たんぽぽ ( kotringo - Tanpopo )

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 32

  • @雉バーガー
    @雉バーガー 5 років тому +65

    [Translate TANPOPO ]
    The species carried by the birds are breathing quietly
    What kind of scenery will spread
    It imagine so in the soil
    Let's peek gently
    I'm a little scared
    But I want to see the world full of sunshine
    This feeling does not shake
    When the sound of the wind changes
    When the thorns of rain are gone
    What does this world look like to you
    Here I take root
    And fly puff into the air far away
    With a sigh in a dream
    Wishes that did not come true
    Feelings that couldn't tell
    They becomes deep and deep color
    And gently dyes me
    Over that roof to the next town
    To the garden of people elsewhere
    Some of them are stepped on
    Some of them on the ship
    If I got on your shoulder
    A small fire is burning silently in the soil
    I'm sure you'll meet you when the freedom comes tomorrow

    • @vittukalle1398
      @vittukalle1398  5 років тому +7

      Thank you so much!!

    • @雉バーガー
      @雉バーガー 5 років тому +7

      @@vittukalle1398
      あぁ間違えてしまいました
      Oh, I made a mistake
      最後の行は I will surely see you と書くべきだった
      The last line is "I will surely see you when the freedom comes tomorrow"
      This is correct
      私は翻訳エンジンを頼って、自分で考えるのをサボっていました
      I relied on the translation engine and I did not work at my discretion

    • @Luciefierce
      @Luciefierce 3 роки тому +3

      thank you!!

    • @make-a-wish2224
      @make-a-wish2224 3 роки тому +2

      Tanpopo = dandelion

    • @make-a-wish2224
      @make-a-wish2224 3 роки тому +1

      @@雉バーガー teshimaita shita

  • @雉バーガー
    @雉バーガー 5 років тому +60

    たんぽぽ tanpopo by コトリンゴ kotoringo
    鳥が運んでくれた種は tori ga hakonde kureta tane wa
    静かに呼吸をしているよ shizuka ni kokyu-u wo shiteiru yo
    どんな景色が広がるかな don-na keshiki ga hirogaru kana
    思い描くよ土の中 omoi egaku yo tsuchi no naka
    そっと覗いてみましょうか sotto nozoite mimashou ka
    少しばかりは怖いけど sukoshi bakari wa kowai kedo
    おひさま満ちる世界が見たい ohisama michiru sekai ga mitai
    この気持ちは揺るがない kono kimochi wa yuruganai
    風の音色が変わったら kaze no neiro ga kawatta ra
    雨の棘がなくなったら ame no toge ga nakunatta ra
    (Interlude)
    あなたにはこの世界 anata niwa kono sekai
    どんな風に見えますか don-na hu-u ni miemasu ka
    ここで私は根を張って koko de watashi wa ne wo hatte
    夢の途中のため息で yume no tochu-u no tameiki de
    綿毛を遠く空いっぱいに飛ばして watage wo to-oku sora ippai ni tobashite
    (Interlude)
    叶わない願いも kanawanai negai mo
    届かない想いも todokanai omoi mo
    深い深い色になって hukai hukai iro ni natte
    私をそっと染めてゆく watashi wo sotto somete yuku
    あの屋根を越えて ano yane wo koete
    隣の町まで tonari no machi made
    どこかの知らない誰かの庭へ dokoka no shiranai dareka no niwa e
    幾つかは踏まれ ikutsuka wa humare
    幾つかは船の上 ikutsuka wa hune no ue
    あなたの肩にたどり着けたなら anata no kata ni tadori tuketa nara
    (Interlude)
    小さな火が燃えている chi-isana hi ga moete iru
    土の中で音もなく tsuchi no naka de oto mo naku
    明日自由のときが来たら ashita jiyu-u no toki ga kita ra
    きっとあなたに会えるから kiito anata ni aeru kara

    • @alifyazz
      @alifyazz 2 роки тому

      Seharian kemarin aku mencari lirik ini, namun tak bisa menemukannya. Terimakasih telah berbagi liriknya, ini sangat melegakan.

  • @tomsev9375
    @tomsev9375 4 роки тому +34

    ... at the beginning, how is she getting that sound out of the piano? I can't stop listening to this song. Beyond just being a good song that is beautifully sung, I am just mesmerized by the precision and delicacy of the piano playing. I sit down at the piano and try to replicate it, and I've never felt more like a hulking, indelicate gorilla. Still love the song.

    • @bunnysquire
      @bunnysquire 3 роки тому +3

      i think they put something like a dampening cloth on the strings

  • @雉バーガー
    @雉バーガー 5 років тому +28

    Hello
    こんにちは
    I am Japanese
    私は日本人です。
    In the past, I liked this movie and came here
    過日、この映画をみて好きになり、此処に辿り着きました
    I immediately included this video in a playlist created with my account
    早速この動画を私のアカウントで作った再生リストに入れました

  • @Chiefpigloo
    @Chiefpigloo 5 років тому +11

    Thanks, been looking for this song

  • @palmav10
    @palmav10 3 роки тому +11

    No Tranquilizer overwhelm my depression but this.

  • @cherrysworobuk5216
    @cherrysworobuk5216 4 роки тому +10

    this song is the eccents of nature

  • @Again_later
    @Again_later 4 роки тому +3

    thanks , your life makes sense

  • @jiyeongayuwoki811
    @jiyeongayuwoki811 3 роки тому +8

    Que linda voz

  • @animezingamejojoradio
    @animezingamejojoradio 3 роки тому +2

    3:03

  • @abendrot31
    @abendrot31 4 роки тому +8

    A wise tortoise once said:
    Yesterday is history.
    Tomorrow is a mystery.
    Today is a gift.
    That's why it's called present.

  • @こばん-q8t
    @こばん-q8t 2 роки тому

    SUZU Love💧FUJI🗻〜いたします

  • @wudenbachs
    @wudenbachs 5 років тому +15

    Half of these views could be mine

  • @そこのすばる
    @そこのすばる 4 роки тому +7

    Dandelion is called “TANPOPO”in Japanese.

  • @雉バーガー
    @雉バーガー 5 років тому +5

    Ask me if you don't understand the lyrics in Japanese

    • @vittukalle1398
      @vittukalle1398  5 років тому +3

      You can translate and I'll pin it.

    • @雉バーガー
      @雉バーガー 5 років тому +5

      @@vittukalle1398
      Please wait for the translation.
      And I want you to sing aloud, write the lyrics in Roman alphabet notation.
      By the way, I want you to tell me
      When expressing flying dandelion seeds, which is the natural expression of "puff" or "fluff"?
      Native English expressions were difficult for me.

    • @vittukalle1398
      @vittukalle1398  5 років тому +3

      @@雉バーガー Puff is good.