É tão bom falar de Paul Anka. Ele me inspira tanta coisa linda. Amo tudo o que ele faz porque é tudo de bom. Dono de um talento maravilhoso e uma magia que encanta, e me dá tanta paz ouvir suas lindas canções. I love you so much!!! (From Roraima, Brasil, Amazônia)
He just wrote the lyrics. The music is from the French singer Claude Francois “ Comme d’habitude”. He also wrote “my boy”, the original song is “Parce que je t’aime mon enfant”.
Vous avez tout dit effectivement l’original de la chanson (My boy et My way) sont créé par le grand chanteur français Claude François (Cloclo) Claude François a aussi créé l’original de la chanson(Le téléphone pleure) Thank you My friend kisses from France 🇫🇷
First and foremost, I adore Paul Anka, a true natural. However, I wish he would have given Herve Villard and C.Francois credit for writing the French song in 1967. Anka hearing the song while watching French television in Paris, bought the song's publication and adapted it by writing English lyrics.
Wow! All these years later, we've always thought that PA wrote My Way! So, lyrics only! Yes, that is tricky. Although, without Paul's specific talent the song would probably have remained unknown!
Hear hear. "My lyric", not "My song"!!! The music was French, the song already a hit in France ("Comme d'habitude"), but M. Anka always minimizes this aspect and refers to it as if he just picked up some melody when he was in France. Agreed, it would never have become the classic smash that it is without his genius lyric (which really is genius) but credit where credit is due!
My Way is the English version of the French song “comme d’habitude”, written by Jacques Revaux, Gilles Thibaut and Claude François. Claude François first performed it in 1967. Paul Anka just wrote the english lyrics…
This song is Frank Sinatra and Frank Sinatra is this song - each lyric and each note is describing Frank's life...he sings it with the passion and emotion as though he is showing us his soul. No one can sing this song like him, he owns this song..he lived this song. This is his legacy. This is his story. Thank you Paul so much for writing this song for Mr. Sinatra!
@@kentuckyfriedchildren5385 SI "CLO CLO" COMO LE LLAMABAN AL FRANCÉS, NO LE HUBIERA VENDIDO LA CANCIÓN A PAUL, NO SERÍA FAMOSA EN MÉXICO NO HAY MUCHAS CANCIONES FRANCESAS QUE HAYAN SIDO FAMOSAS. UN SALUDO.🇺🇲👏
@@fernandomacias3735 il s’apelle (Claude François) mais il est vrai que chez nous en France 🇫🇷 son surnom c’est (Cloclo) apars cela savait vous aussi que Claude François a créé l’original de la chanson (Le téléphone pleure) et l’original de la chanson (My boy) que Elvis a reprise par la suite ? Sans compter qu’il a créé l’original de la chanson (My way) inquire on Google, Thank you My friend kisses from France 🇫🇷
Pina Colada, So he only wrote the lyrics, but he was sharp enough to even notice the melody, buy the rights to publish, then pass it to Megastar Sinatra!
"My Way" is the English adaptation of *"Comme d'habitude"* by the French singer *Claude François* and is about his break up with starlet *France Gall.* Paul Anka should at least give cred to the right guy. And no, he did not compose the music to the song. He only wrote English lyrics to an already famous french song.
kittens😻 do i love you is thé english adaptation plus rien qu une adresse en commun by the french singer claude francois.the song my boy is composed by claude francois .
Les chansons original de (My way , Le téléphone pleure,Plus rien qu’une adresse en commun et la chanson (My boy) que Elvis a reprise par la suite (inquire on Google) sont créé par le grand chanteur Français Claude François (Cloclo) mais P.Anka aurait dû dire au moins que c’est Claude François qui l’a créé l’original mais bon je pense que le monde entier de plus en plus le savent qui l’a créé ?Claude François
You are not the original writer of this song only in English. This is a French song and you are French, Mr. Paul like I said you are not the original writer of the song it was written in French and you sang it better than Frank Sinatra but I do like Frank God bless your soul and go it. God bless I wish even Michael Jackson did this song and Céline Dion did it go and others I don’t know how many people recorded the song what Elvis Presley did it the best I’m sobbing Frank Sinatra‘s friends and I’m sorry, Mr. Paul Anka, but Elvis Presley did it the best but it would’ve been sad if Frank Sinatra would’ve gave up on music at least that is music today’s music, suck hip-hop is the worst idea it’s not even the music all it is is talking
Paul Anka is indeed a prolific song writer with so many hits right through 7 decades of song on charts! Why oh why he never once mentioned about the composer of My Way, Claude Francoise?? Everyone misleads the audience by saying Paul Anka wrote the song for Sinatra instead of wrote the English lyrics for Sinatra?!?!
