Hugo, really, you can't understand how much useful your lessons are, honestly I don't think you are aware of how good you are, I have to say that I had a lot of teachers in my life, (english teachers, spanish teachers, french teachers). None of them has your class, you make it really easy, your pronunciation is totally perfect, you can get and maintain the attention, the topics are always so interesting, you're world class, believe me, keep it up, I will recommend you to everyone I know who wants to learn French
Easy French Reader w/CD-ROM: A Three-part Text for Beginning Student s (Easy Reader Series) www.amazon.co.uk/dp/0071603425/ref=cm_sw_r_cp_api_i_3N4EEbM48VDMH
J'ai lu "L'étranger", "Candide", "Thérèse Raquin"," La cantatrice chauve", "Fort comme la mort", "Bel-Ami", "L'Avare", "Le malade imaginaire" "Le dernier jour d'un condamné" et maintenant je lis "La peste". Bon, j'aime vraiment la littérature française et même si j'ai eu des difficultés au début, j'ai réussi à les comprendre. Je crois que lorsqu'on rejoint un niveau B1-B2, on devrait chercher à se mettre en jeu, chercher à commencer à lire des romans en version complète. Le conseil de ma professeur était de ne pas chercher chaque mot qu'on ne comprend pas, mais de chercher à comprendre sa signification et le sens de la phrase qu'on lit. Merci de ta vidéo !!
Bonjour, je suis prof de FLE et je conseille toujours à mes apprenants de regarder vos vidéos et par la suite, de vous mettre un like. Les élèves vous aime bien car vous êtes très clair. BRAVO !
Petit commentaire d'une Française :3 Je trouve vos vidéos très intéressantes, je suis certaine qu'elles aident beaucoup d'apprenants du français ! Bonne continuation ~ ♪
Weronika D - faut pas exagérer. Quand il dit que les romans du 19e siècle sont ennuyeux à lire pour les Français, c’est faux. Au contraire ce sont les romans les plus riches et les plus intéressants à lire
Salut Hugo, vous êtes vraiment et absolument un professeur de classe mondiale, tellement intelligent, avec tellement connaissance sur des sujets divers, et avec tellement poise, mais aucune once de prétention. Vous toujours retenez mon attention quand j'écoute vos podcasts ou regarde votre vidéos. Merci beaucoup pour vos recommandations qui sont très utile.
@@AbunaiRei "l'utilisons" et "les utilisons" sont tous les deux corrects. Nous l'utilisons (le passé simple), nous les utilisons (les verbes au passé simple). Emmanuel, c'est vrai, mais en espagnol c'est normal d'utiliser le passé simple à l'oral. En français, c'est vraiment très rare.
Je toujours aimé la langue Française depuis mon enfance . Je l'ai étudié pendant huit ans à l'école et après mon bac je suis venu à Paris plusieurs fois pour être tous les jours en contact avec les gens avec le but que mon français soit parfait . Je vous écoute avec plaisir car non seulement vous parlez très bien mais aussi votre classe est stupéfiante . Je vous salut de tout mon cœur .
Aujourdhui, je lit les sept livres de "A la rechereche du temps perdu" Marcel Proust! En Anglais! I lived in Paris for five years until age 13, and continued to study the language throughout high school and college, along with Italian, Russian, Japanese, Mandarin, Latin, and (Biblical Greek). Your Inner French videos have inspired me to re-boot my French language. I find myself able to follow along. I particularly like your commentary on cultural differences- and find your American observations to be "spot on". I took a graduate degree in art history in Londres and found every excuse possible to take the Eurostar and escape to Paris. My parents had taught us how to behave, to be formal and polite, to dress well (no flip-flops or cargo shorts!). Proust is challenging enough in translation but inspired me to watch all of your videos and I have signed up for your "Inner French " class in November. Studying languages has been made very accessible, and certainly much more affordable than at an Alliance Francaise class. I live in New York, where we are surrounded by French culture.You are un professeur tres sympathique et tres interresant. Merci!
Merci beaucoup Hugo, je viens de découvrir ta chaine depuis 2 semaines. Grace a toi et a ton travail, j'ai de la chance d'apprendre plein de choses très utiles et très intéressants comme de la culture française, l'histoire français... En plus, cette vidéo est vraiment un trésor de ressources pédagogique que j'aime beaucoup. Un grand merci pour ton travail et je t'aime aussi ^^.
Hi Hugo..i am from India..I have gone through most of your videos...I cannot explain how good you are...Your style of talking..the words you choose in ur conversation..super...
I found this book totally by chance at a book store here in São Paulo, I bough just to practice my french but in fact I LOVED IT! It is called "Oscar et la dame rose" (by Éric-Emmanuel Schmitt) , I had never heard about it before, but it was both interesting and easy enough to read (without being too childish).
I am beyond impressed by the work you share here. Thank you. Having been fluent enough in french throughout my school years, I had since allowed it to go unused for the past 15 years, aside from an occasional jaunt to Quebec or to review snippets of short stories I had already read. I have stumbled upon your videos and cannot get enough! I am surprised (happily) that I am able to understand 99% of your commentary...it's amazing what the brain stores for us subconsciously. I am excited to read - but I find the listening part far more difficult, and your presentation, affect, and content is stellar. Merci!
Merci beaucoup, Hugo. Je viens de découvrir votre chaîne. Il j a 11 mois que j’ai commencé à apprendre le français en Internet (podcast, UA-cam), et je comprends de plus en plus chaque jour. Je suis en train de lire “La tresse”, de Laetitia Colombani. C’est un très bon livre. Je l’ai lu d’abord en danois. Salut.
"Je pense ("à quelqu'un" ou "à quelque chose" ou "que... SUJET VERBE .... ")" => Le processus de "réflexion" n'est pas fini, tu continues de "réfléchir" (réfléchir = penser, ce sont 2 synonymes) et tu fais savoir à la personne à qui tu parles que tu penses à ceci ou cela. (tu invites ton interlocuteur à ce qu'il te donne son avis, pour t'aider dans ta réflexion ... et te faire ton propre avis, ta propre conclusion) "Je trouve (quelque chose ou quelqu'un)" => Le processus de réflexion est fini, tu as fini de "penser" ou de "réfléchir" et tu tires une conclusion de ta pensée / réflexion. PS : J'ai essayé d'être clair et surtout cohérent et juste.
Pour ceux et celles qui parlent allemand je peux aussi recommander la "Rote Reihe" de Reclam. Ce sont des textes en français (et aussi en d'autres langues) et les mots difficiles sont traduits au bas de page ... et il y a un grand choix de livres de toutes les époques et aussi des anthologies de nouvelles ou des scénarios de films si on préfère ça!
J’ai lu Madame Bovary dans ma langue maternelle, et j’ai trouvé les descriptions très longues et beaucoup des mots qui je ne comprenais pas. Je la trouve magnifique, c’est un ouvre d’art, mais à mon avis, la littérature classique est toujours pour perfectionner une langue. Merci pour ton travail Hugo.
Bonjour Je suis Philippine (Asie) J’aime tous les vidéos Merci beaucoup 😊 J’ai une grande motivation d’apprendre la langue française.C’est très intéressant .
Merci merci....enfin, après dix ans, j'ai trouvé vos 'podcasts' qui parlent a nos besoins, a notre competence. Bravo, vous êtes le meilleur prof en français...
