El poder del prestigio

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 бер 2024
  • Visita el Blog de Lengua para escribir mejor: blog.lengua-e.com/
    Hola, hablante, soy el profesor Alberto Bustos y estoy aquí para ayudarte a escribir mejor. El vídeo de hoy es una lección sobre el prestigio de las palabras. Quien domina los registros tiene la llave para que el vocabulario trabaje a su favor. Es un conocimiento que se puede adquirir, como tantas cosas en esta vida. La alternativa es redactar con palabras de aluvión, inadecuadas, sin fuerza, que te están costando lectores, te están robando oportunidades. Descubre cómo puedes cambiar la percepción de la realidad modificando las palabras que utilizas para describirla. Yo te lo voy a mostrar fijándome en un caso concreto.
    En español tenemos tres nombres que proceden de un mismo origen, pero que poseen diferente significado y consideración social. Me refiero a este trío:
    bodega
    botica
    boutique

КОМЕНТАРІ • 41

  • @manquecuravitacura
    @manquecuravitacura 2 місяці тому +5

    ¡Oh! el prestigios e las palabras. Cierto y de igual forma existen palabras que nos hacen soñar o nos transportan a lugares de ensueño. Es obvio que para escribir necesitamos un buen bagaje de sinónimos, pero más que nada de conocimientos etimológicos, haber leído bastante y disponer de amor por nuestra lengua. Gracias por el vídeo.

  • @user-we5fg1kh1k
    @user-we5fg1kh1k 2 місяці тому +2

    El término boutique se ha extendido a la catalogación de hoteles de alto nivel.

  • @novawax
    @novawax 2 місяці тому +3

    Cerca de mi casa está la panadería "La Boutique del Pan".

  • @ivangarciabajobasssinger6317
    @ivangarciabajobasssinger6317 2 місяці тому +1

    Muchas gracias, siempre se aprende con usted. Abrazos

  • @edaileda
    @edaileda Місяць тому

    Muchas gracias.

  • @mainep64
    @mainep64 2 місяці тому +2

    En Chile, se habla de hotel boutique para denominar a todos aquellos servicios hoteleros en los que destacan tanto su ubicación privilegiada como su cuidado diseño, acompañados siempre por un servicio personalizado y de lujo.

    • @MrGleath
      @MrGleath Місяць тому

      En Chile y en España y en medio mundo

  • @mangosta37
    @mangosta37 Місяць тому +1

    En Perú, bodega es también una tienda que comercia mercancías de pan llevar

  • @reginaalday3560
    @reginaalday3560 2 місяці тому +1

    Acá en Chile algunos usan la palabra emporio para señalar el comercio internacional.

  • @ivanbc
    @ivanbc 2 місяці тому +1

    Gracias.

  • @melianozapatinni4786
    @melianozapatinni4786 2 місяці тому +1

    Brillante aporte Profesor. Soy un admirador de tus trabajos. EXELENCIA EXUBERANCIA. Meliano Zapattini de Asunción de Paraguay.

  • @jorgearturocarmineborgeaud48
    @jorgearturocarmineborgeaud48 2 місяці тому

    Buen comentario, profesor. En mi país, Chile, ocurre exactamente lo explicado en relación a los tres vocablos. Saludos, Alberto y felicitaciones.

    • @alarhu
      @alarhu Місяць тому

      Es que en Chile como en España se habla la misma lengua.

  • @Nososvossoyyo
    @Nososvossoyyo 23 дні тому

    En Argentina le llamamos bodegón a cierto tipo de boliche donde se sirven comidas caseras y guisos a la cacerola

  • @aracelimercadofernandez9928
    @aracelimercadofernandez9928 2 місяці тому +1

    ¿Qué me dice usted del "hotel boutique"? Ahora están de moda en México.

  • @bernardobuffa2391
    @bernardobuffa2391 2 місяці тому +2

    Hay unos cuantos idiomas europeos en donde farmacia aún se dice apoteke (o parecido)

    • @alarhu
      @alarhu Місяць тому +1

      Sí, en lenguas de pueblos bárbaros que fueron civilizados por imperios mediterráneos (católicos, romanos y griegos).
      Farmacia y fármaco son también palabras griegas.
      Nuestro léxico es 70% latín y 10% griego gracias a uno de esos imperios.

    • @bernardobuffa2391
      @bernardobuffa2391 Місяць тому

      gracias por la explicación!@@alarhu

  • @nevitagonzalez847
    @nevitagonzalez847 2 місяці тому +5

    Aquí en Chile botica huele a pasado y a recetas magistrales como se dice acá a los medicamentos personalizado, bodega se usa para cualquier recinto que se use para almacenar cualquier cosa, por ej puede ser bodega de fierros etc. Y boutique se usa como un lugar donde venden ropa fina, aunque el término es un poco anticuado

  • @nilderbran
    @nilderbran Місяць тому

    Ante todo mis felicitaciones por su contribución a la cultura. Una pregunta: he escuchado a españoles hablar con dos preposiciones ligado al verbo IR seguido de A POR Por ejemplo, Ella fua a por su cartera. Es esto correcto? Gracias. Saludos

  • @erwincastro1444
    @erwincastro1444 2 місяці тому +3

    Tampoco es lo mismo, regalar un "ramo de flores"🥀 🥱, que un "Bouquet de Flores" 🌹🥹

    • @alarhu
      @alarhu Місяць тому

      Cursilerías del français 🤢

  • @manueljoaquinramirezsantan8265
    @manueljoaquinramirezsantan8265 2 місяці тому +1

    Profesor, a mí también me suena común y corriente él que dice 1ro de marzo, y él que dice 1 (uno) de marzo, me suena con prestigio. 🤔

  • @caridadcalero3774
    @caridadcalero3774 Місяць тому

    ¡Ay como se entere la Boticaria García! (Una divulgadora de temas de salud que sale mucho por la tele) Por cierto, ¿No os parece que en el mundo del postureo del vino suena mejor bodegas que bodega?

