@@MakcGamingUa Це я ще перед цим трошки пограв, щоб пройти навчання за один раз, а не тупити, бо там з управлінням взагалі біда. Кожна кнопка, іконка або якась дія має свою клавішу, але в підказці на екрані під час гри, не відображається сама кнопка, а її іконка чи якась дія, а ти згадуй, що там, та яка кнопка прив'язана до цього в налаштуваннях. В 2-3 серії наче призвичаївся. Тому вступ був ще швидким 🤣🤣🤣
В оригіналі він каже, що "мої люди не знають страху чи не мають страху перед смертю".....а потім каже....."ідіть до бога", і після цього я повинен стрибати вниз. Я послухав оригінал 👍 В інших серіях ще веселіше буде, бо я іноді проводжу по пів дня або ночі за цією справою, та така хвиля сміху находить...що я таке вигадую, що ляпнути 🤣🤣🤣
@@aidis_tstng Ну там же розмова про осаду фортеці йшла, та те що вони без їжі та води довго не протягнуть, ну тому я вирішив замість "до бога йдіть" сказати, щоб вниз за водою стрибали, бо який сенс до бога спускатися вниз 🤣🤣🤣
Так трішки зрозуміліше, ніж колись, коли грав вперше і сам взагалі англійської не знав. Але все рівно фігня якась 😂 Бойовка тут надто розмірена, я вже й забув :) А гарно ти під час вилазки на башту шмакнувся - як-то кажуть, невдалий стрибок з парашутом буває лише раз 😂😂
Ну так, без перекладу, якщо ти не розумієш англійську трохи важко...у наступних відео це буде видно, як я намагаюсь виконати якийсь квест не розуміючи, що взагалі трба робити, та вбиваю усіх підряд та провалюю квести. 🤣🤣🤣 Бойовка в першому асасіні була і є дуже не звичайною, але коли її зрозумів, то навіть ізі 🤣🤣🤣 Мабудь гарно...я вже не пам'ятаю, бо вже 5 серій готово, я там частенько падаю. Там навіть один раз сіно у візку перетворилося на камінь, та я помер коли намагвся у візок попасти 🤣🤣🤣 Там шо з парашутом, шо без,...не один раз, багато буде ще разів "вдалих" приземлень 🤣🤣🤣
@ сюжет в Асасіні, як на мене, завжди був сильно заплутаний, але франшиза все рівно дуже класна. За ті роки (2007-2008) я одразу згадую лише дві передових по графіці та фізиці гри - GTA IV та Assassin’s Creed, технологічно вони випереджали час. Тож на дивно, чому навіть сьогодні все виглядає досить пристойно 👌 Про сіно, яке перетворилося на камінь - поржав 😂 Які тіки рофли не коїлися з тими копицями сіна за всю серію ігор 😁
@@flugercat Сіно - камінь...це у мене вперше було 🤣🤣🤣 навіть коли я грав на піратках. Доречі, а як тобі мій переклад та озвучка? Бо завтра вийде наступна серія без перекладу. Цікаво просто, чи не роблю нікому не потрібну роботу, в плані перекладу та озвучки діалогів? Бо нервів та часу я витрачаю дуже багато, а якщо той переклад нікому не потрібен, то це дуже сильно спростить моє життя, до кінця прохлдження цієї частини.
@@Aizek_Games так, звісно, перепрошую! Особисто мені - з озвучкою дивитися куди цікавіше 👍 Про фігню - то ж я за сюжет мав на увазі :) Ти постарався, щоб це локанічно було, тому я здогадуюсь, скільки часу це теоретично відняло.. Тому на твій розсуд, дивлячись як у тебе з часом та силами буде. Але з перекладом краще 😄
@@flugercat Ну я пограв десь 5 -6 годин та записав відео на 5 серії, але озвучка та деякі проблеми при монтажі з першою серією, заставили мене не спати аж до 5 ранку, а потім о 8 ранку я продовжив переклад та все накрилося 🤣🤣🤣 тому пришлося спочатку на мікрофон робити озвучку всіх діалогів першої серії, а потім знов монтаж 🤣🤣🤣 короче я трошки прокляв гру та закинув все на два дні 🤣🤣🤣 але вчора вирішив знову спробувати та продовжити переклад. Тому друга серія буде без озвучки діалогів, а вже з третьої буде озвучка 👍
За переклад та дубляж велечезна вподобайка👍 На початку я згадала, чому в свій час не грала в цю гру. Поки пройдеш вступ і туторіал, уже немає бажання грати далі) От мені цікаво, як пригав чувак, що зламав ногу? Чому ногу? Він повинен був зламати ребра та хребет, якщо промазав) (ми опустимо, що після такого прижку взагалі ніхто не повинен вижити).