What do you mean he downplays it he said in this interview were he got it from.Also he didn't just "slap" words onto the song,the lyrics are what make the song what it is.I'm willing to bet that it would still be successful with a different melody & the same lyrics.One other thing he did write "My Way" the lyrics are all his and that is what made it a success & him using that melody isn't that called sampling?Which is what every great artist past & present have done hell since music has existed
He plays down the fact that he heard a complete song by original interpreter Claude François by saying it was just 'a melody I heard in Europe'. His take on the lyrics is brilliant though.
As a musician it's probably more natural for him to call a song a melody since that is what a song is, an arrangement of sounds in an appealing way. As a songwriter or lyricist that kind of vocabulary/terminology is common, I don't think he was trying to downplay whoever wrote the melody, he just trying to explain his part in how Sinatra's version came about.
PA no ! ua-cam.com/video/avr5nvY4wxg/v-deo.html he heard a complete song by original interpreter Claude François by saying it was just 'a melody I heard in Europe'.
Anka did a fine job on writing the lyrics, but the true GENIUS part of this song is the chords and melody, which Anka had nothing to do with, actually. Just ‘for the record’.
It's annoying how much everyone - including Anka - downplays the fact that Anka simply slapped words onto a French song (by Claude François, Jacques Revaux, and Gilles Thibault). Yes, the lyrics are good and Sinatra absolutely made it a hit. Still, saying you wrote "My Way" and ignoring the fact someone ELSE wrote that terrific melody is like Bernie Taupin saying he wrote "Goodbye Yellow Brick Road." I'm glad I have that off my chest.
Anna si tu comprends bien l'anglais et le français, Paul Anka a écrit les paroles de la chanson pour Sinatra. Ce sont 2 textes complètements différents. Paul Anka a acheté les droits de la chanson. Donc tout est légal. Je t'invite à vérifier les informations. Sans manquer de respect, il est injuste de critiquer quand on ne connait pas toutes les informations. 2 versions différentes.
Mais il est tout de même très vexant de voir que Paul Anka n'aie pas un minimum d'honnêté et de respect : il ne cite pas l'auteur de la mélodie qui, à l'époque, est tout de même la chanson d'un des chanteurs nº1 en France. C'est mesquin. Sans Claude François il n'y aurait jamais eu de "My Way". Et ça c'est incontournable et très peu d'Américains le savent.
Pat Soly paul anka oubli de dire qu il a repris la chanson de claude francois.il omet de dire qu il a repris aussi plus rien su une adresse en commun pour en faire do i love you.acheter les droits ne signifie pas avoir le droit de se déclarer compositeur.
TIENES RAZÓN, PERO MY TWIN BROTHER PAUL COMPRÓ LOS DERECHOS (HAY UN VÍDEO) DONDE ÉL COMPRA LEGALMENTE Y SÓLO LE CAMBIÓ LA LETRA QUE GRACIAS A ESO LA HIZO MUNDIALMENTE FAMOSA. NO TIENE NECESIDAD DE ROBARSE NADA. ES COMPOSITOR Y DIRECTOR DE ORQUESTA DESDE QUE ERA JOVEN..YO CANTO EN KARAOKE MUCHAS DE SUS COMPOSICIONES. UN SALUDO. GREETINGS FROM NOWHERE LAND TX GOD BLESS AMERICA!!!!🇺🇲🇺🇲🇺🇲🇺🇲👏👏👏👋👋👋
Also, I got bad news. Paul is not the original of this song who wrote it it was a French guy. This is a French song I don’t understand French but I am French I’m Irish, English or French but I do like Paul but like I said the King or rock a road did it better listen to 1977 even if he did look sick and aren’t too much medicine and drugs but Elvis Presley had a big hit like I said did for Frank Sinatra and it’s a shame 1960 Frank Sinatra welcome home Elvis from the army video looks really bad it is faded. It is sad.
The original French version was not as good as the English version. Kittens - Paul did mentioned that he heard the melody in France while he was travelling through France! It wasn’t necessary to mention the name of the person who wrote the French version. Paul wrote the English lyrics to it and it made the song famous.
Fact...after Sinatra sang it hundreds of times and people kept asking for more again and again Sinatra absolutely hated My Way. Check it out, its there. Guess after you repeated this theme again and again he said it was self serving and egotistical. from our viewpoint the song is meaningful, try singing it every day for 10 years and you will begin to dislike it too. As for myself I still like the song...
