Qasida (Iran, Spain, Syria)
Вставка
- Опубліковано 25 кві 2011
- Morgenland Festival Osnabrück 2010 in cooperation with Flamenco Biënnale Netherlands
Rosario La Tremendita (vocals)
Mohammad Motamedi (vocals)
Salvador Gutiérrez (guitar)
Sergio Martínez (percussion)
Roozbeh Asadian Feyli (kamancheh)
Moslem Rahal (ney)
Firas Hassan (percussion)
I am persian ,leaving in the West for the last 35 years, n i was 15, when i moved to the west
The only music n instruments gets to my soul is persian music .
Love u, my mother land.
Hello to Mr Motamedi
I love your song, especially kavir that you perform it professionally.
With proudly. Z. D ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Magical music. It sounds mysterious to my Western ears. They use the voice as another instrument. Thank you. Blessings from USA.
i know it is quite off topic but does anybody know of a good site to watch newly released tv shows online?
@Zev Sergio try Flixzone. Just search on google for it =)
@Kellen Lionel Yea, been using flixzone for months myself :)
@Kellen Lionel Thanks, I signed up and it seems like a nice service :) Appreciate it!
@Zev Sergio You are welcome :)
Mix Iran and Spanish lovely!
Beautiful, love from iran ❤
Do you know how is called the iranian Technical voice??
Im looking for 8 years ago
The Persian music played by Kamucheh is a composition by Ostad Saba called "Bezendan " meaning "going to Jail" . It is in Dasgah Shooshtari. The group brings love and human harmony to the world. Hope there will be more of such musics of different nations combined. Eshagh
Federico Mazandarani Kamancheh
@Federico Mazandarani Kamaanche, Kama'nche
Dönüp dönüp dinliyorum. Muhteşem perfect
Lutfen Emreh Yucelen'in UA-cam kanalinda Homayoun Shajarian Iranly şarkicisini ses analyzisina izleyin, eminim ki sarhoş olarsiniz.
holla perfect mucho gusto
She is WILD ' & She got a VOICE & character too . She is good .
Peace is possible if you put down your weapons, and pick up an music instrument. Excellent performance. Thanks for sharing!
Bravo,Bravo .viva la
mezcla
Wooow mi sueño hecho realidad😍
such a beautiful music. I realy enjoy that. the vocal (Mohammad Motamedi) and kamancheh(Rozbeh asadian feyli) are from Iran. excellent job. thank you
Besiar aali bud mamnoon az zahmathye shoma.Muy bien,muchas gracias.🌹🙏🏼
Çox möhtəşəm. Hər şey paylaşınca gözəl.
Love from AZERBAİJAN 🇦🇿🇦🇿🇦🇿
Amazingly beautiful blend of music .
How beautifuly and masterfully complex.
This is incredible! 🙏🏽 🙏🏽 🙏🏽
متحیر کننده بود . بعد از مدتها یه کار خوب دیدیم ممنون . so perfect after long time seeing amazing team
Loved it.
Beautiful work...
PERFECT ........ BLESS YOU ALL
I've seen a few cultural teamup musics but this is very interesting, unique and delicious.
Another i can suggest is huun huur tu and bulgarian voices also alim qasimov feat jeff buckley.
آفرین به موزیسین های ایرانی و Viva Flamenco.
The Persian singer (I don't know who he is) does an amazing job.
It was beautiful
beautiful
The arabic culture has still a place in the spanish hearths, we still keep and feel it and all Spain is proud of it, is our identity sign
@Mike Vassir , go home. Do not come back here again.
In this day and age there is no room for these kind of nonsense.
Persians fought in Syria and Iraq, gave their lives for Syrians and Iraqi brothers and Sisters.
Greetings from North California.
Iranian expat.
Well Iran is not an Arab country actually
This is amazing
phantastisch! Sehr berührend!
muhteşem
Superrrrrr
speechless
افرین بسیار زیبا همچنان ادامه بده.
Muhteşem 🙏🙏🙏
❤❤❤❤❤❤❤
un amor en la luna de la hermosa noche, no solo por el hombre ye las mujeres pero con los ninos ye las ninas
Ah Spain.. never forget u
naze nafasit dadash
Remarkable.
