Melody LOU - Les Feuilles Mortes
Вставка
- Опубліковано 11 вер 2024
- Melody LOU
Les Feuilles Mortes (Prevert/Kosma)
Album " Follement 30' "
2017
Piano: Lionel DANDINE
Video: Lionel MONNIER
www.melodylou.fr
Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.
Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai.
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis
MAGNIFIQUE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Très belle interprétation , bravo et merci de redonner vie à cette magnifique chanson
Bravo! Love this interpretation!
Sublime interprétation bravoooo
Magnifique interprétation, pleine de sensibilité.
belle interprétation d'une chanson servie par un texte magnifique et intemporel
Maravillosa llega a doler
Mon dieux! Merveilleusse!!!
Que delicia de voz !!!!...gracias por ser !!
C'est très beau ! Bravo ! Like 560
Une des plus belles chansons françaises 😢😢😢😢😢😢
Superbe interprétation BRAVO
Très belle interprétation , bravo !!
Excelente!!!
Bravo pour cette magnifique version.
I have a deep and personal connection to this tune. 🍁🍁🍁
Simply beautiful.
gyönyörű örökzöld dal sok énekes repertoárban szerepel-nagyon szépen énekel
Melody Lou
Cuanto me encanta esta versión,
Saludos desde México amigos 🇲🇽
Che bella, questa interpretazione de ''Le foglie morte''. Grande Jacques Prevert!
C'est magnifique 😢
Magnifique!
Wow. How lovely.
"Las hojas muertas" (título original: "Les feuilles mortes") es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y la música del estribillo se convirtió en un standard jazz, con el título de "Autumn leaves" (Hojas de otoño). Gran parte del atractivo armónico para los músicos de jazz estriba en que las estrofas presentan una típica progresión siguiendo un ciclo de cuartas y el estribillo utiliza una escala húngara menor de manera fluida.
"Las Hojas de Otoño"
Las hojas que caen, vuelan por la ventana.
Las hojas de otoño de rojo y oro.
Veo tus labios, los besos de verano,
las manos quemadas por el sol que yo solía tomar.
Desde que te fuiste los días son largos.
Y pronto escucharé la vieja canción de invierno...
Pero tú eres lo que más extraño mi vida,
cuando las hojas del otoño empiezan a caer.
Desde que te fuiste los días son largos
y pronto escucharé la vieja canción de invierno.
Pero tú eres lo que más extraño mi vida,
cuando las hojas del otoño empiezan a caer.
Krajsia piesen neexistuje,da sa spievat iba krasne❤
Oh, me gustaría mucho que recordaras
Los días alegres cuando éramos amigos.
En ese momento la vida era más bella
Y el sol quemaba más que hoy.
Las hojas caídas pueden ser recogidas con una pala.
Verás, no me he olvidado ...
Las hojas caídas pueden ser recogidas con una pala,
También los recuerdos y los arrepentimientos.
Y el viento del norte se los lleva
En la fría noche del olvido.
Ya ves, no me he olvidado
La canción que solías cantarme.
(coro)
Esta canción es como nosotros.
Solías amarme y yo solía amarte
Y solíamos vivir juntos
Tú me amas, yo te amo.
Pero la vida separa a los amantes
Muy despacio, silenciosamente
Y el mar borra en la arena
Las huellas de los amantes separados.
Flawless!!!!!
Fantastic ❤❤❤❤
Beautiful
Beautiful!
belle interprétation , mais ...sniff... trop de vécu dans des endroits difficiles ...bravo c'est sympath.Merci
Maravillosa
lovely! I enjoy it.
MAGISTRAL INTERPRETAÇÃO
Bravooo 💖💝
Sublime!! Para chorar!!
❤❤❤❤❤❤❤
Una favorita de recuerdo sp de mi madre Esther Albornoz...
Lovly voice, lovly woman
Hermoza voz , vente a mi casa en Mexico playas y buena vida
Lindo
Que perfil griego de diva.
Bravissima!
Dopo Ives montain quella che più mi piace
Que manos y uñas tan limpias
Folhas mortas . terceira idade
Pura belleza sin maquillaje que mujeron
Pourriez-vous me transmettre la partition voix + piano
J'ai vraiment apprécié cette chanson, vous êtes à féliciter! Je suggère cette belle chanson que je considère comme la meilleure musique romantique brésilienne ua-cam.com/video/pQKLBbtqudw/v-deo.html
super bravo Melody, vive la musique A presto sur ma chaine merci Enzo