Je trouve que Paul Anka a vraiement du culot parceque il a fait la traduction anglaise de la chanson Comme d'habitude de Claude Francois et il pretend avoir ecrit cette chanson Monsier Anka vous etes un mechant menteur Laissez le merite a Claude Francois a qui appartient cette chanson.....
Mais il est tout de même très vexant de voir que Paul Anka n'aie pas un minimum d'honnêté et de respect : il ne cite pas l'auteur de la mélodie qui, à l'époque, est tout de même la chanson d'un des chanteurs nº1 en France. C'est mesquin. Sans Claude François il n'y aurait jamais eu de "My Way". Et ça c'est incontournable et très peu d'Américains le savent.
Erreur ... Paul précise qu'il a entendu cette chanson en France et l'a adapté en anglais... soit dit entre nous, le texte américain est nettement supérieur à la daube de Claude François !!! Et dernière précision, Claude François est responsable des paroles françaises pas de la musique, composée elle par l'immense Jacques Revaux !!!
COME ON!!!!! THE WHOLE WORLD KNOWS THAT THE MELODY OF MY WAY IS A FRENCH SONG!!!!! AS WELL "LET ME TRY AGAIN" is "L'AISSEZ MOI LES TEMPS"!!! And just to remember: "AUTUMN LEAVES", a great NAT KING COLE hit is... LE FEUILLES MORTES, even is a FRENCH SONG!!!! (Paul Anka = My idol in the old times is a VERY SMART AND INTELLIGENT COMPOSER" . (So, President Donald Trump, in his inauguration, danced, with his wife... A FRENCH SONG!)
Probably the cleverest singer/composer of the 20th century and one of the very first to write and sing his own stuff and of course wrote very special songs for other great artists. Celion deon, Buddy Holly, Tom Jones, Sinatra. and the great Sammy Davis jr. (I'M NOT ANYONE. just to name a few. From 1957 and still doing it. OVER 60 YEARS. JIM BEHAN
In other words, he didn't write the song at all.....but just wrote a new English lyric to a French song....a lyric with no connection to the original lyric.
He did what hundreds of songwriters do, added English lyrics to a foreign tune, He actually bought the rights to the music cheaply cos it had only been a minor hi in Francet, good on ya Paul...
Anka and Sinatra turned a limited little tuned from France with no chance of airplay or record sales beyond francophone nations into a global winner for which I'm sure the French composers of the melody were quite handsomely rewarded financially, certainly far much more than they would have been if Comme D'Habitude had never been 'covered'. legendsrevealed.com/entertainment/2014/01/17/did-paul-anka-get-the-publishers-rights-for-my-way-for-free/
Anka, and the public, tends to downplay the fact that 90% of the song is really the melody. As the world knows by now it was a French chanson, Comme d'Habitude, which actually sounds better in the original French with the repetition of the French title instead of the words "my way." Moreover Anka's lyrics are stilted and hardly memorable ("then you have not," "I ate it up and spit it out," "not the words of one who kneels," etc.). It's really Sinatra and the aura of his career that made the song. Anka was never a good lyricist, though it's impressive how he came up with so many of those teen melodies. "Put Your Head on My Shoulder" is one of those songs that seems to have always been around. I've only felt that about one other song, Stevie Wonder's "I've Just Called to Say I Love You." There are others, such as "Lonely Boy," "Puppy Love," and even the Theme to "The Longest Day." But Anka as a lyricist mainly relied on juvenile predictable rhymes such as "love/up above," "destiny/reverie," and the like. He does make use of clever metaphors at times ("Adam and Eve," for example) and despite the awful timbre of his voice, he had a remarkably strong voice.
Difference of opinion is what makes horse races, as Mark Twain wrote. And I never heard of Anka's song sung at funerals. To me it wouldn't even make sense, since the song says he's "facing the final curtain" not facing the Last Judgment. I would never have that played at my funeral. I would think other pieces far more appropriate. But each to their own. I never step on another person's opinion, like an actor never stepping on another actor's lines or "upstaging." But just as rationally, the actor insists on the lines assigned to him in the play, and I insist on my opinion.In any case, it seems that the song will soon become the most covered song in history since every singer will insist on recording it at some point in their later career! Maybe not even "White Christmas" will be covered that much.
I never contradicted you so there's no need to google. I would never want that song played. I'd prefer Sidney Bechet's "Bechet's Creole Blues" (one of the greatest funeral dirges ever wailed this side of Heaven) or Mahler's Adagietto from the Fifth Symphony or any andante from a Bach partita. But each to their own. We're not likely to posthumously enjoy it anyway, so the issue is academic.
