Dō shiyō mo naku ima o iki teru kono koe ga todoku mirai ga kōfukuda to ieru yō ni tada utaou Virtual to LIVE susumu saki ga mienakutatte tesaguri demo aruki tsudzuketa doro-darake no ashimoto no mama kata o yurasu gikochinakute furueta koe o hitotsu hitotsu tsumikasanete ku `daijōbu' to dareka no koe ga te o nigitta tōku kara kikoete ita ashioto wa itsunomanika warai au kono chikakuni kanji rareru yo kimi to boku o tsunagukono ito nanairo ni kakinarashiteku miteru asu ga sorezore demo aruiteikō dōshiyō mo naku ima o ikiteru ko no koe ga todoku mirai ga kōfukuda to ieru yō ni tada utaou Virtual to LIVE tomaru koto nai jikan no naka de mado ni mukai warai tsudzuketa bukakkō ni nageta kotoba de hibi o tsudzuru matataku tabi kawaru keshiki o hitotsuhitotsu kizamitsuketeku `daijōbu' to asu no dareka ni ieru yō ni sukoshizutsu kizuite kita takusan no kinō-tachi to kazaranai kono kimochi de asu mo hanasou kimi to boku o tsunagu kyōkai nanairo ni hibikaseteiku mukau saki ga sorezore demo susunde ikou dō shiyō mo naku ima o ikiteru ko no koe ga todoku kagiri wa kōfukudato ieru yō ni tada negaou Virtual to LIVE te o awaseta mado no mukō kimi no sono egao made sukoshidemo tsutaetakute tōku tōku ni sakebu itsu made demo itsu kara demo kudaranai hanashi de waraou kimi no chikaku motto chikaku ni ikukara kimi to boku de tsukuriageteiku nanairo ni kagayaku sekai miteru asu ga sorezore demo aruite ikou dō shiyō mo naku ima o ikiteru ko no koe ga todoku mirai ga kōfukuda to ieru yō ni tada utaou Virtual to LIVE Doing this for myself
hari demi hari menyalurkan suara bawa keceriaan untuk pemirsa supaya esok yang indah akan tiba ayo bernyanyi virtual to live meniti setapak tanpa tahu kemana walau buta arah tapi tetap melangkah beban sangat berat serta banyak rintangan yang datang menghadang suara bergetar dipenuhi gelisah namun itu semua pengalaman berharga hingga kami sampai sejauh ini berkat dukungan kalian semula ada nan jauh disana berhubung merasakan hal yang sama begitu sadar sekarang berjalan bersama beriringan ikatan yang menghubungkan kita semua bagaikan memiliki jutaan warna walau masa depan dan nasib berbeda marilah melangkah hari demi hari menyalurkan suara bawa keceriaan untuk pemirsa supaya esok yang indah akan tiba ayo bernyanyi virtual to live waktu pun berjalan tanpa mengenal jeda menatap jendela menyalam dengan tawa bercerita dengan terbata~bata tapi tetap riang mencoba hal baru pemandangan berubah namun itu semua terukir dalam dada hingga kami kini yang akan berusaha mendukung kalian kami sadari masa~masa lama pengalaman yang amatlah bermakna begitu sadar segala kenangan kini terngiang~ngiang dunia yang menghubungkan kita semua bagaikan membunyikan jutaan warna meskipun tujuan dan takdir berbeda yuk maju bersama hari demi hari menuangkan suara bawa keceriaan untuk pemirsa supaya esok yang cerah akan tiba berharap pada virtual to live mengulurkan tangan kepada kalian untuk bisa mendapat senyuman di kejauhan agar tersampaikan kami berteriak dengan lantang entah sejak kapan entah sampai kapan berbagi gelak tawa tanpa alasan satu hal yang kami inginkan bisa di sisi kalian dunia yang sudah kita buat bersama dan telah memancarkan jutaan warna walau masa depan dan nasib berbeda marilah melangkah hari demi hari menyalurkan suara bawa keceriaan untuk pemirsa supaya esok yang indah akan tiba ayo bernyanyi virtual to live
Dō shiyō mo naku ima o iki teru
kono koe ga todoku mirai ga
kōfukuda to
ieru yō ni
tada utaou
Virtual to LIVE
susumu saki ga mienakutatte
tesaguri demo aruki tsudzuketa
doro-darake no ashimoto no mama
kata o yurasu
gikochinakute furueta koe o
hitotsu hitotsu tsumikasanete ku
`daijōbu' to dareka no koe ga
te o nigitta
tōku kara kikoete ita
ashioto wa itsunomanika
warai au kono chikakuni
kanji rareru yo
kimi to boku o tsunagukono ito
nanairo ni kakinarashiteku
miteru asu ga
sorezore demo
aruiteikō
dōshiyō mo naku ima o ikiteru
ko no koe ga todoku mirai ga
kōfukuda to ieru yō ni tada utaou
Virtual to LIVE
tomaru koto nai jikan no naka de