@@l1soti Дякую за визнання труда по перекладу. 👍Так....оці гайди по навчанню.... капець як бісять....наче тут зібралися якісь нуби 🤣🤣🤣 Той....асасін недоучка, який ногу зламав, нам не показали як він стрибав. Ми стрибали в сіно та в останній момент перевернутися на спину, а той "профі" може просто ногами вниз стрибав, тому і ногу зламав 🤣🤣🤣 Ну....на рахунок того, що після стрибка у сіно або візок з сіном, не можливо вижити.....я би посперечався, але....в якійсь наступній серія я вмер на одному з візків з камінням замість сіна. 🤣🤣🤣
@@l1soti Нам не показали як він стрибав, може він на мотузці спускався та трошки невдало в кінці приземлився....може він зрадник, тому таким чином відводив від себе підозри 🤣🤣🤣
@@maxudinskiy1973 Та будь ласка 👍 Дякую за коментар. Я також планую подальше проходження наступних серії, залишилося ще вбити останніх трьох тамплієрів і погнав грати в другу частину з Еціо.
@@toriya Ні..... немає..... інакше не було би...."якась фігня, яку я не можу зрозуміти та перекласти". Я ще в наступних серіях деякі слова неправильно почув тому робив не правильні дії, замість "зрадника" я шукав "торговця", слова на англійській різні, але вимовляються майже однаково. Там де треба вкрасти непомітно я такий шум влаштовував та майже всіх вбивав. Короче....інгліш то не моє. 🤣🤣🤣🤣
Ну я спеціально залишаю звук оригіналу, щоб ті хто знає англійську краще за мене, написали би, що десь я не так переклав, але поки що, серед тих 2-3 людей, що подивилися, немає знавців англійської 🤣🤣🤣
@@MakcGamingUa Так, це перша гра в серії, тому багато нового та багато складнощів розробники самі собі наробили. Камера живе своїм життям, та крутися коли як, але під час бою, це не зручно, бо камера то в кущі зайде то в дерево то в будівлю, тому я постійно кручу камеру під час бою щоб було видно сам бій та інших ворогів, бо вони як ті щури ззаду іноді заходять та атакують неочікувано.
Your opinion is very important to us and warms our hearts. But I'll choose how I play, I'll choose for myself. Thank you for watching and leaving a comment. 🤣🤣🤣
Який довгий вступ )) ледь дочекався початку гри 😂😂😂
@@MakcGamingUa Це я ще перед цим трошки пограв, щоб пройти навчання за один раз, а не тупити, бо там з управлінням взагалі біда. Кожна кнопка, іконка або якась дія має свою клавішу, але в підказці на екрані під час гри, не відображається сама кнопка, а її іконка чи якась дія, а ти згадуй, що там, та яка кнопка прив'язана до цього в налаштуваннях. В 2-3 серії наче призвичаївся. Тому вступ був ще швидким 🤣🤣🤣
Озвучка весела! 😄 З субтитрами не тільки легше було б перекладати, але ще й цікаво було б глянути, що там (34:37) в оригіналі кажуть. 😂
В оригіналі він каже, що "мої люди не знають страху чи не мають страху перед смертю".....а потім каже....."ідіть до бога", і після цього я повинен стрибати вниз. Я послухав оригінал 👍
В інших серіях ще веселіше буде, бо я іноді проводжу по пів дня або ночі за цією справою, та така хвиля сміху находить...що я таке вигадую, що ляпнути 🤣🤣🤣
@@Aizek_Games Ааа, за водою - то до бога йти треба, яяясна. 😂😂😂
Озвучка феєрична виходить, мені заходить. 🤩😁(рима випадково вийшла 🙃)
@@aidis_tstng Ну там же розмова про осаду фортеці йшла, та те що вони без їжі та води довго не протягнуть, ну тому я вирішив замість "до бога йдіть" сказати, щоб вниз за водою стрибали, бо який сенс до бога спускатися вниз 🤣🤣🤣