Agreed - Paul Anka, who is very talented, but isn't the driving force behind this amazing song - but, the lyrics the world knows are his. The melody/music are by a French man. It's Frank Sinatra who makes this song happen, that the world knows. A heap of happy accidents that works.
Paul Anka bought the rights to the song, it doesn't matter about the quality of the lyrics, he can do what he likes , the fact that you think the original is better is up to you but its far to late to change the fact that My Way was a massive hit record Thibault, Francois, Revauare are all credited with writing it so there is no problem..
Ever HEAR the original - or David Bowie's attempt to do an English version? Yeah - David Bowie got there first. Sinatra made "My Way" a success (and got tired by the song after a while, too). And no - adding words to a song isn't sampling. And HELL NO, every great artist has NOT been sampling since music has existed. You make it sound like all musicians steal, like that's a talent. Hey, someone has to come up with the original, right? THAT person is the artist, not the person who "samples" it.
Without the English lyrics and the Sinatra interpretion the french tune would have remained unknown. About the appropriation..the French are masters in taking for themselves the merits of others artists, like the Louvre filled mostly with Italian masterpieces ... Modigliani was from Livorno in Tuscany and they make him pass for French...
Paul Anka is a liar he didn't write the song originally "My Way" is based on the French song "Comme d'habitude" co-composed, co-written and performed in 1967 by Claude François. Anka's English lyrics are unrelated to the original French song.
BaladiAkka1948 Paul Anka wrote his own lyrics to Claude's Melody so, Paul Anka deserves credit for writing the Lyrics to My Way but Claude deserves credit for the Melody and the original idea. Sadly most people in America don't know who Claude Francois is and he never got the recognition he really deserved!!!!.
So, why don't they say that their english enterpretation is from a french composer's song. I love Frank's or Elvis or any american versions, but at least, they should mention that this song is a "french song" from Claude François. Is it too humiliating for them to do so ? Americans didn't created the world you know !
This genius enchanted us when we were kids with "Diana" and later enchanted us as older with "My way"
😊
Thank you Paul for such a great song
É tão bom falar de Paul Anka. Ele me inspira tanta coisa linda. Amo tudo o que ele faz porque é tudo de bom. Dono de um talento maravilhoso e uma magia que encanta, e me dá tanta paz ouvir suas lindas canções. I love you so much!!! (From Roraima, Brasil, Amazônia)
He just wrote the lyrics. The music is from the French singer Claude Francois “ Comme d’habitude”. He also wrote “my boy”, the original song is “Parce que je t’aime mon enfant”.
Don’t discredit him lmao just wrote the lyrics huh? 😂😂yeah you are funny it isn’t the same fucking song dingus
Vous avez tout dit effectivement l’original de la chanson (My boy et My way) sont créé par le grand chanteur français Claude François (Cloclo) Claude François a aussi créé l’original de la chanson(Le téléphone pleure) Thank you My friend kisses from France 🇫🇷
This story gives me chills!
IT SHOULDNT. IT IS A FRENCH SONG. END OF STORY. STOP STEALING THINGS FROM PEOPLE.
First and foremost, I adore Paul Anka, a true natural. However, I wish he would have given Herve Villard and C.Francois credit for writing the French song in 1967. Anka hearing the song while watching French television in Paris, bought the song's publication and adapted it by writing English lyrics.
Oooh
Wow! All these years later, we've always thought that PA wrote My Way! So, lyrics only! Yes, that is tricky. Although, without Paul's specific talent the song would probably have remained unknown!
It’s a different song damn grow up.!
@@aileen694 well no it’s still his song lmao
Hear hear. "My lyric", not "My song"!!! The music was French, the song already a hit in France ("Comme d'habitude"), but M. Anka always minimizes this aspect and refers to it as if he just picked up some melody when he was in France. Agreed, it would never have become the classic smash that it is without his genius lyric (which really is genius) but credit where credit is due!
Been to most of his concert all over the Us in the last 30 years I love him
Why did I never know this before??? I think that this is my favorite Sinatra song.
What an amazing story ❤️ I love the song 🎵 ❤️ what a great person Paul is may God bless him always ❤️ 💙 🙏
My Way is the English version of the French song “comme d’habitude”, written by Jacques Revaux, Gilles Thibaut and Claude François. Claude François first performed it in 1967. Paul Anka just wrote the english lyrics…
This song is Frank Sinatra and Frank Sinatra is this song - each lyric and each note is describing Frank's life...he sings it with the passion and emotion as though he is showing us his soul. No one can sing this song like him, he owns this song..he lived this song. This is his legacy. This is his story. Thank you Paul so much for writing this song for Mr. Sinatra!