Merci Hugo pour les recommandations! Ma résolution du nouvel an est de perfectionner le français et j'ai découvert votre podcast! Je veux améliorer la comprehension orale et la comprehension écrite, et je crois que votre vidéo va m'aider bcp!
I am currently reading the 4th Harry Potter book in French, and I was so happy when you recommended them! As a teenager, my father read the Lord of the Rings to me in French while I followed in English to get a flow of the language but still understand what was going on. That helped a lot too. More helpful than a book on tape, since I could ask questions! Your videos are great, I wish I had found them earlier...
Juste une petite objection quant au passé simple, il est loin d’être en voie de disparition et il est maîtrisé par la grande majorité des français. Certes on ne l’utilise plus à l’oral mais il est en revanche toujours utilisé dans de nombreux romans. Ce serait regrettable qu’il soit oublié tant il est ancré dans le patrimoine littéraire français.
Oui, c'est encore normal de trouver le passé simple dans les romans modernes. J'ai lu récemment une dizaine de romans de Nothomb, par exemple (citée dans la vidéo), qui s'en sert énormément. Je dirais que c'est plutôt l'imparfait du subjonctif qui pose des problèmes pour l'apprentissage du français via la littérature plus âgée.
I recommend the books by Virginie Grimaldi, all of them include everyday conversations. They are easy to read and don't contain superfluous or uncommon vocabulary just for the sake of it. The theme is usually romantic relationships but it is never tacky or over the top. Some situation are even quite hilarious :) I especially liked "Le premier jour du reste de ma vie", which was made into a movie, and "Le parfum du bonheur est plus fort sous la pluie"
J'ai lu "Petits Hommes" de Konrad Laghos (éditions Intervalles, 2017) et j'ai beaucoup aimé la générosité et le sens d'humour de l'auteur. Ça donne envie de lire son prochain livre. Hugo, merci beaucoup pour votre chaine ! Bonne continuation !
Hugo, merci à vous. J'accompagne votre podcast et il m'a aidé beaucoup pour apprendre le français. Il y a seulement six mois que je l'ai commencé à étudier et je comprends bien déjà beaucoup de choses. Maintenant, je lis seulement les livres pour mon master, mais j'ai envie de lire un peu de littérature. Donc vos recommandations, elles me sont très utiles.
Salut, Hugo! C’est génial de te voir sur UA-cam! Je vois que l’une de tes résolutions est déjà réalisée! Tes podcasts sont vraiment utile pour moi. Je passe énormément de temps dans ma voiture, et à chaque fois j’écoute tes podcasts. Certains d’entre eux étaient écoutés par moi deux ou trois fois, haha! Je te souhaite une bonne année, Hugo. J’espère que tu continues à enregistrer des vidéos! Meilleurs vœux, Daniel de Pologne 😊
Moi, j’ai commencé à lire des bandes dessinés de TinTin et Milou. Ils sont très utiles car l’histoire est plutôt simple et les dessins aide à comprendre le contexte. Merci pour tes vidéos, ils sont vraiment inspirants :)
Konrad Laghos "Petits Hommes", éditions Intervalles, Paris, 2017 un joli roman d'enfance )) Il est très bref donc très bien pour des jeunes. Le vocabulaire et la syntaxe sont simples et rendent le livre immédiatement accessible. Les thèmes touchent le public scolaire (l'école primaire française, le rapport instituteur /élève, l'amitié de deux camarades) En plus, partout des allusions à l'histoire de la France parsèment le texte. C'est le cœur absolu de la France - la vallée de la Loire - d'une très grande beauté, le siège de la royauté depuis Louis XII ...
Parfait! Vidéo complète ! J'ai toujours eu ce doute sur les classiques. J'avais vu qu'ils utilisaient des temps verbaux qui n'apparaissent que dans les livres. Ils ne seraient alors pas utiles pour apprendre le français de tous les jours. Vous avez apporté toute l'explication et conclu avec d'excellentes suggestions ! Merci beaucoup!
I'm a beginner learner of French, and it surprises me that I can actually understand you! Not all of it, of course, but a good deal, enough to understand the whole thing in general. I'm gonna keep watching your videos, and I just subscribed!
I agree! Usually native french speakers talk super fast and they end up being hard to understand. When french is your second language you're stuck translating everything in your head from french to english for a while. This is great chanel for sure.
Ce chaîne UA-cam est magnifique! Merci pour votre dévouement ! Quand j'étais étudiante, j'ai lu beaucoup des livres de littérature en français. J'ai toujours cru que j'ai un problème de perception. Maintenant, j'ai découvert pourquoi c'était difficile pour moi !
"Ma Vie" - Charlie Chaplin❤ Une livre qui m'a donné une belle compagnie pendant mon séjour de 6 mois en France: je ne connaissais pas personne et J'ai adoré même si j'ai pas tout compris. 🇫🇷 Aujourd'hui ce livre (object) c'est l'un de plus beaux souvenir of "the time of my life" ✨ P.s. je viens de découvrir innerfrench. Very calming.👏 And inspiring 😻
"No et moi" de Delphine de Vigan est au passé composé, assez court et pas très difficile à lire Merci, Hugo. J'espère te voir sur UA-cam plus souvent cette année
Salut, merci beaucoup pour les vidéos, je parle espagnol et depuis je était un enfant je veux parler français et Voilà je pratique toujours avec tes vidéos et je vais mieux. Merci. Keep doing this.
J'ai lu "La vérité sur l'affaire Harry Quebert" et je l'ai beaucoup aimé. C'est une histoire trés intrigante et fácile à lire. Égalmente je recommande "Catherine Certitude" pour les débutants. Au fait, merci beaucoup pour la chaine Hugo!
il faut essayer pour regarder cette vidéo, c'est très intéressant, car vous pouvez apprendre français et anglais en même temps et aussi s'amuser avec l'histoire ua-cam.com/video/LpD0eeDvmXI/v-deo.html
J'aime beaucoup la littérature classique et j'ai décidé d'étudier le français pour lire ces livres en version originale. Vos vidéos sont très intéressantes, on apprend toujours de nouvelles choses.
Pourtant quel bonheur, quand on atteint un certain niveau, de découvrir les auteurs qu'on aime dans la langue où ils ont écrit! Un de mes rêves quand j'étudiais l'anglais au collège était d'arriver un jour à lire Dickens, Irving ou Hemingway dans le texte.
Merci pour une vidéo très intéressante! Je suis un anglophone d'Amérique qui a entrepris sérieusement l'étude du français en 1958, alors que je n'avais que 12 ans. J'avais alors une grand-mère francophone (une ancienne professeure de cette langue) que je ne voyais que rarement, et mon objectif à l'époque était de pouvoir converser avec elle en français. J'apprenais la langue entièrement par moi-même, sans l'aide d'un professeur. Mais je maîtrisais assez bien la langue pour pouvoir la lire sans difficulté, et lors de quatre séjours en France dans les années 1970, presque tous ceux que j'ai rencontrés m'ont dit que je le parlais bien. J'ai lu quelques classiques dans l'original, dont "Candide"(Voltaire), "Notre Dame de Paris"(Hugo), et le début du roman "Le comte de Monte Cristo" (Dumas père). J'ai également fait des traductions de plusieurs pièces de théâtre, dont "La Tosca" (Sardou), "La dame aux camélias" (Dumas fils), et "L'Arlésienne" (Daudet), que j'espère publier. Mais une catégorie que vous n'avez pas mentionnée était la bande dessinée française, que j'ai également découverte en 1958. J'en ai une bibliothèque assez importante, dont Tintin, Astérix, Alix et bien d'autres. Leur langage est certainement assez contemporain et, à tout le moins, ils sont très amusants à lire ! J'aimerais savoirvotre opinion sur cette catégorie de littérature, si on peut l'appeler ainsi ! Bonne journée !