@@Aizek_Games Хм, логічно і продумано. Щось я спочатку в повній мірі не оцінив всю суть авторського перекладу. 👏😁
@@aidis_tstng Відсєбьятіну автора важко одразу зрозуміти 🤣🤣🤣
"Це якась фігня, яку я не можу перекласти"😂👍
@@toriya Там її стільки.....тої фігні....що капець 🤣🤣🤣
Асасін ще й з дубляжем😍
@@toriya Я сам в шоці 🤣
Так трішки зрозуміліше, ніж колись, коли грав вперше і сам взагалі англійської не знав. Але все рівно фігня якась 😂 Бойовка тут надто розмірена, я вже й забув :) А гарно ти під час вилазки на башту шмакнувся - як-то кажуть, невдалий стрибок з парашутом буває лише раз 😂😂
Ну так, без перекладу, якщо ти не розумієш англійську трохи важко...у наступних відео це буде видно, як я намагаюсь виконати якийсь квест не розуміючи, що взагалі трба робити, та вбиваю усіх підряд та провалюю квести. 🤣🤣🤣
Бойовка в першому асасіні була і є дуже не звичайною, але коли її зрозумів, то навіть ізі 🤣🤣🤣
Мабудь гарно...я вже не пам'ятаю, бо вже 5 серій готово, я там частенько падаю. Там навіть один раз сіно у візку перетворилося на камінь, та я помер коли намагвся у візок попасти 🤣🤣🤣
Там шо з парашутом, шо без,...не один раз, багато буде ще разів "вдалих" приземлень 🤣🤣🤣
@ сюжет в Асасіні, як на мене, завжди був сильно заплутаний, але франшиза все рівно дуже класна. За ті роки (2007-2008) я одразу згадую лише дві передових по графіці та фізиці гри - GTA IV та Assassin’s Creed, технологічно вони випереджали час. Тож на дивно, чому навіть сьогодні все виглядає досить пристойно 👌
Про сіно, яке перетворилося на камінь - поржав 😂 Які тіки рофли не коїлися з тими копицями сіна за всю серію ігор 😁
@@flugercat Сіно - камінь...це у мене вперше було 🤣🤣🤣 навіть коли я грав на піратках.
Доречі, а як тобі мій переклад та озвучка? Бо завтра вийде наступна серія без перекладу. Цікаво просто, чи не роблю нікому не потрібну роботу, в плані перекладу та озвучки діалогів? Бо нервів та часу я витрачаю дуже багато, а якщо той переклад нікому не потрібен, то це дуже сильно спростить моє життя, до кінця прохлдження цієї частини.
@@Aizek_Games так, звісно, перепрошую! Особисто мені - з озвучкою дивитися куди цікавіше 👍 Про фігню - то ж я за сюжет мав на увазі :) Ти постарався, щоб це локанічно було, тому я здогадуюсь, скільки часу це теоретично відняло.. Тому на твій розсуд, дивлячись як у тебе з часом та силами буде. Але з перекладом краще 😄
@@flugercat Ну я пограв десь 5 -6 годин та записав відео на 5 серії, але озвучка та деякі проблеми при монтажі з першою серією, заставили мене не спати аж до 5 ранку, а потім о 8 ранку я продовжив переклад та все накрилося 🤣🤣🤣 тому пришлося спочатку на мікрофон робити озвучку всіх діалогів першої серії, а потім знов монтаж 🤣🤣🤣 короче я трошки прокляв гру та закинув все на два дні 🤣🤣🤣 але вчора вирішив знову спробувати та продовжити переклад. Тому друга серія буде без озвучки діалогів, а вже з третьої буде озвучка 👍
За переклад та дубляж велечезна вподобайка👍 На початку я згадала, чому в свій час не грала в цю гру. Поки пройдеш вступ і туторіал, уже немає бажання грати далі)
От мені цікаво, як пригав чувак, що зламав ногу? Чому ногу? Він повинен був зламати ребра та хребет, якщо промазав) (ми опустимо, що після такого прижку взагалі ніхто не повинен вижити).