Paul Anka my dear friend. God Bless ❤️
Love the song my way great story Paul your fan Lyndon Sequeira from India GOA ♥️
Well explained.
Simply like that.
The French creator of the song is called Claude François, Anka only wrote english lyrics !!
The lyrics are completely different in concept and the only thing the two have in common is the chord progression
@@kentuckyfriedchildren5385 dude, music is the same, lyrics are différents. Anka just wrote lyrics. Période.
@@kentuckyfriedchildren5385 SI "CLO CLO" COMO LE LLAMABAN AL FRANCÉS, NO LE HUBIERA VENDIDO LA CANCIÓN A PAUL, NO SERÍA FAMOSA EN MÉXICO NO HAY MUCHAS CANCIONES FRANCESAS QUE HAYAN SIDO FAMOSAS. UN SALUDO.🇺🇲👏
@@fernandomacias3735 il s’apelle (Claude François) mais il est vrai que chez nous en France 🇫🇷 son surnom c’est (Cloclo) apars cela savait vous aussi que Claude François a créé l’original de la chanson (Le téléphone pleure) et l’original de la chanson (My boy) que Elvis a reprise par la suite ? Sans compter qu’il a créé l’original de la chanson (My way) inquire on Google, Thank you My friend kisses from France 🇫🇷
French words Comme H,abitude unique. Paul Anka words My Way unique. I am sure we all know the meaning of unique.
i know I'm quite off topic but do anyone know a good place to stream newly released series online ?
@Kaiser Grady try flixzone. Just google for it :)
@Elian Leo Yup, I've been using FlixZone for since march myself =)
@Elian Leo Thank you, I signed up and it seems like a nice service :D I appreciate it!!
@Elian Leo Thank you, I signed up and it seems to work :D I really appreciate it !!
a demonstration record.. so that's where "demo" comes from! so cool that i learnt this from the "source"!
Anka is a cool cat
youlikethisusername so is his son-in-law Jason Bateman
Never knew. Beautiful story
People say it was a French writer wrote the songs but it's the lyrics that make the song
..and the french lyrics are better ;
Great lyricist is still worthy of respect....come on guys, even though he didn't write the music
Pina Colada, So he only wrote the lyrics, but he was sharp enough to even notice the melody, buy the rights to publish, then pass it to Megastar Sinatra!
OTRO GENIO DE LA MUSICA, PAUL ANKA.- ES BELLISIMA SU CANCION, PON TU CABEZA SOBRE MI HOMBRO.- RECUERDA MI ADOLESCENCIA, TIEMPOS QUE YA NO VOLVERAN.-
I like the way Paul Anka sings it,! 😏❣️
Sino pumunta dito after watching kaalaman? ❣
"My Way" is the English adaptation of *"Comme d'habitude"* by the French singer *Claude François* and is about his break up with starlet *France Gall.* Paul Anka should at least give cred to the right guy. And no, he did not compose the music to the song. He only wrote English lyrics to an already famous french song.
He mentioned it....duh?? He said he heard the melody in Europe.
@@hruaiachawngthu507 totally right.
kittens😻 do i love you is thé english adaptation plus rien qu une adresse en commun by the french singer claude francois.the song my boy is composed by claude francois .
Yes!!
Les chansons original de (My way , Le téléphone pleure,Plus rien qu’une adresse en commun et la chanson (My boy) que Elvis a reprise par la suite (inquire on Google) sont créé par le grand chanteur Français Claude François (Cloclo) mais P.Anka aurait dû dire au moins que c’est Claude François qui l’a créé l’original mais bon je pense que le monde entier de plus en plus le savent qui l’a créé ?Claude François
Terrific storey. Love it. Epic.
You are not the original writer of this song only in English. This is a French song and you are French, Mr. Paul like I said you are not the original writer of the song it was written in French and you sang it better than Frank Sinatra but I do like Frank God bless your soul and go it. God bless I wish even Michael Jackson did this song and Céline Dion did it go and others I don’t know how many people recorded the song what Elvis Presley did it the best I’m sobbing Frank Sinatra‘s friends and I’m sorry, Mr. Paul Anka, but Elvis Presley did it the best but it would’ve been sad if Frank Sinatra would’ve gave up on music at least that is music today’s music, suck hip-hop is the worst idea it’s not even the music all it is is talking
Paul Anka is indeed a prolific song writer with so many hits right through 7 decades of song on charts! Why oh why he never once mentioned about the composer of My Way, Claude Francoise?? Everyone misleads the audience by saying Paul Anka wrote the song for Sinatra instead of wrote the English lyrics for Sinatra?!?!
