Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
It's so interesting that I find this beautiful song after reading Shunsuke Nozawa's paper "Ensoulment and Effacement in Japanese Voice Acting"
感謝分享者翻譯雖然官方第一個版本演唱者是[初音]~!不過這種歌,電子音沒辦法半到情感的部分...小弟用聽的,雖然聽不懂歌詞,但是...鼻酸了....T^T獻上是本人的證據,news.aniarc.com/聲優本人降臨!林原惠承認在nico動畫翻唱「恐山ル/news/11956
真的很好聽讓人有一種想哭的感覺這是安娜那時候的感覺因為那時候阿葉不在安娜身邊可是現在的安娜比起那時的安娜來的讓人放心多了祝阿葉和安那永遠幸福
這是葉的第一個持有靈:全宗 的絕信…🤦🏻♂️
お前さんを待つ o mae sanwo matsu その人は きっとsono hito wa kitto 寂しい思いなぞさせはしない sabishii omoi nazo sasewashinai 少なくとも 少なくともsuku naku tomo suku naku tomo お前さんの会う o mae sanno au その人は きっとsono hito wa kitto 寂しい思いなぞさせはしない sabishi i omoi nazo sasewashinai 少なくとも 少なくとも sukunakutomo sukunakutomo 路上に 捨てくされ やるせなさ rojou ni sute kusare yarusenasa 途上に ふてくされ やる気なし tojou ni futekusare yaru ki nashi 愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire 恐山ル・ヴォワール osorezan ru . vowa^ru 黒い千羽鶴 kuroi senbaduru その人は じっとsono hito wa jitto 寂しい重い謎 かかえ夜 sabishii omoi nazo kakae yoru 折れなくとも 折れなくとも ore nakutomo 黒い千羽鶴 kuroi senbaduru その人は じっとsono hito wa jitto 寂しい重い謎 かかえ昼sabishii omoi nazo kakae hiru 折れなくとも 折れなくとも ore nakutomo ore nakutomo 気丈にふるまえど ほころんで kijyou nifurumaedo hokoronde 無性にブロマイド 欲しくなり mushou ni buromaido hoshi kunari 愛は 出会い・別れ・ 透けた布キレ ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire 恐山ル・ヴォワール osorezan ru . vowa^ru 齢千余年 yowai sen yo nen 小生は やっとshousei wa yatto さびしい思いから はなれます sabishii omoi kara hana remasu はかなくとも はかなくとも haka nakutomo haka nakutomo 弱いこの心 yowai kono kokoro 小生は やっとshousei wa yatto さびしい重い殻 はがれます sabishii omoi kara hagaremasu 墓なくとも 墓なくとも haka nakutomo haka nakutomo 衆生に長らえど せつなくて shujou ni nagarae do setsunakute 賀正に出会えたら うれしくて gashou ni deae tara ureshikute 愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire 恐山ル・ヴォワール osorezan ru . vowa^ru 不肖の身なれども この度は fushou no mina redomo kono tabi wa 至上の喜びと ちりぬるを shijou no yorokobi to chirinuruwo 非情に思われど 気にはせぬ hijou ni omowa redo kini hasenu微笑のひとつでも くりゃりゃんせ bishou hitotsudemo kuryaryanse 慕情にも ならぬ この詩も bojou nimo naranu kono uta mo以上もちまして 終ります ijou mochimashite owari masu 頭上に輝くは どの国ぞ zujou ni kagayaku wa dono kuni zo 地蔵さまおわす あそこかな jizou samaowasu asokokana愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire 恐山ル・ヴォワール osorezan ru . vowa^ru 恐山オー ル・ヴォワール osorezan o^ ru . vowa^ru
感謝提供
已經證實是林原惠唱的摟超好聽的阿
最後面的恐山オールヴォワール是再見的意思
Its back
因為 喜歡浪跡天涯 的全宗 在環遊世界的旅程中最後的那個國家是法國(是嗎)(胡說八道的)
acheeei essa música mds
@vnetenv 真的是本人唱的w
@fenixray 原來如此!漫畫裡面最後只出現一次"與恐山會面",害我做字幕的時候覺得很怪 囧
等一千年的小生是指貓又嗎?侍奉麻倉家1000年可是寂寞1000年?
有看但是不太理解,是只要不跟葉王在一起就會寂寞嗎?
是主人是恩人是朋友是憧憬的人,可是它卻被現實逼得必須向轉生後的葉王下手那種痛苦,那種明明最喜歡葉王卻弒主的痛苦與寂寞折磨了貓又一千年那種無法拯救救贖只能下刀的痛苦...