@@l1soti Дякую за визнання труда по перекладу. 👍Так....оці гайди по навчанню.... капець як бісять....наче тут зібралися якісь нуби 🤣🤣🤣
Той....асасін недоучка, який ногу зламав, нам не показали як він стрибав. Ми стрибали в сіно та в останній момент перевернутися на спину, а той "профі" може просто ногами вниз стрибав, тому і ногу зламав 🤣🤣🤣
Ну....на рахунок того, що після стрибка у сіно або візок з сіном, не можливо вижити.....я би посперечався, але....в якійсь наступній серія я вмер на одному з візків з камінням замість сіна. 🤣🤣🤣
@@Aizek_Games ну якби асасин пригав ногами вниз, то ноги б через плечі вилізли))
@@l1soti Нам не показали як він стрибав, може він на мотузці спускався та трошки невдало в кінці приземлився....може він зрадник, тому таким чином відводив від себе підозри 🤣🤣🤣
@@Aizek_Games Якщо треба використовувати мотузку, то вже нехай би довшу шукав😁
@@l1soti Зрадники, вони такі....недалекоглядні 🤣🤣🤣
Дякую, Як раз взявся пройти трилогію про Еціо Аудіторе і щоб згадати, що там було в першій грі знайшов ваше проходження.
@@maxudinskiy1973 Та будь ласка 👍
Дякую за коментар. Я також планую подальше проходження наступних серії, залишилося ще вбити останніх трьох тамплієрів і погнав грати в другу частину з Еціо.
Можливо у налаштуваннях гри можна увімкнути субтитри англійські і тоді буде трохи легше перекладати🤗
@@toriya Ні..... немає..... інакше не було би...."якась фігня, яку я не можу зрозуміти та перекласти". Я ще в наступних серіях деякі слова неправильно почув тому робив не правильні дії, замість "зрадника" я шукав "торговця", слова на англійській різні, але вимовляються майже однаково. Там де треба вкрасти непомітно я такий шум влаштовував та майже всіх вбивав. Короче....інгліш то не моє. 🤣🤣🤣🤣
@@Aizek_Games ахах)
Насправді в тебе дуже гарно виходить! На слух мало хто може переглядати🙈
@@toriya Переглядати чи перекладати? 🤣🤣🤣
@@Aizek_Games ага😅перекладати)
@@toriya Ок, бо я подумав, що вже важко переглядати відео 🤣🤣🤣
Трясця, крута ідея, хоча від озвучки тягне так вайбами тої самої озвучки"гундосячого перекладача" з дев'яностих.
Яка саме крута ідея?
@@Aizek_Games Я про озвучку.
Ну я спеціально залишаю звук оригіналу, щоб ті хто знає англійську краще за мене, написали би, що десь я не так переклав, але поки що, серед тих 2-3 людей, що подивилися, немає знавців англійської 🤣🤣🤣
А оце камера тут як скажена крутиться. То ти робиш чи гра сама?
@@MakcGamingUa Так, це перша гра в серії, тому багато нового та багато складнощів розробники самі собі наробили. Камера живе своїм життям, та крутися коли як, але під час бою, це не зручно, бо камера то в кущі зайде то в дерево то в будівлю, тому я постійно кручу камеру під час бою щоб було видно сам бій та інших ворогів, бо вони як ті щури ззаду іноді заходять та атакують неочікувано.
@ жесть :( я б псіханув давно вже )
@@MakcGamingUa Ти не психуєш в тих іграх, що сам проходиш, а я би деякі видаляв би на твоєму місті з компа та стіма 🤣🤣🤣
@ 🤣🤣
This channel is hot garbage, quality is bad and this dude doesn't even know how to play the game
Your opinion is very important to us and warms our hearts. But I'll choose how I play, I'll choose for myself. Thank you for watching and leaving a comment. 🤣🤣🤣
@timocoetzee I think you need to explain and justify your opinion in a few additional comments😁