What a story!!!
What do you mean he downplays it he said in this interview were he got it from.Also he didn't just "slap" words onto the song,the lyrics are what make the song what it is.I'm willing to bet that it would still be successful with a different melody & the same lyrics.One other thing he did write "My Way" the lyrics are all his and that is what made it a success & him using that melody isn't that called sampling?Which is what every great artist past & present have done hell since music has existed
At minute 1:09 says it all.
At the beginning, my way is an adaptation of a french famous song.
God bless you 😍 ua-cam.com/video/_bL995TZU3c/v-deo.html
Wow. Classic.
Mary Hopkin - Those Were The Days - 1968......Old Russian folk song from 1924 /Boris Fomin
He plays down the fact that he heard a complete song by original interpreter Claude François by saying it was just 'a melody I heard in Europe'. His take on the lyrics is brilliant though.
Fred Huybens
That melody without the lyrics would be useless to the world..
Really
@@angelabender8132 Sure. The original song had its own (French) lyrics. Credit to him he gave the song a whole different meaning.
@N G Why do you think that? On the contrary I think they are very good, they are based on his break-up with France Gall.
As a musician it's probably more natural for him to call a song a melody since that is what a song is, an arrangement of sounds in an appealing way. As a songwriter or lyricist that kind of vocabulary/terminology is common, I don't think he was trying to downplay whoever wrote the melody, he just trying to explain his part in how Sinatra's version came about.
@@patrickshaffer2138 maybe, but why not just use the word 'song' which it actually was? The word melody is used for a shorter sequence of notes.
PA no ! ua-cam.com/video/avr5nvY4wxg/v-deo.html he heard a complete song by original interpreter Claude François by saying it was just 'a melody I heard in Europe'.
He could've at least given some credits to Claude François instead of just saying "I brought back some melody from France".
He doesn’t mention the creators of the beautiful music? 🤭😟
Anka did a fine job on writing the lyrics, but the true GENIUS part of this song is the chords and melody, which Anka had nothing to do with, actually. Just ‘for the record’.
It's annoying how much everyone - including Anka - downplays the fact that Anka simply slapped words onto a French song (by Claude François, Jacques Revaux, and Gilles Thibault). Yes, the lyrics are good and Sinatra absolutely made it a hit. Still, saying you wrote "My Way" and ignoring the fact someone ELSE wrote that terrific melody is like Bernie Taupin saying he wrote "Goodbye Yellow Brick Road."
I'm glad I have that off my chest.
okay but i want to hear that demo
👍👍👍
This reminds me “The Anacreon Song”
Anna si tu comprends bien l'anglais et le français, Paul Anka a écrit les paroles de la chanson pour Sinatra. Ce sont 2 textes complètements différents. Paul Anka a acheté les droits de la chanson. Donc tout est légal. Je t'invite à vérifier les informations. Sans manquer de respect, il est injuste de critiquer quand on ne connait pas toutes les informations. 2 versions différentes.
Mais il est tout de même très vexant de voir que Paul Anka n'aie pas un minimum d'honnêté et de respect : il ne cite pas l'auteur de la mélodie qui, à l'époque, est tout de même la chanson d'un des chanteurs nº1 en France. C'est mesquin. Sans Claude François il n'y aurait jamais eu de "My Way". Et ça c'est incontournable et très peu d'Américains le savent.
Pat Soly
Pat Soly paul anka oubli de dire qu il a repris la chanson de claude francois.il omet de dire qu il a repris aussi plus rien su une adresse en commun pour en faire do i love you.acheter les droits ne signifie pas avoir le droit de se déclarer compositeur.
MY WAY , FUE ESCRITA y CANTADA POR EL FAMOSO CANTANTE CLAUDE FRANCOIS ! FRANCES 100% , COME HABITUDE ! MELOMANO 👍👍👍
Escrita no.
TIENES RAZÓN, PERO MY TWIN BROTHER PAUL COMPRÓ LOS DERECHOS (HAY UN VÍDEO) DONDE ÉL COMPRA LEGALMENTE Y SÓLO LE CAMBIÓ LA LETRA QUE GRACIAS A ESO LA HIZO MUNDIALMENTE FAMOSA. NO TIENE NECESIDAD DE ROBARSE NADA. ES COMPOSITOR Y DIRECTOR DE ORQUESTA DESDE QUE ERA JOVEN..YO CANTO EN KARAOKE MUCHAS DE SUS COMPOSICIONES. UN SALUDO. GREETINGS FROM NOWHERE LAND TX GOD BLESS AMERICA!!!!🇺🇲🇺🇲🇺🇲🇺🇲👏👏👏👋👋👋
For ever Claude François
This is what Johnny Fontane would have looked like at 70.
