Exprés - La meva opinió sobre «Shōgun», com a doctor en història japonesa
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- Durant unes quantes setmanes he estat comentant cada capítol de la sèrie «Shōgun» en directe, acompanyat de molts de vosaltres, però tocava fer un petit vídeo per tancar aquesta etapa, comentant què m'ha semblat la sèrie en general, des d'un punt de vista històric.
[Subtítulos en castellano disponibles.]
Més info: www.HistoriaJa...
Sobre mi: www.JonathanLop...
Música: bottleduck.ban...
#historiajaponesa #shogun #disneyplus
T'acabo de conèixer i m'ha encantat el teu contingut! Llegiré els llibres 😁
Doncs moltes gràcies, espero que t'agradin també!
Me ha encantado el vídeo!!!! Yo te he conocido gracias a Dani, de la Guarida del Titán y me encanta lo bien que explicas y el contenido en general de este canal!!! Con el tiempo iré viendo todo lo que tienes! Gracias!!!
¡Muchas gracias a ti!
Pedazo de serie!!! Que manera de sorprender con cosas inesperadas. Me encantó el poema de Yabushige, su mejor creación 😂 ¿Cómo un traidor de esa calaña puede caer tan bien?....jajajaja. Me encantan las armaduras estimado, cada vez que veo una alucino...ya me imagino en un tiempo más 😅 Espero los videitos de Japón con anhelo. Saludos Jonathan ✌️
Sí, una gran serie y un enorme Yabushige. ¡Saludos!
Como estudiante del grado de Historia y amante de la cultura e historia japonesa (es una de las opciones en las que me gustaría especializarme) me alegra haber descubierto tu canal. Cuando acabe los exámenes pillaré tus libros. Gracias por este video.
Pues muchas gracias.
Quin luxe tenir continguts d'aquest tipus! Moltes gràcies Jonathan
Gràcies a tu, Lluís.
Hola, Jonathan. Sóc el Dani, el 50% de La Guarida del Titán i el pesat que sempre recomana els teus vídeos i llibres.
Només volia donar-te les gràcies pel contingut que fas, que és excel.lent a tots el nivells, i pel seguiment de Shogun (per a nosaltres, de moment, la millor sèrie de 2024). No deixis de donar-nos 'mandanga'!!
Salutacions!!
Hola, Dani! De nou, moltes gràcies per citar-me, de tant en tant m'arriba gent que diu que m'ha descobert gràcies a vosaltres, així que mil gràcies. Aquesta sèrie és que li havia de donar un tractament especial, la seva germana gran va ser el motiu del meu interès pel Japó, li ho devia. Una abraçada!
Detesto no existir 😭
¡Gran vídeo!
Peor sería existir mal.
A mi me ha encantado también, recomiendas alguna de las otras novelas del autor o en general novelas que tengan lugar en el Japón feudal?
PD: no se pronunciaría Disney Plus como /disni plos/?
Pues no he leído ninguna más de Clavell, pero sí que te puedo recomendar las de Yoshikawa Eiji, hay varias traducidas a castellano, como "Taiko" o "Musashi". Lo del "plus", dependiendo de qué variedad dialectal, suena más "plas" o "plos" o "plus", etc.
Enorme sèrie! A mi el final també em va agradar molt, però em ba donar vibes de que es reservaven la carta de fer una segona temporada si la sèrie tenia prou èxit...
Bé, realment el final és com el de la sèrie clàssica i com el de la novel·la, encara que sí que és cert que ho deixa obert. A més, ja han anunciat nova temporada.
Sobre lo de Disney +. Lo que tú dices que es ridículo es precisamente como la propia marca lo pronuncia y te puedo asegurar que hay una decisión corporativa detrás de esa pronunciación. En España, cuando hay un tráiler en el que se nombra la marca al final del vídeo, el locutor dice claramente DisnEy Plas. Eso es una decisión de marca y el cliente es el que decide y pide, expresamente, al estudio en el que se va a doblar el tráiler que esa sea la manera en la que se debe nombrar a la marca en España. Así que será cualquier cosa menos ridículo porque, entre otras cosas, este tipo de decisiones se toman para crear pedagogía con los consumidores y que te llamen como tú has decidido que te llamen. Por algún motivo no les importa que se castellanice el Disney pero el + han querido dejarlo en inglés (supongo que para homogeneizar la marca en la medida de lo posible). Por cierto... yo digo Disney Plus (con u)... lo aclaro porque no soy sospechoso de estar barriendo para casa.
Pues me parece aún más ridículo que la propia marca lo diga MAL.
Tío y los subtítulos, no es que no te entienda, pero algunas cosas me pasan por encima de la cabeza.
Ya los encontré, pero esos son ladotítulos...
Pues los subtítulos se activan igual en todos los vídeos de UA-cam y salen en el mismo sitio en todos los vídeos de UA-cam, abajo.
@@rolandojoserodriguezdeleon5883 mira a ver las opciones de los subtitulos porque de normal salen siempre abajo
Sí, no sabía ni que podían salir en otro sitio.
Tronco, que habla en catalán, no en swahili.
Quin goig sentir tot això en catalans, casundena!
Moltes gràcies!
Bones, ho de Disney Plas va començar-se a dir arran de Berto Romero que va fer la conya al Nadie Sabe Nada. No és que estigui ben dit és que ells mateixos ho diuen així, la cosa va acabant essent una broma interna del programa que s'ha acabat estenent.
Ja hi havia molta gent dient-ho així abans d’això, em sembla ridícul en qualsevol cas.
Disney plûs!!
Whatever.
Volia dir que estic d'acord.
I jo.