mado ni mukai warai tsudzuketa
bukakkō ni nageta kotoba de
hibi o tsudzuru
matataku tabi kawaru keshiki o
hitotsuhitotsu kizamitsuketeku
`daijōbu' to asu no dareka ni
ieru yō ni
sukoshizutsu kizuite kita
takusan no kinō-tachi to
kazaranai kono kimochi de
asu mo hanasou
kimi to boku o tsunagu kyōkai
nanairo ni hibikaseteiku
mukau saki ga sorezore demo
susunde ikou
dō shiyō mo naku ima o ikiteru
ko no koe ga todoku kagiri wa
kōfukudato ieru yō ni tada negaou
Virtual to LIVE
te o awaseta
mado no mukō
kimi no sono egao made
sukoshidemo
tsutaetakute
tōku tōku ni sakebu
itsu made demo
itsu kara demo
kudaranai hanashi de waraou
kimi no
chikaku
motto
chikaku ni ikukara
kimi to boku de tsukuriageteiku
nanairo ni kagayaku sekai
miteru asu ga
sorezore demo
aruite ikou
dō shiyō mo naku ima o ikiteru
ko no koe ga todoku mirai ga
kōfukuda to
ieru yō ni
tada utaou
Virtual to LIVE
Doing this for myself
hari demi hari menyalurkan suara
bawa keceriaan untuk pemirsa
supaya esok yang
indah akan tiba
ayo bernyanyi
virtual to live
meniti setapak tanpa tahu kemana
walau buta arah tapi tetap melangkah
beban sangat berat
serta banyak rintangan
yang datang menghadang
suara bergetar dipenuhi gelisah
namun itu semua pengalaman berharga
hingga kami sampai
sejauh ini berkat dukungan kalian
semula ada nan jauh disana
berhubung merasakan hal yang sama
begitu sadar sekarang berjalan
bersama beriringan
ikatan yang menghubungkan kita semua
bagaikan memiliki jutaan warna
walau masa depan
dan nasib berbeda
marilah melangkah
hari demi hari menyalurkan suara
bawa keceriaan untuk pemirsa
supaya esok yang
indah akan tiba
ayo bernyanyi
virtual to live
waktu pun berjalan tanpa mengenal jeda
menatap jendela menyalam dengan tawa
bercerita dengan terbata~bata
tapi tetap riang
mencoba hal baru pemandangan berubah
namun itu semua terukir dalam dada
hingga kami kini yang akan berusaha
mendukung kalian
kami sadari masa~masa lama
pengalaman yang amatlah bermakna
begitu sadar segala kenangan
kini terngiang~ngiang
dunia yang menghubungkan kita semua
bagaikan membunyikan jutaan warna
meskipun tujuan
dan takdir berbeda
yuk maju bersama
hari demi hari menuangkan suara
bawa keceriaan untuk pemirsa
supaya esok yang
cerah akan tiba
berharap pada
virtual to live
mengulurkan tangan
kepada kalian
untuk bisa mendapat senyuman
di kejauhan
agar tersampaikan
kami berteriak dengan lantang
entah sejak kapan
entah sampai kapan
berbagi gelak tawa tanpa alasan
satu hal
yang kami
inginkan
bisa di sisi kalian
dunia yang sudah kita buat bersama
dan telah memancarkan jutaan warna
walau masa depan
dan nasib berbeda
marilah melangkah
hari demi hari menyalurkan suara
bawa keceriaan untuk pemirsa
supaya esok yang
indah akan tiba
ayo bernyanyi
virtual to live
作ってくれてありがとうありがとうありがとう🎉
どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE
進む先が見えなくたって
手探りでも歩き続けた
泥だらけの足元のまま肩を揺らす
ぎこちなくて震えた声を
一つ一つ積み重ねてく
「大丈夫」と誰かの声が手を握った
遠くから聞こえていた
足音はいつの間にか
笑いあう程近くに
感じられるよ
君と僕を繋ぐこの糸
七色に掻き鳴らしてく
見てる明日が それぞれでも
歩いていこう
どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE
止まることない時間の中で
窓に向かい笑い続けた
不恰好に投げた言葉で日々を綴る
瞬くたび変わる景色を
一つ一つ刻みつけてく
「大丈夫」と明日の誰かに言えるように
少しずつ築いてきた
たくさんの昨日たちと
飾らないこの気持ちで
明日も話そう
君と僕を繋ぐ境界
七色に響かせていく
向かう先が それぞれでも
進んでいこう
どうしようもなく今を生きてる
この声が届くかぎりは
幸福だと 言えるように
ただ願おう Virtual to LIVE
手を合わせた 窓の向こう
君のその笑顔まで
少しでも 伝えたくて
遠く遠くに叫ぶ
いつまででも いつからでも
くだらない話で笑おう
君の 近く
もっと 近くに行くから
君と僕で作り上げてく
七色に輝く世界
見てる明日が それぞれでも
歩いていこう
どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE
え!ありがと最高!
たすかる
Finally a clean instrumental version 🎉
thankyou
Tried to find a instrumental of the nijisanji song called "Painter" instead I found this instead. Glad I found this though.
THANK YOUUU!! ❤❤❤❤
hi, sorry for bothering, can we use it as our cover instrumental? Please? and thanks for making it!!
hello!! sorry for the late reply, yes you can
zvery Thanks I ma use it for my concert
Hello! First of all, thank you for making the video :) Can we use it as our cover instrumentals?
hi, sorry for bothering your day, but can we use it as our cover instrumental indeed?
of course of course!!
Is this copyrighted?