💜🎶💜
Also, I got bad news. Paul is not the original of this song who wrote it it was a French guy. This is a French song I don’t understand French but I am French I’m Irish, English or French but I do like Paul but like I said the King or rock a road did it better listen to 1977 even if he did look sick and aren’t too much medicine and drugs but Elvis Presley had a big hit like I said did for Frank Sinatra and it’s a shame 1960 Frank Sinatra welcome home Elvis from the army video looks really bad it is faded. It is sad.
The original French version was not as good as the English version. Kittens - Paul did mentioned that he heard the melody in France while he was travelling through France! It wasn’t necessary to mention the name of the person who wrote the French version. Paul wrote the English lyrics to it and it made the song famous.
Yeah, totally right.
Anka unico my way!!
what a beyond epic literally means
Fact...after Sinatra sang it hundreds of times and people kept asking for more again and again Sinatra absolutely hated My Way.
Check it out, its there.
Guess after you repeated this theme again and again he said it was self serving and egotistical. from our viewpoint the song is meaningful, try singing it every day for 10 years and you will begin to dislike it too.
As for myself I still like the song...
What year is this
Je trouve que Paul Anka a vraiement du culot parceque il a fait la traduction anglaise de la chanson Comme d'habitude de Claude Francois et il pretend avoir ecrit cette chanson Monsier Anka vous etes un mechant menteur Laissez le merite a Claude Francois a qui appartient cette chanson.....
Mais il est tout de même très vexant de voir que Paul Anka n'aie pas un
minimum d'honnêté et de respect : il ne cite pas l'auteur de la mélodie
qui, à l'époque, est tout de même la chanson d'un des chanteurs nº1 en
France. C'est mesquin. Sans Claude François il n'y aurait jamais eu de
"My Way". Et ça c'est incontournable et très peu d'Américains le savent.
Erreur ... Paul précise qu'il a entendu cette chanson en France et l'a adapté en anglais... soit dit entre nous, le texte américain est nettement supérieur à la daube de Claude François !!! Et dernière précision, Claude François est responsable des paroles françaises pas de la musique, composée elle par l'immense Jacques Revaux !!!
i hear you teh stockwell and am glad that i now know that he is a melody thief.
DEN... HE ISN'T A THIEF BECAUSE BOUGHT THE RIGHTS FOR THE SONG. GREETINGS FROM NOWHERE LAND TX. GOD BLESS AMERICA!!!! 🇺🇲🇺🇲🇺🇲
arrêtez la chanson esr française coécrite par Claude François Gilles Thibaut musique de Jacques Revaux Gilles Thibaut et bien sûr Claude François
COME ON!!!!! THE WHOLE WORLD KNOWS THAT THE MELODY OF MY WAY IS A FRENCH SONG!!!!! AS WELL "LET ME TRY AGAIN" is "L'AISSEZ MOI LES TEMPS"!!! And just to remember: "AUTUMN LEAVES", a great NAT KING COLE hit is... LE FEUILLES MORTES, even is a FRENCH SONG!!!! (Paul Anka = My idol in the old times is a VERY SMART AND INTELLIGENT COMPOSER" . (So, President Donald Trump, in his inauguration, danced, with his wife... A FRENCH SONG!)
Probably the cleverest singer/composer of the 20th century and one of the very first to write and sing his own stuff and of course wrote very special songs for other great artists. Celion deon, Buddy Holly, Tom Jones, Sinatra. and the great Sammy Davis jr. (I'M NOT ANYONE. just to name a few. From 1957 and still doing it. OVER 60 YEARS.
JIM BEHAN
In other words, he didn't write the song at all.....but just wrote a new English lyric to a French song....a lyric with no connection to the original lyric.
SpatsLondon simply to say he did not composed the melody, but he wrote the entire lyrics of my way.
SpatsLondon your not making sense.
He did what hundreds of songwriters do, added English lyrics to a foreign tune, He actually bought the rights to the music cheaply cos it had only been a minor hi in Francet, good on ya Paul...
Anka and Sinatra turned a limited little tuned from France with no chance of airplay or record sales beyond francophone nations into a global winner for which I'm sure the French composers of the melody were quite handsomely rewarded financially, certainly far much more than they would have been if Comme D'Habitude had never been 'covered'.
legendsrevealed.com/entertainment/2014/01/17/did-paul-anka-get-the-publishers-rights-for-my-way-for-free/
SpatsLondon - and what exactly have you contributed to music history, you piece of shit?