  • @lopezurre510
    @lopezurre510 2 місяці тому +1

    Petro: el zar de las bodegas.

  • @user-uj5yo8tx9c
    @user-uj5yo8tx9c 2 місяці тому

    A ver si alguien me corrige, si estoy equivocado respecto a lo escrito en el último mensaje dirigido al maestro

  • @user-uj5yo8tx9c
    @user-uj5yo8tx9c 2 місяці тому +1

    Maestro te he escuchado hasta el final; tengo un paquete pequeño de dudas. Tengo entendido que el “prestigio” de las palabras está asociado a realidades sociológicas específicas; Cien Años Soledad es una gran novela no solo por la trama sino por la elección de las palabras, las correctas, aquellas que tiene nuestro idioma español y que no necesitan nada prestado; la descripción de muchos sucesos en esa novela está construida con palabras simples, sin mucho prestigio y sin la presencia de galicismos.
    A manera de ejemplo, yo tengo entendido igualmente que si Pedro era un hombre adusto y ya viejo, de anteojos pasados de moda y de hablar pausado y que además se ocupa de vender medicinas para curar el mal de amores, pues ese Pedro para mi tiene una botica y es un boticario, pues además el pueblo le reconoce como Pedro el boticario
    En este caso es la realidad sociológica la que me lleva a elegir las palabras y esta misma realidad es la que les da su “prestigio”

    • @user-uj5yo8tx9c
      @user-uj5yo8tx9c 2 місяці тому

      @@albertocarlosbustos9892 si me has entendido eso es lo que vale

    • @user-uj5yo8tx9c
      @user-uj5yo8tx9c 2 місяці тому

      Me gusta tu canal y aprendo mucho. He sido académico universitario y de allí mi inclinación por extenderme. No me queda cuál debe ser la extensión de los argumentos
      Saludos

    • @ControlledCha0s
      @ControlledCha0s 2 місяці тому

      ​@@user-uj5yo8tx9c Estoy casi seguro de que quien hizo ese comentario no fue el Dr. Bustos.

    • @abrilhg
      @abrilhg Місяць тому

      Es muy cierto que hay palabras mas prestigiosas que otras. De las tres que menciona en el video botica es la que tiene menos, bidega es de lo mas común y boutique la mas predtigiosa.

  • @eversanchez7871
    @eversanchez7871 2 місяці тому

    Genial, las palabras aunque no son materiales, sufren desgaste con el uso jajajaja!...muy interesante hablar del nivel de la lengua, el prestigio le da fuerza, convicción y elegancia a un texto, sube los niveles de motivación en las personas, y debe ser esto muy tenido en cuenta a la hora de vender, también me gustó, cuando usó la expresión o palabra evoca, que bueno que además de tener un lenguaje prestigioso, evoque una recuerdo que motive a las personas a comprar, en el caso del comercio, por ejemplo...

  • @samwanderley6956
    @samwanderley6956 2 місяці тому +2

    En México se le dice bodega a los almacenes de gran tamaño, sin importar si son establecimientos comerciales o no

    • @alarhu
      @alarhu Місяць тому

      Como en el griego original, αποθήκη, es un depósito, en inglés warehouse. También un lugar de resguardo.

  • @antoniorivas7389
    @antoniorivas7389 Місяць тому

    Amigo: hasta hace poco tiempo, en los Andes venezolanos la Bodega era un localcito de pueblo en donde se vendian viveres del diario convivir talrs como sal , panela, manteca de cerdo, etc. Abrazos.

  • @Proyecto_Caliu
    @Proyecto_Caliu 2 місяці тому

    ¿Pero boutique no suena pedante?

  • @Dis-capacidades.I-limitadas
    @Dis-capacidades.I-limitadas 2 місяці тому

    Entonces los galicismos están asociados lujo, eso me suena invasión cultural.

    • @vzarpitas.
      @vzarpitas. 2 місяці тому

      ENSERIOUSLY???😐

    • @alarhu
      @alarhu Місяць тому

      Tras la muerte de Carlos II y el ascenso al trono de un rey francés (Borbón) en 1700, se acelera la decadencia económica, militar y tecnológica de España, que es rápidamente sustituida en su papel de imperio hegemónico primero por Francia, luego por Inglaterra y EUA (el mundo anglosajón protestante).
      El afrancesamiento llegó a todos los rincones del destrozado imperio español, a México, a Buenos Aires y a Madrid, y sigue...

  • @edsonanton
    @edsonanton Місяць тому

    Profesor, yo no estoy de acuerdo con usted y lo hago, uso palabras cultas o difíciles. Las palabras usadas no siempre tienen que ser funcionales. No todas deben servir para algo, a veces uno sólo quiere usar una palabra culta porque sí y ya está. No mal acostumbre a los estudiantes a ser flojos y conformistas para no buscar nuevas palabras ni nutrir el idioma. Gracias y saludos. Espero que entienda mi inconformidad. Me despido del blog.