Salut Hugo! Moi, j'ai bien aimé lire 'Un homme qui dort' de Georges Perec...c'est un bon choix pour ceux qui ne savent pas encore les temps du passé puisque le bookin est, en gros, tout écrit au présent de l'indicatif. À bientôt!
Salut, Hugo! J'ai lu L'étranger après l'écoute du podcast, j'avoue que le passé simple m'a fait un peu peur au début, j'avais encore des difficultés avec le passé composé. Maintenant, je suis un peu plus à l'aise avec ce temps. Je suis d'accord avec toi, les classiques sont trop difficile pour apprendre la langue, par contre, apprendre la langue pour être capable de lire des classique, ça tombe bien, lol. J'ai lu "Le dernier jour d'un condamné" de Victor Hugo. Maintenant, je suis en train de lire "Germinal" de Zola. C'est une lecture un peu plus difficile, bien sur, qui prend plus de temps, parfois j'ai besoin de l'aide d'un dictio, mais dans ce cas-là, ça ne me dérange pas, car j'aime la littérature; je profite pour mémoriser l'écriture des mots, surtout la place des accents. J'ai connu un auteur français contemporain appelé Édouard Louis, j'ai lu deux de ses livres "En finir avec Eddy Bellegueule" et "Histoire de la violence". J'ai aimé bien parce que le vocabulaire n'est pas compliqué. D'ailleurs, il est un écrivain incroyable. Comme d'habi, j'ai aimé la vídeo et tes conseils. Merci! À bientôt!
J'adore le livre «Il est avantageux d'avoir où aller », Ce sont des textes courts de l'écrivain Emmanuel Carrère, pas très très difficile a lire. Il y a aussi des essais philosophique plus simple, comment par exemple "la vraie vie" (Alain Badiou).
Thank you very much, I started reading a book by Guillaume Musso in French after watching this video. Guillaume Musso is very famous in my country, bookshops sell a lot of his translated books. I haven't read any of Guillaume Musso novels before, even the translated ones. Thanks to your suggestion, I was encouraged to start reading one of his novels in French.
Je suis en train de lire La Femme Rompue par Simone de Beauvoir. C’est facile à lire et bien écrit (les mots sont beaux). En novembre, j’ai lu La Passe-miroir par Christelle Dabos et je l’ai aimé. Je le recommande si vous aimez Harry Potter. Merci Hugo pour les suggestions !
Ce qui est très bien se sont "les contes bleus et rouges du chat perché" de Marcel Aymé. Si les contes sont à votre porté continuez sur les romans de Marcel Aymé. Il a une écriture que je trouve très simple et très claire.
Merci pour cette chaîne super utile, Hugo! A propos des livres, que j'ai bien aimé, se sont les romans d'Eric-Emmanuel Schmitt "Oscar et la dame rose", "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran".
3 things: 1) I was looking for something at an 8th grade level and came across the Alex Rider series, it's a translated series from English, but was available on Nook, so I gave it a try. The main story line follows a 14 year old kid that is a version of James Bond. Although very unrealistic at times, it has an appeal (probably more for guys) of action/adventure while broadening vocabulary. It's also a series of 12 books which appeals to me to be able to binge on for a while. 2) I find I read one of two ways: a) seeing the French words, but 'saying' it in English in my head or, b) seeing the French words and 'saying' the French in my head. The second way I'm not really translating, but rather digesting the story in the native French... although the second way isn't as natural, I find I learn a lot more that way. 3) when I come across words I don't know, I look them up in Google translate, yes, it can have errors sometimes, but Google keeps a History of what you looked up, which you can then download and convert to flashcards (I usually use Memrise, but you can do it directly in Google flashcards). Oh and if you're comfortable with it, looking up and using definitions in French rather than getting the English equivalent word is a great learning mechanism (I use Larousse or Le Dictionnaire). Sort of my summary point is that passive reading didn't really improve my French, but by... being more active while reading, looking up the words, actively memorizing or using the vocabulary, re-reading books, and doing 'book reports' in French (summarizing chapters in oral and/or written French) was what really made a difference for me. Salut !
Salut Hugo, tu m'as emmenée à mes belles années pleines de la chère littérature française que j'ai passées à l'uni. C'était un grand plaisir pour moi d'entendre tous ces nom encore de la part d'un autre professeur du français. C'était génial. Merci bcp!
Books I've tried to read in French: Le Petit Prince; Beignets de tomates vertes; Le clan de l'ours des cavernes; La Daronne; and L'Étranger. I haven't managed to finish any of them yet :-( I feel that I'm at an intermediate level, but not quite ready for novels. It's frustrating!
Quand j'étais au Sénégal, j'ai vu le roman Ambiguous Adventure dans une maison de Corps de la Paix (U.S. Peace Corps). L'écrivain Cheikh Hamidou Kane est sénégalais et j'ai adoré (le traduction anglais). C'est poétique, philosophique, et intéressant. C'était pas facile même en anglais. Je l'ai vu encore avant d'embarquer dans l'avion et... bref, c'est plus difficile mais plus gratifiant.
Oui, ça c’est vrai, et j’ai commencé à parler sans la peur de faire des erreurs. Je suis sûre que si quelque jour je décide de aller en France, avec une semaine d’étude et pratique je peux apprendre à m’exprimer d’une façon acceptable. Mai la chose la plus importante pour moi c’est lire et comprendre, lire de tous, parce que en lisent on peux maturer une oreille pour le français qui on permet de s’améliorer toujours.
I would say, practise as much as you can, my friend! And have fun, utilise sources that you really like and which interest you. View the language as a mean, not as an end. Good luck!
Je suis de plus en plus convaincu qu'il vaut mieux ecouter tous tes video au lieu d'acheter un seul livre😉. En plus j'adore ta prononciation, celle que Je ne trouve pas ici en Cote d'Azur! (ici ils disent "Ue" au lieu de oui.. ). Bravo!! 🇮🇹
Merci beaucoup. J'aime votre Channel et j'écoute plusieurs de vidéos tous les jours. Ce est très facile pour apprendre le beau langue française. Remercie.
Merçi beaucoup de votre videos, je comprends presque tous est c’est magnifique:). Your job has a great impact not to lose a hope finally to learn understand french, not only “conjuger les mots”:)
J'adore les livres de Harry Potter. J'ai essayé de lire le premier livre l'été dernier, mais c'était très difficile pour moi. J'espère que je peux les lire maintenant. Merci!
Je lire les "héros de l'Olympe" de Rick Riordan parce que la mythologie grecque, ça m'intéresse beaucoup. Je vis en Allemagne et j'ai appris le français à l'ecole, mais jadis, il ne m'intéressait pas beaucoup. Après ma formation, je suis retourné à apprendre les langues et maintenant le français est mal langue préférée. Je suis très fière parce que je peux te comprendre.
