[🌵] Virtual to Live - Nijisanji(にじさんじ) karaoke

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @Raven-sf5yi
    @Raven-sf5yi 2 роки тому +84

    For me since i cant read very fast...
    Doushiyou mo naku ima wo ikiteru
    Kono koe ga todoku mirai ga
    Koufuku da to ieru you ni tada utaou
    Virtual to LIVE
    [Verse 1]
    Susumu saki ga miena ku tatte
    Tesaguri demo aruki tsud zuketa
    Dorodarake no ashi moto no mama
    Kata wo yurasu
    [Verse 2]
    Giko chinakute furueta koe wo
    Hitotsu hitotsu tsumi kasanete ku
    "Daijoubu" to dareka no koe ga
    Te o nigitta
    [Pre-Chorus]
    Tooku kara kikoeteita
    Ashioto wa itsunomanika
    Warai au kono chikaku ni
    Kanjirareru yo
    [Chorus]
    Kimi to boku wo tsunagu kono ito
    Nanairo ni kakinarashiteku
    Miteru asu ga sorezore demo
    Aruiteikou
    Doushiyou mo naku ima wo ikiteru
    Kono koe ga todoku mirai ga
    Koufuku da to ieru you ni
    Tada utaou
    Virtual to LIVE
    [Verse 3]
    Tomaru koto nai jikan no naka de
    Mado ni mukai warai tsudzuketa
    Bukakkou ni nageta kotoba de
    Hibi o tsudzuru
    [Verse 4]
    Matataku tabi kawaru keshiki wo
    Hitotsu hitotsu kizamitsuketeku
    "Daijoubu" to asu no dareka ni
    Ieru you ni
    [Pre-Chorus]
    Sukoshizutsu kizuite kita
    Takusan no kinoutachi to
    Kazaranai kono kimochi de
    Asu mo hanasou
    [Chorus]
    Kimi to boku o tsunagu kyoukai
    Nanairo ni hibikaseteiku
    Mukau saki ga sorezore demo
    Susunde ikou
    Doushiyou mo naku ima wo ikiteru
    Kono koe ga todoku kagiri wa
    Koufuku da to ieru you ni
    Tada negaou
    Virtual to LIVE
    [Bridge]
    Te o awaseta
    Mado no mukou
    Kimi no sono egao made
    Sukoshi demo
    Tsutaetakute
    Tooku tooku ni sakebu
    Itsu made demo
    Itsu kara demo
    Kudaranai hanashi de waraou
    Kimi no chikaku
    Motto chikaku ni ikukara
    [Chorus]
    Kimi to boku de tsukuri ageteiku
    Nanairo ni kagayaku sekai
    Miteru asu ga sorezore demo
    Aruite ikou
    Doushiyou mo naku ima wo ikiteru
    Kono koe ga todoku mirai ga
    Koufuku da to ieru you ni
    Tada utaou
    Virtual to LIVE
    [Outro]
    La-la, la-la-la-la, la-la-la
    La-la, la-la-la-la, la-la-la
    La-la, la-la-la-la
    La-la-la-la, la-la-la-la, la-la