He was in France and "heard a melody" that's "his way" of crediting Claude Francois for the music. Punk.
But why doesn’t he state the name of the writer , Claude Francois as it is known?
Anka, and the public, tends to downplay the fact that 90% of the song is really the melody. As the world knows by now it was a French chanson, Comme d'Habitude, which actually sounds better in the original French with the repetition of the French title instead of the words "my way."
Moreover Anka's lyrics are stilted and hardly memorable ("then you have not," "I ate it up and spit it out," "not the words of one who kneels," etc.). It's really Sinatra and the aura of his career that made the song.
Anka was never a good lyricist, though it's impressive how he came up with so many of those teen melodies. "Put Your Head on My Shoulder" is one of those songs that seems to have always been around. I've only felt that about one other song, Stevie Wonder's "I've Just Called to Say I Love You." There are others, such as "Lonely Boy," "Puppy Love," and even the Theme to "The Longest Day."
But Anka as a lyricist mainly relied on juvenile predictable rhymes such as "love/up above," "destiny/reverie," and the like. He does make use of clever metaphors at times ("Adam and Eve," for example) and despite the awful timbre of his voice, he had a remarkably strong voice.
Difference of opinion is what makes horse races, as Mark Twain wrote. And I never heard of Anka's song sung at funerals. To me it wouldn't even make sense, since the song says he's "facing the final curtain" not facing the Last Judgment. I would never have that played at my funeral. I would think other pieces far more appropriate. But each to their own. I never step on another person's opinion, like an actor never stepping on another actor's lines or "upstaging." But just as rationally, the actor insists on the lines assigned to him in the play, and I insist on my opinion.In any case, it seems that the song will soon become the most covered song in history since every singer will insist on recording it at some point in their later career! Maybe not even "White Christmas" will be covered that much.
I never contradicted you so there's no need to google. I would never want that song played. I'd prefer Sidney Bechet's "Bechet's Creole Blues" (one of the greatest funeral dirges ever wailed this side of Heaven) or Mahler's Adagietto from the Fifth Symphony or any andante from a Bach partita. But each to their own. We're not likely to posthumously enjoy it anyway, so the issue is academic.
Agreed - Paul Anka, who is very talented, but isn't the driving force behind this amazing song - but, the lyrics the world knows are his. The melody/music are by a French man. It's Frank Sinatra who makes this song happen, that the world knows. A heap of happy accidents that works.
Haggis you are an idiot sir!
Paul Anka bought the rights to the song, it doesn't matter about the quality of the lyrics, he can do what he likes , the fact that you think the original is better is up to you but its far to late to change the fact that My Way was a massive hit record Thibault, Francois, Revauare are all credited with writing it so there is no problem..
i saw Piers...i stopped the vid...jesus christ
Better to do it the Lord's way...
Ever HEAR the original - or David Bowie's attempt to do an English version? Yeah - David Bowie got there first. Sinatra made "My Way" a success (and got tired by the song after a while, too). And no - adding words to a song isn't sampling. And HELL NO, every great artist has NOT been sampling since music has existed. You make it sound like all musicians steal, like that's a talent. Hey, someone has to come up with the original, right? THAT person is the artist, not the person who "samples" it.
....bullshit....the persond who wrotte the song was..claude francois the original my way...
Without the English lyrics and the Sinatra interpretion the french tune would have remained unknown.
About the appropriation..the French are masters in taking for themselves the merits of others artists, like the Louvre filled mostly with Italian masterpieces ...
Modigliani was from Livorno in Tuscany and they make him pass for French...
Paul Anka is a liar he didn't write the song originally "My Way" is based on the French song "Comme d'habitude" co-composed, co-written and performed in 1967 by Claude François. Anka's English lyrics are unrelated to the original French song.
He wrote the lyrics, it's based off the melody of the French song.
BaladiAkka1948
Paul Anka wrote his own lyrics to Claude's Melody so, Paul Anka deserves credit for writing the Lyrics to My Way but Claude deserves credit for the Melody and the original idea.
Sadly most people in America don't know who Claude Francois is and he never got the recognition he really deserved!!!!.
So, why don't they say that their english enterpretation is from a french composer's song. I love Frank's or Elvis or any american versions, but at least, they should mention that this song is a "french song" from Claude François. Is it too humiliating for them to do so ? Americans didn't created the world you know !
@@claravela5142 je pense qu’il est tant pour l’Amérique de savoir qui est Claude François ?(Cloclo) En France 🇫🇷 chez nous une légende indémodable
Copy from french.
Qui s’appelle (Claude François) le créateur de la chanson original de (My way)
fraud he didnt write it
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