D'abbord, je suis brésiliéne. J'ai commencé à étudier le Français depuis mon enfance à L'Alliance Française jusqu'au Nancy lll. J'étais bonne en grammaire, je lisais les grands auteurs classiques mais j'avais du mal à parler le Français de la vie réelle. Il m'a fallu faire des classes de conversations et passer un mois par an à Paris depuis les années 2000 pour être plus à l'aise pour parler courament. C'est la grande joie de ma vie! Aujourd'hui plus de 70% de ma bibliothèque est composé de la littérature française ou des livres traduits au français. J'ai dès les grands classiques comme Hugo, Zola, Dumas, Proust, et d'autres auteurs étrangers, aussi bien que des plus contemporains comme Camus, Michael Houllebec, l'historien Max Gallo, Simone de Beauvoir et tous les livres sur la Seconde Guerra, une sorte d'obssetion pour moi. Alors mon grand problème c'est pas le Passé Simple mais plutôt le langage cotidiènne. Merci pour votre aide!
J'ai commencé avec Le Petit Nicolas, que j'adore. Ensuite, j'ai lu Le Petit Prince, comme tout le monde. Maintenant je lis un ou deux roman en français tous les mois. J'ai particulièrement aimé Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran par Eric-Emmanuel Schmitt, La petite fille de Monsieur Linh par Philippe Claudel, et Demain j'arrête! par Gilles Legardinier.
Merci. Je suis en train de lire "L'art de la méditation" par Matthieu Ricard (il parle de bonheur dans le podcast 26). C'est un sujet qui m'intéresse beaucoup. Ce livre est écrit dans un style pratique et avec un vocabulaire pas trop difficile par rapport aux classiques de la littérature. Je le recommande si on a la même intéret.
I ve always been so bad at listening to french and understanding the language untill I found one of your videos. I don't know what it is vut your voice makes french sound very easy to understand
Thank you for always making those interesting and useful videos. I learn really a lot from you. You speak very clearly so that I can repeat sentence by sentence after you and you also provide me with a lot of information about learning French and also many useful expressions! Sorry I use English because I’m bad at those spellings of French words😂😂
Si ces 'vocables' étaient désuets, on ne les aurait pas utilisés en premier lieu. Les vocables et conjugaisons que l'on considère aujourd'hui comme étant désuets sont ceux qui font la majesté du français. Et c'est regrettable qu'on veuille s'en débarraser pour rendre la langue plus simplifiée et paresseuse.
Il y a des libres en allemand où vous trouvez les mots ou expressions similaires, mais votre conseil hélas quelle bonne idée! Pour n ous qui poarlons espagnol nous uitlisons les deux passés, pas compliqué, mais il faut faire attention car c'est littéraire en français moderne, et il faut le savoir. Cette une vidéo très très important, merci beaucoup Hugo. C'est la langue de ma chère Françoise Hardy :)
Mon roman favori, "Les Rois Maudits" de Maurice Druon. C'était difficile d'abord de comprendre mais c'est un livre formidable. C'est très facile de vous comprendre. Je vous merci beaucoup.
Salut Hugo. Merci de toutes tes suggestions. Je vais chercher quelque bouquin de Mondes en VF. Mon expérience avec les titres de Français Facile a été très positive; j'ai lu, et écouté, Moby Dick, Le Comte de Monte Cristo, et Germinal. Cette collection à mon avis est très utile pour apprendre le français.
Hugo, really, you can't understand how much useful your lessons are, honestly I don't think you are aware of how good you are, I have to say that I had a lot of teachers in my life, (english teachers, spanish teachers, french teachers).
None of them has your class, you make it really easy, your pronunciation is totally perfect, you can get and maintain the attention, the topics are always so interesting, you're world class, believe me, keep it up, I will recommend you to everyone I know who wants to learn French
Sei italiano Andrea
Andrea Lovascio completely agree! Je suis completement d’accord!
we all love Hugo!!!!!
Easy French Reader w/CD-ROM: A Three-part Text for Beginning Student
s (Easy Reader Series) www.amazon.co.uk/dp/0071603425/ref=cm_sw_r_cp_api_i_3N4EEbM48VDMH
Well said, I agree, from Canada
J'ai lu "L'étranger", "Candide", "Thérèse Raquin"," La cantatrice chauve", "Fort comme la mort", "Bel-Ami", "L'Avare", "Le malade imaginaire" "Le dernier jour d'un condamné" et maintenant je lis "La peste". Bon, j'aime vraiment la littérature française et même si j'ai eu des difficultés au début, j'ai réussi à les comprendre. Je crois que lorsqu'on rejoint un niveau B1-B2, on devrait chercher à se mettre en jeu, chercher à commencer à lire des romans en version complète. Le conseil de ma professeur était de ne pas chercher chaque mot qu'on ne comprend pas, mais de chercher à comprendre sa signification et le sens de la phrase qu'on lit. Merci de ta vidéo !!
❤merci beaucoup 🎉
« L’étranger » est un livre magnifique !
All those books suck
Et merci à toi aussi pour ses conseils
Bonjour, je suis prof de FLE et je conseille toujours à mes apprenants de regarder vos vidéos et par la suite, de vous mettre un like. Les élèves vous aime bien car vous êtes très clair. BRAVO !
Merci beaucoup Béatrice !
Petit commentaire d'une Française :3
Je trouve vos vidéos très intéressantes, je suis certaine qu'elles aident beaucoup d'apprenants du français !
Bonne continuation ~ ♪
Merci, c'est gentil !
C'est la meilleur chaine youtube! Merci beaucoup!
Merci Weronika !
Je me sens comme si j'etais dans un niveau avancee parce que je lui comprendre presque tout ;)
Weronika D - faut pas exagérer. Quand il dit que les romans du 19e siècle sont ennuyeux à lire pour les Français, c’est faux. Au contraire ce sont les romans les plus riches et les plus intéressants à lire
ouais en fait!
Je suis absolument d'accord avec vous :)
the pace you use when doing these videos is absolute perfection. Thank you so much.
You speak so slow and so clear that I can understand EVERYTHING you're saying. You just made me feel so good about myself :)
La meilleure chaîne UA-cam pour apprendre la langue française
Merci beaucoup mon prof Hugo
Salut Hugo, vous êtes vraiment et absolument un professeur de classe mondiale, tellement intelligent, avec tellement connaissance sur des sujets divers, et avec tellement poise, mais aucune once de prétention. Vous toujours retenez mon attention quand j'écoute vos podcasts ou regarde votre vidéos. Merci beaucoup pour vos recommandations qui sont très utile.
L'avantage de parler l'espagnol c'est qu'on peut reconnaître facilement les verbes en passé simple, car nous l'utilisons courrament
Je suis d'accord. Je ne peux pas imaginer la langue sans le passé simple...surtout dans l'espagnol parce que on l'utilisent toujours.
Je suis d'accord aussi parce que je suis Bresilién et je parle portugais, mais je regarde des chaines en espagnol et je peux compreendre 98%
Car nous les utilisons*
I agree, knowing both English and Spanish helps understand French a bit more
@@AbunaiRei "l'utilisons" et "les utilisons" sont tous les deux corrects. Nous l'utilisons (le passé simple), nous les utilisons (les verbes au passé simple).
Emmanuel, c'est vrai, mais en espagnol c'est normal d'utiliser le passé simple à l'oral. En français, c'est vraiment très rare.
