Про "купил" не понял. С хуя ли Марго его перевёл не в "купить" (совершенного вида), а в "покупать" (несоверешенного вида)? Глаголы совершенного вида же ваще не употребляются в настоящем времени. А если будущего времени в русском нет потому, что для его обозначения надо переводить глагол несов. вида в глагол сов. вида или добавлять "быть", по той же логике у нас чё, нет настоящего времени, раз для его выражения в приходится глаголы сов. вида точно так же переводить, только наоборот, в несовершенный? Да и ваще, что такое "честное будущее время" и почему будущее время в русском языке таковым не является? Этот вопрос Марго ваще задоджил и начал пиздеть про тональность в корейском. В арабском, который он упомянул, кста, тоже нет будущего времени, получается, раз там (в MSA, по крайней мере) эта категория выражается приставками "сауфа" или "са".
Зря тратите время на обсуждение недоученных малолеток. По его же примеру в русском языке образуется будущее время суффиксами, e.g. "куплю", "пойду", "найду", "посплю". Очередное лингвофричество от интернет-балабола. По мнению експерта "приду" и "пойду" - тоже совершенные формы, да еще и разных глаголов? Наркомания какая-то.
Расшифрую по поводу арабских глаголов. Например, есть كبر (ka-bu-ra), который означает "быть большим". И уже от него образовано прилагательное "большой" - كبير (kabir)
В древних языках вообще нету чисто отдельного морфологического показателя для будущего и прошедшего (семантическое наличие времени в языках никто не отрицает). Поэтому часто можно встретить заявления об отсутствии будущего времени для ПИЕ, пратюркского и т. д. (хотя там просто имеется в виду морфология). 1) *-los (-лъ), *-tos (-тъ), *-wos (-въ), *-sos (-съ > -хъ), *-nos (-нъ) не были чистыми суффиксами для причастий прошедшего времени в ПИЕ. Они формировали и существительные, прилагательные. 2) префиксальное будущее образовалось от наречий настоящего с предлогами. 3) модальные глаголы (быть "расти", will "волить") это аналитизм.
Could - это не can Буду - изображает будущее время Я буду покупать Покупать - не совершенный глагол. Я куплю - совершенный вид глагола покупать Покупаю - не прош и не буд
Хочется побольше вот таких нарезок от марго (сам на лингвиста учусь, но почти нихуя не знаю)
древнее зло пробудилос
Про "купил" не понял. С хуя ли Марго его перевёл не в "купить" (совершенного вида), а в "покупать" (несоверешенного вида)? Глаголы совершенного вида же ваще не употребляются в настоящем времени. А если будущего времени в русском нет потому, что для его обозначения надо переводить глагол несов. вида в глагол сов. вида или добавлять "быть", по той же логике у нас чё, нет настоящего времени, раз для его выражения в приходится глаголы сов. вида точно так же переводить, только наоборот, в несовершенный? Да и ваще, что такое "честное будущее время" и почему будущее время в русском языке таковым не является? Этот вопрос Марго ваще задоджил и начал пиздеть про тональность в корейском. В арабском, который он упомянул, кста, тоже нет будущего времени, получается, раз там (в MSA, по крайней мере) эта категория выражается приставками "сауфа" или "са".
Зря тратите время на обсуждение недоученных малолеток. По его же примеру в русском языке образуется будущее время суффиксами, e.g. "куплю", "пойду", "найду", "посплю". Очередное лингвофричество от интернет-балабола.
По мнению експерта "приду" и "пойду" - тоже совершенные формы, да еще и разных глаголов? Наркомания какая-то.
Расшифрую по поводу арабских глаголов. Например, есть كبر (ka-bu-ra), который означает "быть большим". И уже от него образовано прилагательное "большой" - كبير (kabir)
В древних языках вообще нету чисто отдельного морфологического показателя для будущего и прошедшего (семантическое наличие времени в языках никто не отрицает). Поэтому часто можно встретить заявления об отсутствии будущего времени для ПИЕ, пратюркского и т. д. (хотя там просто имеется в виду морфология).
1) *-los (-лъ), *-tos (-тъ), *-wos (-въ), *-sos (-съ > -хъ), *-nos (-нъ) не были чистыми суффиксами для причастий прошедшего времени в ПИЕ. Они формировали и существительные, прилагательные.
2) префиксальное будущее образовалось от наречий настоящего с предлогами.
3) модальные глаголы (быть "расти", will "волить") это аналитизм.
Could - это не can
Буду - изображает будущее время
Я буду покупать
Покупать - не совершенный глагол.
Я куплю - совершенный вид глагола покупать
Покупаю - не прош и не буд
оно ожило