  • @aosakirey5032
    @aosakirey5032 3 роки тому +66

    ID ver
    hari demi hari menyalurkan suara
    bawa keceriaan untuk pemirsa
    supaya esok yang
    indah akan tiba
    ayo bernyanyi
    virtual to live
    meniti setapak tanpa tahu kemana
    walau buta arah tapi tetap melangkah
    beban sangat berat
    serta banyak rintangan
    yang datang menghadang
    suara bergetar dipenuhi gelisah
    namun itu semua pengalaman berharga
    hingga kami sampai
    sejauh ini berkat dukungan kalian
    semula ada nan jauh disana
    berhubung merasakan hal yang sama
    begitu sadar sekarang berjalan
    bersama beriringan
    ikatan yang menghubungkan kita semua
    bagaikan memiliki jutaan warna
    walau masa depan
    dan nasib berbeda
    marilah melangkah
    hari demi hari menyalurkan suara
    bawa keceriaan untuk pemirsa
    supaya esok yang
    indah akan tiba
    ayo bernyanyi
    virtual to live
    waktu pun berjalan tanpa mengenal jeda
    menatap jendela menyalam dengan tawa
    bercerita dengan terbata~bata
    tapi tetap riang
    mencoba hal baru pemandangan berubah
    namun itu semua terukir dalam dada
    hingga kami kini yang akan berusaha
    mendukung kalian
    kami sadari masa~masa lama
    pengalaman yang amatlah bermakna
    begitu sadar segala kenangan
    kini terngiang~ngiang
    dunia yang menghubungkan kita semua
    bagaikan membunyikan jutaan warna
    meskipun tujuan
    dan takdir berbeda
    yuk maju bersama
    hari demi hari menuangkan suara
    bawa keceriaan untuk pemirsa
    supaya esok yang
    cerah akan tiba
    berharap pada
    virtual to live
    mengulurkan tangan
    kepada kalian
    untuk bisa mendapat senyuman
    di kejauhan
    agar tersampaikan
    kami berteriak dengan lantang
    entah sejak kapan
    entah sampai kapan
    berbagi gelak tawa tanpa alasan
    satu hal
    yang kami
    inginkan
    bisa di sisi kalian
    dunia yang sudah kita buat bersama
    dan telah memancarkan jutaan warna
    walau masa depan
    dan nasib berbeda
    marilah melangkah
    hari demi hari menyalurkan suara
    bawa keceriaan untuk pemirsa
    supaya esok yang
    indah akan tiba
    ayo bernyanyi
    virtual to live

  • @kellykwok6851
    @kellykwok6851 Рік тому +5

    现实总是面对太多无奈和辛酸
    此刻你和我虽然在世界两端
    用我的歌声将你胸腔填满
    七色的羁绊 Virtual to LIVE
    内心满怀憧憬连通另一个次元
    总是过度紧张在镜头前红了脸
    迈着蹒跚脚步不知道哪个明天
    梦想能够实现
    不知跑了多久依旧还在起跑线
    每一天的努力仿佛都沉入睡眠
    每当我想放弃总会有人对我说
    明天会是晴天
    脚步声响起忍住不回头看
    唯一的足迹已经三两结伴
    用我的笑容和你等价交换
    谁都不许孤单
    虚拟的0和1也许并不够温暖
    但我的声音字字都饱含情感
    我和你的内心深处一样柔软
    会被快乐感染
    现实总是面对太多无奈和辛酸
    此刻你和我虽然在世界两端
    用我的歌声将你胸腔填满
    心不再孤单 Virtual to LIVE
    又是彻夜练习忘了约定的时间
    慌慌张张打开端口那边的世界
    有时也会想努力坚持的一切
    有几人能看见
    转眼又是一年依旧保持着初心
    但是身边早已有无数伙伴同行
    现在轮到我来对乌云下的人说
    雨后便是天晴
    无论是曾经黑白色的昨天
    还是这一刻暖色调的今天
    用不同颜色的笑容来续写
    彩虹色的明天
    虽然我们所在的世界并不相同
    但都用温暖的语言描述感动
    分担每次心痛 分享每个笑容
    记录每一秒钟
    现实总是面对太多无奈和辛酸
    此刻你和我虽然在世界两端
    用我的歌声将你胸腔填满
    一路的陪伴 Virtual to LIVE
    盛夏里的焰火
    雨夜里的失落
    都有你陪伴我一起度过
    相册的斑驳
    毕业时的沉默
    都会在我的记忆里闪烁
    无论前路几何
    都要记得此刻
    整天一起谈天说地时的快乐
    因为我 知道你 的记忆
    早已染上彩虹颜色
    此刻我们所在的世界早已相通
    依旧用真切的语言描述感动
    分享每份感动和每一个笑容
    记录每一秒钟
    现实总是面对太多无奈和辛酸
    此刻你和我虽然在世界两端
    用我的歌声将你胸腔填满
    七色的羁绊 Virtual to LIVE

  • @aikoo_546
    @aikoo_546 2 роки тому +15

    Exactly what I was looking for

  • @Jukebox-uf5yq
    @Jukebox-uf5yq 3 місяці тому

    Thanks for the Karaoke!