باعث افتخار آقای معتمدی
🤔 Si hacen un buen trio.
دمت گرم محمد خوب گرفتی و هم چنین کمانچه خیلی وقت بود در تانگو فلامنکو اتفاق جدیدی نیافتاده بود . ایا امکان صدا دوم خوندن هم دارید؟
🇮🇷❤🇸🇾
einfach geil. bravo.
Nice
💐💐💐💞💞💞💐💐💐💐💐💐💞💞💞💐💐💐💞
oooh yea yea..
Muslim Rahal (Nai, or Nei) is from Syria
با درود. داری شوخی می کنی مگر نه؟ نی یا نای از پنج هزار سال پیش بعنوان ابزار آیینی ء مغان در دستگاههای متفاوت بکار برده می شده است. تمام . از این ادعاهای بی اساس دست بردارید. خوشبختانه از خرابه های شوش تمام ابزارهای موسیقی بدست آمده و نگهداری می شود.ناگفته نماند سوریها لبنانیها فلسطینی ها و اردنیها همه از ایرانیان مهاجری هستند که در کوههای زاگرس زندگی می کردند. بخاطر همین است که از نظر قیافه و ژن Y-DNA HAPLOGRUOP کاملا مطابق و شبیه ایرانیها می باشند. اگر مدرک می خواهید بنویسید تا به شما در همین جا بچسبانم.
I do respect your opinion bro..
and we all know music doesn't have a nationality it is belong to all human beings .
But Ney was made and used 5000 years ago in Persia ..
@@mar1355 Buddy, I never said that Ney is not Persian, I am saying that the musician here is Syrian.
Wished you could stop covering over your face. Beautiful voice, nothing to hide bro...
Your statement made me laugh. It's a technique to get more control over their local.
Meh local?vocal? Focal?
perfect,,,but it was just persian & spanish. what mean syria???
Moslem Rahal (ney)
Saïd Saïd
Teresa Bruno
Saïd Saïd means happy happy ))))))
Syria is an arabic land --> arabic
del deli yes bro , he is Iranian mean, it’s language Farsi
بسیار زیباااا
Ziba!
This is Arabic Ney, or as they call it Naay. It is played very differently. The Persian Ney is held against the upper front teeth and the tongue is used to control the major part of the air flow. So if you look at the Iranian Ney, it is held almost vertically from the mouth. The Arabic/Turkish is played by the lips, almost like a western flute. It is usually held to the side. And the sounds are also different. Persian Ney has a very base and rich sound, as well as a high pitch one, that is used back and forth, almost as a conversation in Iranian music. I have not noticed this with Arabic/Turkish Naay. ua-cam.com/video/jXdaw3LyD5s/v-deo.html
sound of kamancheh is weak,wish it was much stronger
It is just from Iran and Spain. I didn't find any part for Syria!
Moslem Rahal (ney)
کار بسیار جالبی بود ولی کاش خواننده مثل اذان گوهای مسجد دستش را کنار صورتش نمی گذاشت.مرسی.
Gary Izadpanah اذانگوى مسجد؟ 😄 يكم بيشتر در مورد دليل و سبقه ى اين عمل تحقيق كن
این یه تکنیک باستانیه - Acoustic convergence
از روی نادانی سخن گفتن خیلی راحته دوست عزیز
ایزدپناه با این سخن نا لازم عذابم دادی.
در ازبکستان خواننده با پس وپیش بردن بشقابی نزدیک صورت طنین صدا را تنظیم می کند.
تلفظ زبانهای ریشه لاتین با تلفظ کلام پارسی هماهنگ و هم موزون نیست. تمام زبانهای لاتینی از جمله انگلیسی دارای نقطه یا نقاط تاکید حروف در کلمات هستند که رساندن خشم و نفرت وهیجان را با تاکید روی آن حروف میسر میسازد. پارسی چیزی بنام نقطه تاکید روی حروف ندارد و بدین رو نوع آهنگ کلامی متفاوتی دارد و حالات روحی را با کشیدن کلمات یا چهچهه آواز بیان میکند. تلاش خوبی برای تلفیق این دو نوع زبان بود ولی ...
In seconds sentences and words have no meaning anymore...