 Как Уоллес боролся с редакторами за объем книги
    52:25 О фильме “Конец тура”
    54:00 О методе перевода книги
    58:15 Роман “Центр тяжести”
    58:50 Русская и иностранная литература
    01:04:58 О новой книге Поляринова
    01:07:24 Влияние творчества Уоллеса на книгу Поляринова
    01:08:54 Почему русские писатели не читают иностранцев и друг друга?
    01:12:01 Почему современники мало пишут про настоящее?
    01:13:25 Кто пишет сегодня самые интересные книги, погружаясь в научную терминологию?
    01:16:35 Вечеринка

  • @user-dv5yv7lb6h
    @user-dv5yv7lb6h 5 років тому +32

    Спасибо! Поляринов - лучшее, что случилось в литературном и окололитературном мире в России за последнее время.

  • @verapopandopoulo6009
    @verapopandopoulo6009 5 років тому +17

    как хорошо, что вы есть

  • @user-cp1fb4rk1j
    @user-cp1fb4rk1j 5 років тому +12

    Это просто прекрасно. Спасибо огромное за оперативную выкладку видео!

  • @templeofadream
    @templeofadream 5 років тому +4

    Спасибо большое, очень интересно

  • @gackie
    @gackie 5 років тому +3

    Огромное спасибо!!!!

  • @CoReaderz
    @CoReaderz 4 роки тому +6

    Весьма интересная дискуссия. Особенно после прочтения объекта разговора - некоторые смыслы открываются по-новому. Жаль, что не представилось возможности побывать на данном мероприятии и полноценно поучаствовать в обсуждении и задать интересующие вопросы.
    PS: на 10:40 при взгляде в правый нижний угол, подсознательно выстраивается ассоциативная связь с эпизодом мультсериала Южный Парк "Угроза самодовольства!"( South Park, (M..Stone, T.Parker. 1997 -...) s10, ep02, "smug alert")

  • @scout6505
    @scout6505 5 років тому +6

    Спасибо!

  • @user-mm8zv1tw1n
    @user-mm8zv1tw1n 4 роки тому +1

    Процветания вам! Вы делаете Великое Дело!

  • @user-qn3oz2ci3s
    @user-qn3oz2ci3s 5 років тому +4

    Спасибо за содержательный и интересный диалог. Не смог расслышать фамилию одного из фантастов в конце, когда отвечали на вопрос, какой из современных авторов использует науку в своих книгах. Про Рюкера и Игана понял, но вроде как ещё о третьем говорили.

  • @faulertraumer4465
    @faulertraumer4465 3 роки тому

    Вот это причесон!

  • @DaLermontov
    @DaLermontov 3 місяці тому

    Простите, а что там за журнал, посвященные Уоллесу??? Название не расслышал 🥺🥺

  • @user-xo9sc6ft4q
    @user-xo9sc6ft4q 3 роки тому

    Как купить книгу Бесконечная шутка? На ОЗОН предлагают за 1 200 р.

    • @Blackknot86
      @Blackknot86 3 роки тому

      В магазине 1700, и что?

  • @user-gt1cn2tf7s
    @user-gt1cn2tf7s 4 роки тому

    Лол, Эсхатон - мой любимый эпизод, прям оргазм.

  • @nickfil3216
    @nickfil3216 10 місяців тому +1

    Хорошо что перевёл не Немцов!

  • @ServalsTrips
    @ServalsTrips 4 роки тому

    Писал писачка, а имя ему собачка

  • @reds8252
    @reds8252 5 років тому +4

    Краткость - сестра таланта) и "Шутка" бухается мимо)))

    • @pure803
      @pure803 6 місяців тому

      учите матчасть, а то выглядите дураком
      "Старый чеховский афоризм «краткость - сестра таланта» уже затаскали до такой степени, что он почти утратил смысл. Чехов ведь говорил о краткости формулировок, но нет же - сегодня эту фразу прикручивают к любому комментарию на тему «зачем писать так много?»"

  • @user-xo3gq4bp9h
    @user-xo3gq4bp9h 3 роки тому +1

    Поляринов-биполярочка-Уоллес ...это читать нельзя. В смысле,оно вам надо ? Графомания ,в которой копается полтора человека и на выходе что .Прочёл Бесконечную шутку и что ? И это не энтропия виновата и не я такой тупой ,после чтения такой книги -жалость.Убитое на мусор время .Блевотина буквами .Отвратительно

    • @user-kc5tk3bq3c
      @user-kc5tk3bq3c 3 роки тому +8

      Читайте Дарью Донцову, и будет Вам счастье.

    • @kate9341
      @kate9341 Рік тому

      @@user-kc5tk3bq3c Зачем кидаться из крайности в крайность. Как будто между Уоллесом и Донцовой нет вообще никаких градаций

    • @user-lu6ey7zw9d
      @user-lu6ey7zw9d Місяць тому

      А что ты хотел?

  • @sladkimeskalin
    @sladkimeskalin Рік тому +1

    *У Поляринова плохая петличка, а так - ВСЕ шикарно и доходчиво, по полочкам, приятно послушать мнения ВСЕХ*