  • @Leon_Luciano
    @Leon_Luciano Рік тому +2

    Xiànshí zǒng shì miàn duì tài duō wúnài hé xīnsuān cǐkè nǐ hé wǒ suīrán zài shìjiè liǎng duān yòng wǒ de gēshēng jiāng nǐ xiōngqiāng tián mǎn qīsè de jībàn Virtual to LIVE
    Nèixīn mǎnhuái chōngjǐng liántōng lìng yīgè cìyuán zǒng shì guòdù jǐnzhāng zài jìngtóu qián hóngle liǎn màizhe pánshān jiǎobù bùzhīdào nǎge míngtiān mèngxiǎng nénggòu shíxiàn bù zhī pǎole duōjiǔ yījiù hái zài qǐpǎoxiàn měi yītiān de nǔlì fǎngfú dōu chén rù shuìmián měi dāng wǒ xiǎng fàngqì zǒng huì yǒurén duì wǒ shuōmíng tiān huì shì qíngtiān jiǎobù shēng xiǎngqǐ rěn zhù bù huítóu kàn wéiyī de zújì yǐjīng sān liǎng jiébàn yòng wǒ de xiàoróng hé nǐ děng jià jiāohuàn shéi dōu bùxǔ gūdān xūnǐ de 0 hé 1 yěxǔ bìng bùgòu wēnnuǎn dàn wǒ de shēngyīn zì zì dōu bǎohán qínggǎn wǒ hé nǐ de nèixīn shēn chù yīyàng róuruǎn huì bèi kuài yuè gǎnrǎn xiànshí zǒng shì miàn duì tài duō wúnài hé xīnsuān cǐkè nǐ hé wǒ suīrán zài shìjiè liǎng duān yòng wǒ de gēshēng jiāng nǐ xiōngqiāng tián mǎn xīn bù zài gūdān Virtual to LIVE
    Yòu shì chèyè liànxí wàngle yuēdìng de shíjiān huāng huāngzhāng zhāng dǎkāi duānkǒu nà biān de shìjiè yǒushí yě huì xiǎng nǔlì jiānchí de yīqiè yǒu jǐ rén néng kànjiàn zhuǎnyǎn yòu shì yī nián yījiù bǎochízhe chūxīn dànshì shēnbiān zǎoyǐ yǒu wúshù huǒbàn tóngxíng xiànzài lún dào wǒ lái duì wūyún xià de rén shuō yǔ hòu biàn shì tiān qíng wúlùn shì céngjīng hēibái sè de zuótiān háishì zhè yīkè nuǎn sèdiào de jīntiān yòng bùtóng yánsè de xiàoróng lái xù xiě cǎihóng sè de míngtiān suīrán wǒmen suǒzài de shìjiè bìng bù xiāngtóng dàn dōu yòng wēnnuǎn de yǔyán miáoshù gǎndòng fēndān měi cì xīntòng fēnxiǎng měi gè xiàoróng jìlù měi yī miǎo zhōng xiànshí zǒng shì miàn duì tài duō wúnài hé xīnsuān cǐkè nǐ hé wǒ suīrán zài shìjiè liǎng duān yòng wǒ de gēshēng jiāng nǐ xiōngqiāng tián mǎn yīlù de péibàn Virtual to LIVE shèngxià lǐ de yànhuǒ yǔ yèlǐ de shīluò dōu yǒu nǐ péibàn wǒ yīqǐ dùguò xiàngcè de bānbó bìyè shí de chénmò dūhuì zài wǒ de jìyì lǐ shǎnshuò wúlùn qián lù jǐhé dōu yào jìdé cǐkè zhěng tiān yīqǐ tántiānshuōdì shí de kuàilè yīnwèi wǒ zhīdào nǐ de jìyì zǎoyǐ rǎn shàng cǎihóng yánsè cǐkè wǒmen suǒzài de shìjiè zǎoyǐ xiāngtōng yījiù yòng zhēnqiè de yǔyán miáoshù gǎndòng fēnxiǎng měi fèn gǎndòng hé měi yīgè xiàoróng jìlù měi yī miǎo zhōng
    xiànshí zǒng shì miàn duì tài duō wúnài hé xīnsuān cǐkè nǐ hé wǒ suīrán zài shìjiè liǎng duān yòng wǒ de gēshēng jiāng nǐ xiōngqiāng tián mǎn qīsè de jībàn Virtual to LIVE

  • @foxypocych
    @foxypocych 3 роки тому +6

    Waww

  • @batako3575
    @batako3575 6 місяців тому

    なぜ背景電車?