Je suis un grand fan de ton podcast, et je vois ton visage pour le premier fois maintenant -- et oh la la! Quel bel homme! :)
Je suis daccord
Moi aussi
Je dois havoir bon chance parce que j’arrves ICI avant- de trouver ses podcasts 😊
C'est dommage qu'il est hétéro 😅
Tu es drôle xd
Je toujours aimé la langue Française depuis mon enfance . Je l'ai étudié pendant huit ans à l'école et après mon bac je suis venu à Paris plusieurs fois pour être tous les jours en contact avec les gens avec le but que mon français soit parfait . Je vous écoute avec plaisir car non seulement vous parlez très bien mais aussi votre classe est stupéfiante . Je vous salut de tout mon cœur .
Apparemment tu es un prof avec cœur, passion et esprit.
Merci Hugo.
Aujourdhui, je lit les sept livres de "A la rechereche du temps perdu" Marcel Proust! En Anglais! I lived in Paris for five years until age 13, and continued to study the language throughout high school and college, along with Italian, Russian, Japanese, Mandarin, Latin, and (Biblical Greek). Your Inner French videos have inspired me to re-boot my French language. I find myself able to follow along. I particularly like your commentary on cultural differences- and find your American observations to be "spot on". I took a graduate degree in art history in Londres and found every excuse possible to take the Eurostar and escape to Paris. My parents had taught us how to behave, to be formal and polite, to dress well (no flip-flops or cargo shorts!). Proust is challenging enough in translation but inspired me to watch all of your videos and I have signed up for your "Inner French " class in November. Studying languages has been made very accessible, and certainly much more affordable than at an Alliance Francaise class. I live in New York, where we are surrounded by French culture.You are un professeur tres sympathique et tres interresant. Merci!
Merci beaucoup Hugo, je viens de découvrir ta chaine depuis 2 semaines. Grace a toi et a ton travail, j'ai de la chance d'apprendre plein de choses très utiles et très intéressants comme de la culture française, l'histoire français... En plus, cette vidéo est vraiment un trésor de ressources pédagogique que j'aime beaucoup. Un grand merci pour ton travail et je t'aime aussi ^^.
Hi Hugo..i am from India..I have gone through most of your videos...I cannot explain how good you are...Your style of talking..the words you choose in ur conversation..super...
I found this book totally by chance at a book store here in São Paulo, I bough just to practice my french but in fact I LOVED IT! It is called "Oscar et la dame rose" (by Éric-Emmanuel Schmitt) , I had never heard about it before, but it was both interesting and easy enough to read (without being too childish).
J'ai bien aime aussi!
Un de mes favoris !!
Paulistas em todo lugar haha
Monica, obrigada pela recomendação! Li a sinopse e achei bem interessante, será o primeiro livro que vou ler!
Merci! I'll have a look at it ^^
I am beyond impressed by the work you share here. Thank you. Having been fluent enough in french throughout my school years, I had since allowed it to go unused for the past 15 years, aside from an occasional jaunt to Quebec or to review snippets of short stories I had already read. I have stumbled upon your videos and cannot get enough! I am surprised (happily) that I am able to understand 99% of your commentary...it's amazing what the brain stores for us subconsciously. I am excited to read - but I find the listening part far more difficult, and your presentation, affect, and content is stellar. Merci!
Merci beaucoup.
Lire 'Harry Potter' était le meilleur chose que j'ai fait pour mon français, je le recommande fortement
Merci beaucoup, Hugo. Je viens de découvrir votre chaîne. Il j a 11 mois que j’ai commencé à apprendre le français en Internet (podcast, UA-cam), et je comprends de plus en plus chaque jour. Je suis en train de lire “La tresse”, de Laetitia Colombani. C’est un très bon livre. Je l’ai lu d’abord en danois. Salut.
Votre français est parfait 👌 Félicitations !
Moi, j'adore La tresse!! Je l'ai lu en Français, et puis je l'ai écouté sur Audible. J'aime bien cette histoire!
J'ai lu "L'ètranger" et "Candide" je pense qu'ils sont magnifiques.
Oui
On dit plutôt je trouve au lieu de je pense
Moi aussi, je les trouve magnifiques.
@@lily-rosemtr6394 je peux Savoir la différence entre les deux verbes merci
"Je pense ("à quelqu'un" ou "à quelque chose" ou "que... SUJET VERBE .... ")" => Le processus de "réflexion" n'est pas fini, tu continues de "réfléchir" (réfléchir = penser, ce sont 2 synonymes) et tu fais savoir à la personne à qui tu parles que tu penses à ceci ou cela. (tu invites ton interlocuteur à ce qu'il te donne son avis, pour t'aider dans ta réflexion ... et te faire ton propre avis, ta propre conclusion)
"Je trouve (quelque chose ou quelqu'un)" => Le processus de réflexion est fini, tu as fini de "penser" ou de "réfléchir" et tu tires une conclusion de ta pensée / réflexion.
PS : J'ai essayé d'être clair et surtout cohérent et juste.
Merci Hugo! Ne quitez pas UA-cam)😁
Pour ceux et celles qui parlent allemand je peux aussi recommander la "Rote Reihe" de Reclam. Ce sont des textes en français (et aussi en d'autres langues) et les mots difficiles sont traduits au bas de page ... et il y a un grand choix de livres de toutes les époques et aussi des anthologies de nouvelles ou des scénarios de films si on préfère ça!
Merci, pour votre recommandation
J’ai lu Madame Bovary dans ma langue maternelle, et j’ai trouvé les descriptions très longues et beaucoup des mots qui je ne comprenais pas. Je la trouve magnifique, c’est un ouvre d’art, mais à mon avis, la littérature classique est toujours pour perfectionner une langue.
Merci pour ton travail Hugo.
Bonjour
Je suis Philippine (Asie)
J’aime tous les vidéos
Merci beaucoup 😊
J’ai une grande motivation d’apprendre la langue française.C’est très intéressant .
Je suis de Philipines/Je viens de Philipines
J'aime toutes les vidéos*
:)
Merci merci....enfin, après dix ans, j'ai trouvé vos 'podcasts' qui parlent a nos besoins, a notre competence. Bravo, vous êtes le meilleur prof en français...
Merci Hugo pour les recommandations! Ma résolution du nouvel an est de perfectionner le français et j'ai découvert votre podcast! Je veux améliorer la comprehension orale et la comprehension écrite, et je crois que votre vidéo va m'aider bcp!
Bonjour monsieur, vous êtes un bon prof. J'ai appris bcp de choses à vous .vous êtes très aimable et gentil. Bravo pro. Merci à vous.
Merci beaucoup Hugo !
Tu m'a vraiment aidé au cours de mon apprentissage du français avec vos podcasts.
un grand merci.
Merci à toi Djibril !
@@innerFrench bonjour hugo s'il vous plaît ajouter moi dans le groupe de discussion pour communiquer et appliquer mon français et mercii
I am currently reading the 4th Harry Potter book in French, and I was so happy when you recommended them! As a teenager, my father read the Lord of the Rings to me in French while I followed in English to get a flow of the language but still understand what was going on. That helped a lot too. More helpful than a book on tape, since I could ask questions! Your videos are great, I wish I had found them earlier...