他有講過他從來沒裝作忘記 他一直記得 他也講過他很後悔沒相信葉王 這就是他這1000年來的經歷
@lizzyted 網址貼錯了...orznews.aniarc.com/news/11956
It's so interesting that I find this beautiful song after reading Shunsuke Nozawa's paper
"Ensoulment and Effacement in Japanese Voice Acting"
感謝分享者翻譯
雖然官方第一個版本演唱者是[初音]~!
不過這種歌,電子音沒辦法半到情感的部分...
小弟用聽的,雖然聽不懂歌詞,但是...鼻酸了....T^T
獻上是本人的證據,
news.aniarc.com/聲優本人降臨!林原惠承認在nico動畫翻唱「恐山ル/news/11956
真的很好聽
讓人有一種想哭的感覺
這是安娜那時候的感覺
因為那時候阿葉不在安娜身邊
可是
現在的安娜比起那時的安娜來的讓人放心多了
祝阿葉和安那永遠幸福
這是葉的第一個持有靈:全宗 的絕信…🤦🏻♂️
お前さんを待つ
o mae sanwo matsu
その人は きっと
sono hito wa kitto
寂しい思いなぞさせはしない
sabishii omoi nazo sasewashinai
少なくとも 少なくとも
suku naku tomo suku naku tomo
お前さんの会う
o mae sanno au
その人は きっと
sono hito wa kitto
寂しい思いなぞさせはしない
sabishi i omoi nazo sasewashinai
少なくとも 少なくとも
sukunakutomo sukunakutomo
路上に 捨てくされ やるせなさ
rojou ni sute kusare yarusenasa
途上に ふてくされ やる気なし
tojou ni futekusare yaru ki nashi
愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ
ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
その人は じっと
sono hito wa jitto
寂しい重い謎 かかえ夜
sabishii omoi nazo kakae yoru
折れなくとも 折れなくとも
ore nakutomo
黒い千羽鶴
kuroi senbaduru
その人は じっと
sono hito wa jitto
寂しい重い謎 かかえ昼
sabishii omoi nazo kakae hiru
折れなくとも 折れなくとも
ore nakutomo ore nakutomo
気丈にふるまえど ほころんで
kijyou nifurumaedo hokoronde
無性にブロマイド 欲しくなり
mushou ni buromaido hoshi kunari
愛は 出会い・別れ・ 透けた布キレ
ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
齢千余年
yowai sen yo nen
小生は やっと
shousei wa yatto
さびしい思いから はなれます
sabishii omoi kara hana remasu
はかなくとも はかなくとも
haka nakutomo haka nakutomo
弱いこの心
yowai kono kokoro
小生は やっと
shousei wa yatto
さびしい重い殻 はがれます
sabishii omoi kara hagaremasu
墓なくとも 墓なくとも
haka nakutomo haka nakutomo
衆生に長らえど せつなくて
shujou ni nagarae do setsunakute
賀正に出会えたら うれしくて
gashou ni deae tara ureshikute
愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ
ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
不肖の身なれども この度は
fushou no mina redomo kono tabi wa
至上の喜びと ちりぬるを
shijou no yorokobi to chirinuruwo
非情に思われど 気にはせぬ
hijou ni omowa redo kini hasenu
微笑のひとつでも くりゃりゃんせ
bishou hitotsudemo kuryaryanse
慕情にも ならぬ この詩も
bojou nimo naranu kono uta mo
以上もちまして 終ります
ijou mochimashite owari masu
頭上に輝くは どの国ぞ
zujou ni kagayaku wa dono kuni zo
地蔵さまおわす あそこかな
jizou samaowasu asokokana
愛は出会い・別れ・ 透けた布キレ
ai wa deai . wakare . suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
osorezan ru . vowa^ru
恐山オー ル・ヴォワール
osorezan o^ ru . vowa^ru
感謝提供
已經證實是林原惠唱的摟
超好聽的阿
最後面的恐山オールヴォワール是再見的意思
Its back
因為 喜歡浪跡天涯 的全宗
在環遊世界的旅程中最後的那個國家是法國
(是嗎)(胡說八道的)
acheeei essa música mds
@vnetenv 真的是本人唱的w
@fenixray 原來如此!漫畫裡面最後只出現一次"與恐山會面",害我做字幕的時候覺得很怪 囧
等一千年的小生是指貓又嗎?侍奉麻倉家1000年可是寂寞1000年?
有看但是不太理解,是只要不跟葉王在一起就會寂寞嗎?
是主人是恩人是朋友是憧憬的人,可是它卻被現實逼得必須向轉生後的葉王下手
那種痛苦,那種明明最喜歡葉王卻弒主的痛苦與寂寞折磨了貓又一千年
那種無法拯救救贖只能下刀的痛苦...
他有講過他從來沒裝作忘記 他一直記得 他也講過他很後悔沒相信葉王 這就是他這1000年來的經歷
@lizzyted
網址貼錯了...orz
news.aniarc.com/news/11956