Petit à Petit - Arcadian (paroles/Lyrics/Español)
Вставка
- Опубліковано 24 сер 2019
- (Todo el crédito es de Arcadian)
Paroles/Lyrics:
C'est qu'un mioche, un môme de trop
Rien qu'un gosse parmi des milliers de fous
Il est pas moche, non, pas non plus beau
Pas facile de faire son nid, son trou
Haut comme trois pommes, demi-homme
Cherche un cœur gros comme un soleil
Un petit peu d'amour en somme
Une voix pour lui dire à l'oreille
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit, tu verras tu grandiras
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit, tu verras tu t'aimeras
Petit, tu sais, si souvent les mots
Résonnent bien plus fort que les coups
Il n'est jamais trop tard ni trop tôt
Pour mettre ses rêves bout à bout
Si je pouvais dire en secret
Au gosse de l'époque que j'étais
Qui voulait tout d'un air pressé
Mais sans jamais s'aimer assez oh
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit, tu verras tu grandiras
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit tu verras tu t'aimeras
Petit à petit
Petit à petit tu pourras chanter bientôt
Petit à petit tu sauras trouver les mots
Petit à petit tu pourras chanter bientôt
Petit à petit tu sauras trouver les mots
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit tu verras tu grandiras
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petit
Petit tu verras tu t'aimeras
----------
Links de Arcadian:
Instagram : bit.ly/ArcadianInstagram
Facebook : bit.ly/ArcadianFacebook
Twitter : bit.ly/Arcadiantwitter
Snapchat : @ArcadianOff
------------
Foto original mía.
Mi Instagram: / nieve_en_saturno
(DM para sugerencias, comentarios, etc)
suddenly I'm into French songs
What a song
Felicidades amigo. Tu trabajo es excelente. Veo que no soy el único que le gusta la música francesa. :D
Yo hago lo mismo que tú, sólo que traduzco en una aplicación llamada Musixmacht. Sin embargo, lo mío no se compara con el esfuerzo y dedicación que le pones al traducirlo no sólo en uno, sino en dos idiomas y además en un vídeo. ¡Excelente amigo! ¡Sigue así!
.
También te recomiendo traducir a Zaz, tiene letras muy hermosas y profundas. Es mi artista contemporánea favorita ♥ .
¡Muchas gracias! :)
(soy una chica, por cierto jaja)
Me encanta la música en francés y ya me había cansado de no encontrar traducciones así que ¡estoy intentando traducir lo mejor que puedo!
Buscaré canciones de Zaz, y en estos días subiré alguna canción :)
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
Desde México, excelente mensaje
Muchas gracias ,perfecta traducción ❤
¡Qué bonita letra, me encanta!♥♥ Gracias por hacer esta traducción c: Me encanta la música en francés, pero no abundan las traducciones que digamos. ¡Te felicito por tu trabajo!
si es muy dificl que conoscan a los cantantes en frances porque no estamos acostumbrados a escuchar musica en frances solo en ingles pero lo bueno que hay gente amable que se toma el tiempo de traducir en frances al español
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
QUE BONITO, QUE BONITA LETRA
¡Gracias! :)
Ay, ya me enamoré esta canción 🇨🇴✌🏻😍😍😍
Wah... qué letra. Éste es un agradable descubrimiento
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
@@joseluishernandezgalicia2629 non, arrête s'il-te-plaît
Recién descubro tu canal! y ya me encantan tus traducciones! gracias por ponerla en inglés también (aunque hablo español pero no interesa) yo igual hago traducciones, sólo que no en francés jeje aún estoy aprendiendo, pero me encanta esta traducción!
thank you for english lyrics.. what a song
Hubiese sido genial haber conocido esta canción entrando a mi adolescencia :(
Gracias por la traducción 😚
Hermoso
Merci beaucoup !! Veo que nos gusta la misma música 😂❤️
Si puedes, traduce las de Amir, Louis Delort y Florent Mothe. Je les adore !!
Merci!! Me encanta la música en francés y por eso decidí empezar a hacer el intento de traducirlas :)
Me anoto las que dices y en estos días subo la traducción ❤️😊
@@nieveensaturno1548 Muchísimas gracias!!
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO Y HAY MUCHO MAS DE OTROS CANTANTES FRANCES
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO Y HAY MUCHO MAS DE OTROS CANTANTES FRANCES
Je t'aime
Muchas gracias ahora sí que dice tan hermosa canción 💛🌻🎵🎶
gracias, gran trabajo! ❤❤❤❤
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
Esta genial, muy buen trabajo.
¡Sigue así y verás como tu canal crecerá rápidamente!
O quizás poquito a poquito, pero crecerá, ya verás.
Gracias y eso espero :)
Jaja, entendí la referencia 😂
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
Poquito a poquito como la canción
❤
Gracias!!
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO
Estás cancion me suscribe
aqui les dejo la de lassitude de arcadian
Fatiga
Ta-lam-tam-tam
Ta-la-lam, ta-lam
Ta-lam-tam-tam
Ta-la-lam, ta-lam
Cuando hayamos dicho todo
(Ta-lam-tam-tam)
Habremos gritado todo
(Ta-la-lam)
Habremos recorrido nuestros cuerpos de un lado a otro y sin resolverlo
Cuando hayamos escupido nuestras entrañas
(Ta-lam-tam-tam)
Sin hacer nada más que comprar nuestras vidas,
¿Todo lo que queda será un gran vacío?
(Ta-la-lam)
Después de los grandes pasos y compromisos, las barreras, los muros
Una vez que caiga hasta el mito que te mantiene ocupada
Una vez que hemos llevado todo, desde el amanecer hasta lo más oscuro
Nos habremos sumergido en el sonido hasta lo peor
Con el pecho abultado, nos encontramos
Dos años después, me siento desnudo
Porque conoces mis defectos,
Mis heridas y mi corazón que has roto
Más de una vez, nos dejamos más de una vez
Desde que te amo cada vez,
Volviendo a los mismos errores, que repetimos, así que
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
¿Te acuerdas de los primeros días?
y los «Hola» que estaban un poco estresados?
Cuando, con tu piel enrojecida, me rogaste que no me apurara
Prisioneros constantes, en cada idea nos llevamos bien
Cuando una hora parece cien años
Nos vemos todo el tiempo, hasta el punto de evitarnos
Combinamos tanto nuestros movimientos que un día nos imitamos
A veces nos emborrachamos, todavía nos hablamos
Pero ya no hay llamas, la atracción física
¿Que quedara de nuestro amor?
Y de estos golpes de fuego
¿Qué me lanzabas cada vez que me mirabas?
No quiero que nos volvamos cursis
Pasemos del gran descanso con toda comodidad
Un día nos miramos en el espejo,
sin encontrarnos, que loco
¿Que quedará de nuestro amor?
Cuando se agotan las baterías,
¿Nos acercamos al abismo?
Nos engañamos más cuando estamos más cerca
Cuando nos volvamos amigos
¿Puede la luna derribarlo?
Hay que saber decir: « Alto... »
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
¿Qué quedará de nuestra pasión?
Cuando nuestras manos antes ardían
¿Se volverán más frías que el hielo?
Y una vez uno más uno será igual a uno
¿Todavía vamos a estar bien?
¿O vamos a estar llenos de fatiga?
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
Nos gustamos, y luego nos dejamos
En secreto, al menos cuando nos dejamos
La pasión desvanece los besos insignificantes
Somos tan cobardes
SI QUIERES TODAS LAS TRADUCCIONES DE SU NUEVO DISCO VISITA lyricstranslate.com/fr/arcadian-lyrics.html YA CASI LAS TERMINO