Eno no lahmo t'haie - Eu sou o pão da vida

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • Não é a primeira vez que trazemos aqui a situação em que um canto pertencente a um rito oriental é cantado no Rito Romano.
    Da primeira vez, postamos o Hino dos Querubins na missa celebrada na conclusão da Assembleia especial para o Oriente médio do Sínodo dos bispos em 24 de outubro de 2010.
    • Hino dos Querubins - C...
    Agora trazemos um hino maronita sendo cantado no rito romano, coincidentemente na missa de abertura da mesma Assembleia especial para o Oriente médio em 10 de outubro de 2010. Também muito bem alocado como canto de ofertório.
    Trata-se do hino "Pão da Vida", canto que é fixo, ou seja, cantado em todas as missas do rito maronita, durante a procissão das ofertas.
    Tradução:
    "O Senhor reinou e se vestiu de esplendor. Aleluia!
    Eu sou o Pão da vida - proclama o Cristo - que veio das Alturas salvar o mundo.
    O Meu Pai me enviou, Verbo sem corpo. Aceitou-Me o seio da Virgem Maria como o grão de trigo na terra fértil, e então os sacerdotes em procissão me trazem nas mãos para o altar, alimento para a Igreja."
    Aleluia! Aceitai, Senhor, a nossa oferenda."
    Nessa ocasião foi cantado três vezes: em aramaico, depois e árabe e então em aramaico novamente.

КОМЕНТАРІ • 5

  • @anabeatrizkhouribourguigno7984
    @anabeatrizkhouribourguigno7984 10 місяців тому

    ❤️🙏🏻

  • @fabromutlu9796
    @fabromutlu9796 Рік тому

    ܫܘܒܚܐ ܘܩܠܣܐ ܠܟܘܗܘܢ ܩܠܐ ܕܡܫܒܚܝܢ ܠܟ
    🙏🏼🙏🏼

  • @rafaelloregiandasilva2498
    @rafaelloregiandasilva2498 7 років тому +11

    Moryo amlekh uguaiutul beesh*haleluia
    eno no laHmut t'haiêh - ehmar Moran-
    Dmen raowmol ‘oumqo neHtet dneeHeh bee ‘olmo shalhan abou
    Meltud lo beesro wakh dalfeerdto dHehteh basseemto
    qabeltan kharsut Maryam akh ar‘o tobto houm zeiHeen lee
    beedeihoun kohneh ‘al made-bheh
    haleluia qabel qurbonan