Juste une petite objection quant au passé simple, il est loin d’être en voie de disparition et il est maîtrisé par la grande majorité des français. Certes on ne l’utilise plus à l’oral mais il est en revanche toujours utilisé dans de nombreux romans. Ce serait regrettable qu’il soit oublié tant il est ancré dans le patrimoine littéraire français.
Je suis complètement d'accord avec vous.
Ce fut un plaisir de vous lire
@@AbunaiRei Ce fut aussi le mien :D
Oui, c'est encore normal de trouver le passé simple dans les romans modernes. J'ai lu récemment une dizaine de romans de Nothomb, par exemple (citée dans la vidéo), qui s'en sert énormément. Je dirais que c'est plutôt l'imparfait du subjonctif qui pose des problèmes pour l'apprentissage du français via la littérature plus âgée.
Tu es le meilleur. Keep up with the good work! Salutari din Romania!
I recommend the books by Virginie Grimaldi, all of them include everyday conversations. They are easy to read and don't contain superfluous or uncommon vocabulary just for the sake of it. The theme is usually romantic relationships but it is never tacky or over the top. Some situation are even quite hilarious :)
I especially liked "Le premier jour du reste de ma vie", which was made into a movie, and "Le parfum du bonheur est plus fort sous la pluie"
J'ai lu "Petits Hommes" de Konrad Laghos (éditions Intervalles, 2017) et j'ai beaucoup aimé la générosité et le sens d'humour de l'auteur. Ça donne envie de lire son prochain livre.
Hugo, merci beaucoup pour votre chaine ! Bonne continuation !
Hugo, merci à vous. J'accompagne votre podcast et il m'a aidé beaucoup pour apprendre le français. Il y a seulement six mois que je l'ai commencé à étudier et je comprends bien déjà beaucoup de choses. Maintenant, je lis seulement les livres pour mon master, mais j'ai envie de lire un peu de littérature. Donc vos recommandations, elles me sont très utiles.
Salut, Hugo! C’est génial de te voir sur UA-cam!
Je vois que l’une de tes résolutions est déjà réalisée! Tes podcasts sont vraiment utile pour moi. Je passe énormément de temps dans ma voiture, et à chaque fois j’écoute tes podcasts. Certains d’entre eux étaient écoutés par moi deux ou trois fois, haha!
Je te souhaite une bonne année, Hugo. J’espère que tu continues à enregistrer des vidéos!
Meilleurs vœux,
Daniel de Pologne 😊
Je vais commencer à faire ça. L'écouter dans la voiture
Moi, j’ai commencé à lire des bandes dessinés de TinTin et Milou. Ils sont très utiles car l’histoire est plutôt simple et les dessins aide à comprendre le contexte. Merci pour tes vidéos, ils sont vraiment inspirants :)
Your channel is godsend! You summarize in a bit over 10 minutes things I've been wondering about or searching for for months. Thank you so much!
Konrad Laghos "Petits Hommes",
éditions Intervalles, Paris, 2017
un joli roman d'enfance ))
Il est très bref donc très bien pour des jeunes.
Le vocabulaire et la syntaxe sont simples et rendent le livre immédiatement
accessible.
Les thèmes touchent le public scolaire (l'école primaire française, le rapport instituteur /élève, l'amitié de deux camarades)
En plus, partout des allusions à l'histoire de la France parsèment le texte. C'est le cœur absolu de la France - la vallée de la Loire - d'une très grande beauté, le siège de la
royauté depuis Louis XII ...
C'est vrai!
Parfait! Vidéo complète ! J'ai toujours eu ce doute sur les classiques. J'avais vu qu'ils utilisaient des temps verbaux qui n'apparaissent que dans les livres. Ils ne seraient alors pas utiles pour apprendre le français de tous les jours. Vous avez apporté toute l'explication et conclu avec d'excellentes suggestions ! Merci beaucoup!
Merci beaucoup Hugo, cette chaîne est vraiment excellente 💪 bonne continuation .
I'm a beginner learner of French, and it surprises me that I can actually understand you! Not all of it, of course, but a good deal, enough to understand the whole thing in general. I'm gonna keep watching your videos, and I just subscribed!
I agree! Usually native french speakers talk super fast and they end up being hard to understand. When french is your second language you're stuck translating everything in your head from french to english for a while. This is great chanel for sure.
@@rachaelpoint9986 Yeah, they talk fast while connecting all the words together😆But it sounds so beautiful anyway
Good luck learning French!
C'est super cool!!! On apprend toujours quelque chose!!! Je suis brésilienne et j'aime bien les choses différentes!!!😊🌈
Ce chaîne UA-cam est magnifique! Merci pour votre dévouement ! Quand j'étais étudiante, j'ai lu beaucoup des livres de littérature en français. J'ai toujours cru que j'ai un problème de perception. Maintenant, j'ai découvert pourquoi c'était difficile pour moi !
Omg 😱 I am more than happy to find your channel! I am trying to watch your videos everyday. Thanks for sharing your ideas 💡 much appreciated
Try also to watch this video
ua-cam.com/video/LpD0eeDvmXI/v-deo.html
"Ma Vie" - Charlie Chaplin❤
Une livre qui m'a donné une belle compagnie pendant mon séjour de 6 mois en France: je ne connaissais pas personne et J'ai adoré même si j'ai pas tout compris. 🇫🇷
Aujourd'hui ce livre (object) c'est l'un de plus beaux souvenir of "the time of my life" ✨
P.s. je viens de découvrir innerfrench. Very calming.👏 And inspiring 😻
"No et moi" de Delphine de Vigan est au passé composé, assez court et pas très difficile à lire
Merci, Hugo. J'espère te voir sur UA-cam plus souvent cette année
Je confirme "No et moi" est parmi les premiers romans que j'ai lu en français et c'était vraiment facile à lire et comprendre.
Salut, merci beaucoup pour les vidéos, je parle espagnol et depuis je était un enfant je veux parler français et Voilà je pratique toujours avec tes vidéos et je vais mieux. Merci.
Keep doing this.
J'ai lu "La vérité sur l'affaire Harry Quebert" et je l'ai beaucoup aimé. C'est une histoire trés intrigante et fácile à lire. Égalmente je recommande "Catherine Certitude" pour les débutants. Au fait, merci beaucoup pour la chaine Hugo!
il faut essayer pour regarder cette vidéo, c'est très intéressant, car vous pouvez apprendre français et anglais en même temps et aussi s'amuser avec l'histoire
ua-cam.com/video/LpD0eeDvmXI/v-deo.html
J'aime beaucoup la littérature classique et j'ai décidé d'étudier le français pour lire ces livres en version originale. Vos vidéos sont très intéressantes, on apprend toujours de nouvelles choses.
Pourtant quel bonheur, quand on atteint un certain niveau, de découvrir les auteurs qu'on aime dans la langue où ils ont écrit! Un de mes rêves quand j'étudiais l'anglais au collège était d'arriver un jour à lire Dickens, Irving ou Hemingway dans le texte.
