"En la vida encontrarás, que hay mil preguntas sin responder" "Por siempre tendrás, nuestro apoyo y amistad cuando sientas desesperación" "Su apoya te dan los que ya en el cielo están" "Habrá paz y dolor, pero no la destrucción" "La Unión Fraternal, Nuestra Unión" Increíble cómo en el Latino, hacen que sea tan emotivo al ser más filosófico y expresar más lo negativo...
Los coros en latino, si es verdad que no se les entiende, yo de niño nunca sabía lo que decían, solo lo entendí hasta que la vi subtitulada, pero si es verdad que se pierde un poco ahí!. Saludos! Y excelente análisis👍
No hicieron los coros pq realmente se escucha mejor sin ellos, no todo tiene q ser igual, el chiste es q cada doblaje tenga su propia esencia, para mí el mejor siempre será el latino :')
Me hace gracia que en vuestro caso es respetable, pero cuando en España lo hacemos eso y vosotros es copia de la original, decís que la vuestra vale más porque es un calco de la original...En fin, opiniones
@@RunaDuna4 hay casos en los que suena bien y otros que no, pasa en ambos doblajes, como con el ending de Doraemon que modificaron en España para que suene como si los niños la cantaran, que si suena muy bien.
No todos pensamos así, hay casos en donde el doblaje españa suena mejor que el latino y otros viceversa, en un caso hipotetico de vista y oído genuino sin opiniones formadas por nostalgia. Personas criticonas siempre van a haber en cualquier doblaje, vídeo, canción o lo que quieras. En mi caso, yo prefiero la original, me transmite más que el latino o el español @@RunaDuna4
Vey, a voz do Simba no Brasil é na melhor desse vídeo, como ASSIMMMM? A Kiara tem a voz d criança, só q ela nn canta bonito, mais sim fofo, mil vezes do Brasil
Y tanto que era pequeña Michelle Jenner, debía tener unos 12 o 13 años xD Sergio Zamora me parece una voz perfecta para Simba, sobre Kiara siempre la voy a asociar más a Nuria Trifol, aunque supongo que es normal ya que Kiara pequeñita sale muy poco en pantalla.
Si, tenía sobre esos años. Pero ya tenía una buena voz. Y pensar que yo la banda sonora del rey león 2 la tengo en todos los formatos: desde los antiguos disco de vinilo, VHS y cinta compacta hasta los modernos mp3, mp4, CD, DVD y Blu-Ray.
Huy... que pena, el audio de la version Latina estuvo bien malo. Hay un video en UA-cam donde la calidad de audio es muy buena. La calidad del audio del video que viste es muy malo... :/ una pena
Honestamente a de estar fallando tú oído pero los coros que dices ahí están pero niegas escuchar porque la voz de Simba al cantar te llama la atención tiene emoción y repito los coros ahí están y la interpretación también a la canción tiene su objetivo de lo que dice
Te basas en...? Al contrario, me llaman más la atención los coros, es de las cosas que más me fijo, y no me acuerdo que comenté en el vídeo, pero si digo que no se oyen es porque no los oigo xd o porque agarré una calidad mala o simplemente los dejaron de fondo sutilmente xd
Mi TOP: 1-LATINO (es nostalgia pura y las voces son de otra galaxia) 2-ESTADOUNIDENSE (es la original pero no me gusto mucho la voz de Simba) 3-ESPAÑOLA (suena bien pero le falto mas sentimiento a la voz de Simba) 4-brasilera (la voz de Simba me parecio comun y corriente)
la voz de Simba en latino es espectacular, es voz de Rey sabio muy profunda y sentimental. La voz latina de Kiara es muy dulce y sentimental.
Acabo de escuchar la versión castellana de Spotify y me da ganas de vomitar. Joder, que mala en comparación a la latina
Definitivamente el latino es superior en todo independiente de los coros la voz el tiempo la voses
La voz de Kiara en la versión francesa es muy dulce
Me encanta la relación padre e hija de simba y kiara aprendió amar a su hija y su familia con la misma pasión y amor con que lo amaba mufasa
"En la vida encontrarás, que hay mil preguntas sin responder"
"Por siempre tendrás, nuestro apoyo y amistad cuando sientas desesperación"
"Su apoya te dan los que ya en el cielo están"
"Habrá paz y dolor, pero no la destrucción"
"La Unión Fraternal, Nuestra Unión"
Increíble cómo en el Latino, hacen que sea tan emotivo al ser más filosófico y expresar más lo negativo...
Para gusto personal la latina está excelente me gusta hasta la letra.
Adorei o vídeo ficou muito bom, parabéns ! Cumprimentos do Brasil 🇧🇷✌
Muchas gracias!! Un saludo hasta Brasil 😊
La vi en latino muchas veces y siempre me va a gustar mas en latino, pero debo decir que la voz de Kiara es bonita en todos los idiomas.
La voz de Kiara pues en la versión francesa fue muy dulce
Todos somos mesmo povo veio mesma origem espécies somos um
O dia em que ela reagir a versão em italiano ela morre do coração é MUITO LINDOOO😍 a voz do simba é muito doce
Los coros en latino, si es verdad que no se les entiende, yo de niño nunca sabía lo que decían, solo lo entendí hasta que la vi subtitulada, pero si es verdad que se pierde un poco ahí!. Saludos! Y excelente análisis👍
Hola 🙋🏽♀️ hermosa 🌹 Runa.
Me encantó tu reacción.