Merci pour une vidéo très intéressante! Je suis un anglophone d'Amérique qui a entrepris sérieusement l'étude du français en 1958, alors que je n'avais que 12 ans. J'avais alors une grand-mère francophone (une ancienne professeure de cette langue) que je ne voyais que rarement, et mon objectif à l'époque était de pouvoir converser avec elle en français. J'apprenais la langue entièrement par moi-même, sans l'aide d'un professeur. Mais je maîtrisais assez bien la langue pour pouvoir la lire sans difficulté, et lors de quatre séjours en France dans les années 1970, presque tous ceux que j'ai rencontrés m'ont dit que je le parlais bien. J'ai lu quelques classiques dans l'original, dont "Candide"(Voltaire), "Notre Dame de Paris"(Hugo), et le début du roman "Le comte de Monte Cristo" (Dumas père). J'ai également fait des traductions de plusieurs pièces de théâtre, dont "La Tosca" (Sardou), "La dame aux camélias" (Dumas fils), et "L'Arlésienne" (Daudet), que j'espère publier. Mais une catégorie que vous n'avez pas mentionnée était la bande dessinée française, que j'ai également découverte en 1958. J'en ai une bibliothèque assez importante, dont Tintin, Astérix, Alix et bien d'autres. Leur langage est certainement assez contemporain et, à tout le moins, ils sont très amusants à lire ! J'aimerais savoirvotre opinion sur cette catégorie de littérature, si on peut l'appeler ainsi ! Bonne journée !
Salut Hugo! Moi, j'ai bien aimé lire 'Un homme qui dort' de Georges Perec...c'est un bon choix pour ceux qui ne savent pas encore les temps du passé puisque le bookin est, en gros, tout écrit au présent de l'indicatif. À bientôt!
Salut, Hugo! J'ai lu L'étranger après l'écoute du podcast, j'avoue que le passé simple m'a fait un peu peur au début, j'avais encore des difficultés avec le passé composé. Maintenant, je suis un peu plus à l'aise avec ce temps. Je suis d'accord avec toi, les classiques sont trop difficile pour apprendre la langue, par contre, apprendre la langue pour être capable de lire des classique, ça tombe bien, lol. J'ai lu "Le dernier jour d'un condamné" de Victor Hugo. Maintenant, je suis en train de lire "Germinal" de Zola. C'est une lecture un peu plus difficile, bien sur, qui prend plus de temps, parfois j'ai besoin de l'aide d'un dictio, mais dans ce cas-là, ça ne me dérange pas, car j'aime la littérature; je profite pour mémoriser l'écriture des mots, surtout la place des accents.
J'ai connu un auteur français contemporain appelé Édouard Louis, j'ai lu deux de ses livres "En finir avec Eddy Bellegueule" et "Histoire de la violence". J'ai aimé bien parce que le vocabulaire n'est pas compliqué. D'ailleurs, il est un écrivain incroyable.
Comme d'habi, j'ai aimé la vídeo et tes conseils. Merci!
À bientôt!
J'adore le livre «Il est avantageux d'avoir où aller », Ce sont des textes courts de l'écrivain Emmanuel Carrère, pas très très difficile a lire. Il y a aussi des essais philosophique plus simple, comment par exemple "la vraie vie" (Alain Badiou).
Merci Rafael ! Je ne connais pas ce livre d'Emmanuel Carrère mais ça me semble être une très bonne suggestion.
Thank you very much, I started reading a book by Guillaume Musso in French after watching this video. Guillaume Musso is very famous in my country, bookshops sell a lot of his translated books. I haven't read any of Guillaume Musso novels before, even the translated ones. Thanks to your suggestion, I was encouraged to start reading one of his novels in French.
Je suis en train de lire La Femme Rompue par Simone de Beauvoir. C’est facile à lire et bien écrit (les mots sont beaux). En novembre, j’ai lu La Passe-miroir par Christelle Dabos et je l’ai aimé. Je le recommande si vous aimez Harry Potter. Merci Hugo pour les suggestions !
Moi mon problme quand je parle en français je me bloque
Est-que vous pensez que ce libre est por le niveau B2? Merci
Ce qui est très bien se sont "les contes bleus et rouges du chat perché" de Marcel Aymé. Si les contes sont à votre porté continuez sur les romans de Marcel Aymé. Il a une écriture que je trouve très simple et très claire.
Merci pour cette chaîne super utile, Hugo!
A propos des livres, que j'ai bien aimé, se sont les romans d'Eric-Emmanuel Schmitt "Oscar et la dame rose", "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran".
merci beaucoup pour vos recommendations! Je regarde toujours tes videos et ils m'aident enormement avec mon francais! courage
Vous pouvez aussi lire la Bande Desinee, comme Asterix ou Tintin. Mais n'utilise pas les mots du Capitain Haddock 😂😂😂
Tu pourrais, il n'y a jamais rien de vulgaire. Ce sont juste des mots "difficiles".
Yoko Tsuno :)
3 things: 1) I was looking for something at an 8th grade level and came across the Alex Rider series, it's a translated series from English, but was available on Nook, so I gave it a try. The main story line follows a 14 year old kid that is a version of James Bond. Although very unrealistic at times, it has an appeal (probably more for guys) of action/adventure while broadening vocabulary. It's also a series of 12 books which appeals to me to be able to binge on for a while. 2) I find I read one of two ways: a) seeing the French words, but 'saying' it in English in my head or, b) seeing the French words and 'saying' the French in my head. The second way I'm not really translating, but rather digesting the story in the native French... although the second way isn't as natural, I find I learn a lot more that way. 3) when I come across words I don't know, I look them up in Google translate, yes, it can have errors sometimes, but Google keeps a History of what you looked up, which you can then download and convert to flashcards (I usually use Memrise, but you can do it directly in Google flashcards). Oh and if you're comfortable with it, looking up and using definitions in French rather than getting the English equivalent word is a great learning mechanism (I use Larousse or Le Dictionnaire).
Sort of my summary point is that passive reading didn't really improve my French, but by... being more active while reading, looking up the words, actively memorizing or using the vocabulary, re-reading books, and doing 'book reports' in French (summarizing chapters in oral and/or written French) was what really made a difference for me. Salut !
Bonjour Hugo,
J’ai beaucoup aimée Germinal de Zola. 😊
Salut Hugo, tu m'as emmenée à mes belles années pleines de la chère littérature française que j'ai passées à l'uni. C'était un grand plaisir pour moi d'entendre tous ces nom encore de la part d'un autre professeur du français. C'était génial. Merci bcp!
Merci Hugo - un autre video trés utile et trés facile a comprendre :)
¡Excelente forma de enseñar! 👏 Estoy estudiando francés y como principiante, tu canal me ha ayudado mucho. 😊 Saludos desde Guatemala 🇬🇹
Heison Barillas p
Books I've tried to read in French: Le Petit Prince; Beignets de tomates vertes; Le clan de l'ours des cavernes; La Daronne; and L'Étranger. I haven't managed to finish any of them yet :-( I feel that I'm at an intermediate level, but not quite ready for novels. It's frustrating!
Quand j'étais au Sénégal, j'ai vu le roman Ambiguous Adventure dans une maison de Corps de la Paix (U.S. Peace Corps). L'écrivain Cheikh Hamidou Kane est sénégalais et j'ai adoré (le traduction anglais). C'est poétique, philosophique, et intéressant. C'était pas facile même en anglais. Je l'ai vu encore avant d'embarquer dans l'avion et... bref, c'est plus difficile mais plus gratifiant.
I can understand everything you say, I could even write it down and spell each word correctly. I just can’t speak French.
Edit: you are fantastic btw!