Saludos amistosos para tí desde México 🇲🇽🙋🏽♀️
Princesa de España 👸🏻
Muchas gracias!! Igualmente para ti Brigida! 😊
🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
No hicieron los coros pq realmente se escucha mejor sin ellos, no todo tiene q ser igual, el chiste es q cada doblaje tenga su propia esencia, para mí el mejor siempre será el latino :')
Me hace gracia que en vuestro caso es respetable, pero cuando en España lo hacemos eso y vosotros es copia de la original, decís que la vuestra vale más porque es un calco de la original...En fin, opiniones
@@RunaDuna4 hay casos en los que suena bien y otros que no, pasa en ambos doblajes, como con el ending de Doraemon que modificaron en España para que suene como si los niños la cantaran, que si suena muy bien.
No todos pensamos así, hay casos en donde el doblaje españa suena mejor que el latino y otros viceversa, en un caso hipotetico de vista y oído genuino sin opiniones formadas por nostalgia. Personas criticonas siempre van a haber en cualquier doblaje, vídeo, canción o lo que quieras. En mi caso, yo prefiero la original, me transmite más que el latino o el español
@@RunaDuna4
Bellisima canción como disfruto las canciones de Disney
Elvisa lo mejor del vídeo jaja
Muy guay runiduni 🤍
Vey, a voz do Simba no Brasil é na melhor desse vídeo, como ASSIMMMM? A Kiara tem a voz d criança, só q ela nn canta bonito, mais sim fofo, mil vezes do Brasil
Que bonito blacky!!! era tan pequeño y a crecido bastante, asi como tu canal, crecio rapido!!
Sii está muy grande! ^^ muchas gracias por tu comentario! 😊
Me gusta la vos de simba en latino
No he visto la peli, pero me encanta los coros del castellano. El Blacky es muy guapo! Me da ganas de darle mimos.😺
Yo la he visto desde que tengo 2 años y con eso crecí y hoy con 26 años lo sigo amando
La brasilera está brutal me encanto
Y tanto que era pequeña Michelle Jenner, debía tener unos 12 o 13 años xD
Sergio Zamora me parece una voz perfecta para Simba, sobre Kiara siempre la voy a asociar más a Nuria Trifol, aunque supongo que es normal ya que Kiara pequeñita sale muy poco en pantalla.
Si, tenía sobre esos años. Pero ya tenía una buena voz. Y pensar que yo la banda sonora del rey león 2 la tengo en todos los formatos: desde los antiguos disco de vinilo, VHS y cinta compacta hasta los modernos mp3, mp4, CD, DVD y Blu-Ray.
La vercion de Brasil>>>>>
La versión latina calza muy bien las frases con el ritmo
react to tarzan, all languages music!
the original one.
Tu gatito se llama como mí perro Blaki jaja
Es que lo bueno abunda 🤭
🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Woah me encanto este momento será inolvidable 😊
Muchas gracias Luis!! 😊
No hay problema la voz de Simba me gusta mucho en latino me encanta suena a un adulto maduro
La voz de Kiara ni es tan adorable pero me gusta como cantan las demás versiones no están que cool y guay 😎
Que bonito vídeo me gusto mucho
Muchísimas gracias!! 😊
Que ganas de verlo!
😊
Para mi esta bonita y muy buena pero para mi es mejor somos uno o nuestra unión somos clan le quita el amor que siente silba por su familia
Qué bonita 😍😍😍😍😍 Kiara
nuestro clan clan clan XD valió verga, y ella burlándose de el brasileño y nisiquiera toco eso en su critica a su doblaje.
Latinoamericano por supuesto, segundo EUA
los coros jajjajajaja
La versión inglesa me parece TAN perfecta...
Por cierto, me ha dejado embobado tu cara de emoción, monísima
😂 Muchas gracias! 🤭
Tanto la española y el latino, no se le entendio los coros, lo unico que recalco es la brasileña, la francesa sin contar la original.
Huy... que pena, el audio de la version Latina estuvo bien malo. Hay un video en UA-cam donde la calidad de audio es muy buena. La calidad del audio del video que viste es muy malo... :/ una pena
La voz de kiara es muy tierna .pero en algunas partes me llega a irritar
Honestamente a de estar fallando tú oído pero los coros que dices ahí están pero niegas escuchar porque la voz de Simba al cantar te llama la atención tiene emoción y repito los coros ahí están y la interpretación también a la canción tiene su objetivo de lo que dice
Te basas en...? Al contrario, me llaman más la atención los coros, es de las cosas que más me fijo, y no me acuerdo que comenté en el vídeo, pero si digo que no se oyen es porque no los oigo xd o porque agarré una calidad mala o simplemente los dejaron de fondo sutilmente xd
hola runa duna saludos puedes reaccionar a demon slayer por fis 🙂🙂🙂
Claro! Un saludo! 😊
reacción super campeones
yo prefiero que en el latino no haya coro y no el español que dicen clan clan clan que parece que se le trabo el audio JAJAJAJAJ
@@Anim_Arte a
Me
Mi TOP:
1-LATINO (es nostalgia pura y las voces son de otra galaxia)
2-ESTADOUNIDENSE (es la original pero no me gusto mucho la voz de Simba)
3-ESPAÑOLA (suena bien pero le falto mas sentimiento a la voz de Simba)
4-brasilera (la voz de Simba me parecio comun y corriente)
Como siempre, el latino e ingles >>>>>>>>
Achei melhor a versão francesa, na verdade. A brasileira estava fraca demais. Achei os de todos coros das versões iberofonas meio ruins, na realidade