Il faut juste oser. Peu importe si vous vous sentez mal á l'aise
Oui, ça c’est vrai, et j’ai commencé à parler sans la peur de faire des erreurs. Je suis sûre que si quelque jour je décide de aller en France, avec une semaine d’étude et pratique je peux apprendre à m’exprimer d’une façon acceptable. Mai la chose la plus importante pour moi c’est lire et comprendre, lire de tous, parce que en lisent on peux maturer une oreille pour le français qui on permet de s’améliorer toujours.
I have same problems with english could u advise me how I can improve it please.
I would say, practise as much as you can, my friend! And have fun, utilise sources that you really like and which interest you. View the language as a mean, not as an end. Good luck!
@@تحديالحلمنعمنستطيع when you read, you can read out loud so you get used to saying the words.
Je suis de plus en plus convaincu qu'il vaut mieux ecouter tous tes video au lieu d'acheter un seul livre😉. En plus j'adore ta prononciation, celle que Je ne trouve pas ici en Cote d'Azur! (ici ils disent "Ue" au lieu de oui.. ). Bravo!! 🇮🇹
merci pour tes recommandations hugo !
De rien !
Merci beaucoup. J'aime votre Channel et j'écoute plusieurs de vidéos tous les jours. Ce est très facile pour apprendre le beau langue française. Remercie.
This is awesome! You have made my year! Merci beaucoup
And your comment made my day ;)
Merçi beaucoup de votre videos, je comprends presque tous est c’est magnifique:). Your job has a great impact not to lose a hope finally to learn understand french, not only “conjuger les mots”:)
Moi, j'adore Le Petit Nicolas!!
Moi aussi
Moi aussi. J'aime aussi le petit prince !
Bravo hugo, Je suis a french beginning, Je suis Bresilienne, j'apprécie vraiment votre travaill. Bravo
Perfectoooo mes salutations de l'Algérie ❤
Merci beaucoup, ça fait plaisir de voir vos vidéos professeur. J’aime lire et Je vais faire ce que vous avez conseillé.
J'adore les livres de Harry Potter. J'ai essayé de lire le premier livre l'été dernier, mais c'était très difficile pour moi. J'espère que je peux les lire maintenant. Merci!
Bonjour
Je lire les "héros de l'Olympe" de Rick Riordan parce que la mythologie grecque, ça m'intéresse beaucoup. Je vis en Allemagne et j'ai appris le français à l'ecole, mais jadis, il ne m'intéressait pas beaucoup. Après ma formation, je suis retourné à apprendre les langues et maintenant le français est mal langue préférée. Je suis très fière parce que je peux te comprendre.
Le Grand Cahier d'Agota Kristof - est très facile à lire, surtout pour les étrangers
D'abbord, je suis brésiliéne. J'ai commencé à étudier le Français depuis mon enfance à L'Alliance Française jusqu'au Nancy lll. J'étais bonne en grammaire, je lisais les grands auteurs classiques mais j'avais du mal à parler le Français de la vie réelle. Il m'a fallu faire des classes de conversations et passer un mois par an à Paris depuis les années 2000 pour être plus à l'aise pour parler courament. C'est la grande joie de ma vie! Aujourd'hui plus de 70% de ma bibliothèque est composé de la littérature française ou des livres traduits au français. J'ai dès les grands classiques comme Hugo, Zola, Dumas, Proust, et d'autres auteurs étrangers, aussi bien que des plus contemporains comme Camus, Michael Houllebec, l'historien Max Gallo, Simone de Beauvoir et tous les livres sur la Seconde Guerra, une sorte d'obssetion pour moi. Alors mon grand problème c'est pas le Passé Simple mais plutôt le langage cotidiènne. Merci pour votre aide!
J'ai commencé avec Le Petit Nicolas, que j'adore. Ensuite, j'ai lu Le Petit Prince, comme tout le monde. Maintenant je lis un ou deux roman en français tous les mois. J'ai particulièrement aimé Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran par Eric-Emmanuel Schmitt, La petite fille de Monsieur Linh par Philippe Claudel, et Demain j'arrête! par Gilles Legardinier.
J'aime cette video!! 💕 J'ai fait l'effort pour trouver des livres, mais sans résultats... et maintenant j'ai très heureuse!! Merci 😊
Je suis très*
comme toujours, très utile et intéressant, merci Hugo
Très bonne vidéo. J'ai découvert votre chaîne aujourd'hui et elle est très utile. Merci!
J'ai lu les misérables trés beaux
merci beaucoup Hugo pour cette video. Vos podcasts m'ont vraiment aider à apprendre.
Zola était obsédé par l'utilisation de mots différents, il n'aimait pas écrire le même mot dans le même texte. J'aime beaucoup ça
Il n'aimait pas les répétitions*
Merci. Je suis en train de lire "L'art de la méditation" par Matthieu Ricard (il parle de bonheur dans le podcast 26). C'est un sujet qui m'intéresse beaucoup. Ce livre est écrit dans un style pratique et avec un vocabulaire pas trop difficile par rapport aux classiques de la littérature. Je le recommande si on a la même intéret.
Merci Hugo. J'aime tes vidéos.
Merci Fabiana !
I ve always been so bad at listening to french and understanding the language untill I found one of your videos. I don't know what it is vut your voice makes french sound very easy to understand
Mon livre préféré c’est Le Dernier Jour d’un Condamné de Victor Hugo. 💙
Dans le même style il y a aussi Claude Gueux qui est génial !
J ai rien compris de ce livre wellah
Thank you for always making those interesting and useful videos. I learn really a lot from you. You speak very clearly so that I can repeat sentence by sentence after you and you also provide me with a lot of information about learning French and also many useful expressions! Sorry I use English because I’m bad at those spellings of French words😂😂
quelle coïncidence, je suis en train de lire madame bovary. je confirme qu'il y a trop de vocables désuets.
Moi aussi, et j'ai une version audio que j'entends pendant que je lis
"Vocables désuets" Trop bon.
Si ces 'vocables' étaient désuets, on ne les aurait pas utilisés en premier lieu. Les vocables et conjugaisons que l'on considère aujourd'hui comme étant désuets sont ceux qui font la majesté du français. Et c'est regrettable qu'on veuille s'en débarraser pour rendre la langue plus simplifiée et paresseuse.
@@gabrielalejandroibarragali4317 je n'ai rien à rajouter de plus
J'ai commencé à le lire, je n'ai rien compris !
Il y a des libres en allemand où vous trouvez les mots ou expressions similaires, mais votre conseil hélas quelle bonne idée!
Pour n ous qui poarlons espagnol nous uitlisons les deux passés, pas compliqué, mais il faut faire attention car c'est littéraire en français moderne, et il faut le savoir. Cette une vidéo très très important, merci beaucoup Hugo. C'est la langue de ma chère Françoise Hardy :)
J'ai lu l'étranger de Camus en français et j'ai adoré.
Ouiiiii absolument. Je ai trouvé sa lecture très facile.
Mon roman favori, "Les Rois Maudits" de Maurice Druon. C'était difficile d'abord de comprendre mais c'est un livre formidable. C'est très facile de vous comprendre. Je vous merci beaucoup.
Les aventures de Tintin!
Salut Hugo. Merci de toutes tes suggestions. Je vais chercher quelque bouquin de Mondes en VF. Mon expérience avec les titres de Français Facile a été très positive; j'ai lu, et écouté, Moby Dick, Le Comte de Monte Cristo, et Germinal. Cette collection à mon avis est très utile pour apprendre le français.