The Sound Of Silence in Yiddish - MAYESZ חיים שלמה מאיעס - טינקלקייט
Вставка
- Опубліковано 31 гру 2024
- FOLLOW ME:
INSTAGRAM - / csmayesz
FACEBOOK - / csmayesz
TWITTER - / mayeszofficial
OFFICIAL SITE
www.hoshenpro....
חיים שלמה מאיעס טינקלקייט
SOUND OF SILENS IN YIDDISH
Composed by: Simon and Garfunkel Written by: Shragi Lichter
Lyrics and translation:
אין טונקלקייט איך זיץ אליין
In darkness I sit by myself
עלנד איינזאם ווי א שטיין
alone and lonely as a stone
מיין מח רודערט, מיין געדאנקן רוישט
my mind a stir, my thoughts a rustle
צובראכן און פון זיך זעלבסט איינטוישט
broken and self-conflicted
א צומישעניש און חשכות נעמט מיך ארום
confusion and darkness engulf me
אומעטום
everywhere
פון יעדער זייט, פון יעדער ווינקל
from all sides, from all corners.
איך ווייס ניט וועלכע זייט צו גיין
I know not in which direction to turn
ניטאמאל קען איך בלייבן שטיין
I can't seem to keep my composure
עס דרוקט מיר און ס'איז ביטער אויפן הארץ
I feel pressed and with bitterness in my heart
וואו איך קוק זע איך נאר חושך, שווארץ
wherever I turn I see darkness, blackness
ווי קריכט מען פון דעם שווערן מצב ארויס
how does one crawl out of this difficult situation?
כ'האלט עס נישט אויס
I can't bear
מער צו זיין אין דער טונקל
to remain in this darkness any longer.
מיין ברודער הער נאר וואס איך זאג
My brother! Listen to what I say:
ביסט נישט דער איינציגסטער אין פּלאג
you're not the only one in this plague
יעדער האט זיך זיין אייגן לאסט
everyone carries their own burden
דעם שווערן צייט ווען אויפן הארץ עס רייסט
the difficult time when the heart feels shredded
צייטן ווען די ליכטיקייט איז פארשטעלט
times when the light is concealed
אזוי גייט דער וועלט
that's how the world goes
מען דארף אבער אנגיין, אלעמאל
but we must move on, always.
יא דו ביסט גערעכט, ס'איז שווער
Yes, you're right, it's difficult
פיל מאל מ'פילט מ'קען נישט מער
many times we feel that we can't any longer
אבער כאטש די אויגן זענען פארטרערט
but despite the fact that the eyes are teary
דארף מען וויסן אז ס'איז אלץ באשערט
we must know that everything is predestined
און לטובה פאר אונזער גוט'ס אויף אונז עס קומט
and happens upon us for our good
און ס'איז באשטימט
and it's all destined
פונקטליך ווי און ווען מיט א צאל
precisely how, to whom, and how much.
עס וועט נישט נעמען נאך צו לאנג
It won't take too much longer
געדענק ס'איז נאר א דורכגאנג
remember, it's only a passage
אפילו נאך דעם טונקלסטן נאכט
even after the darkest night
שיינט די פרימארגן אויף און לייכט
the dawn shines and lights,
עס וועט נאך קומן א צייט וואס דו וועסט לאכן פון דיין צער
a time will yet come when you will laugh at your pain
און דערפאר
and hence
שטארק זיך שוין יעצט, און גיי אן ווייטער
strengthen yourself already now, and move on forward!
MUSIC VIDEO CREDITS
Produced and Directed by Itzik Grobis
Filmed and edited by Yaacov Salem
Production and Management Shlomi Cohen
Strategic Consultant Yaacov Abitbol
Production Coordinator David Kashmacher
Set Producer Shmulik Weingarten
Gryffman Yossi Weitzman
Lighting and Grip Glickson
Art Studio 2
SONG CREDITS
Chaim Shlomo
MAYESZ
Sound of Silence in Yiddish
Composed by Simon and Garfunkel
Lyrics Shragi Lichter
Music producing and back vocals David Taub
Piano Achia Cohen Aloro
Cello Maya Belsitzman
Recorded at Tenor Studio - Michael Tzi
Mix and Mastering Ronen Hillel
HOSHEN PRODUCTIONS
על הפסנתר אחיה כהן אלורו. מציג בקליפ, אביו האיש הנדיר הפסנתרן הידוע אריאל כהן אלורו.
הפקה ייצוג וניהול ניו מדיה: HOSHEN-ZOAB Entertainment
www.hoshenpro....
FOR BOOKING
HOSHEN PRODUCTIONS
SHLOMI COHEN - + 972-52-433935
OFFICE & Whatsapp - +972-586-323-770
Office USA - +1-5163730540
FRANCE - +33-177506723
info@hoshenpro.com
www.hoshenpro....
#Mayesz
#SoundOfSilence
#Yiddish
#HoshenProductions
My grandparents on my mom’s side always spoke Yiddish and this is a beautiful take on a classic Simon and Garfunkel song. Beautiful job!
Absoluter Hammer! Beste Version dieses Klassikers! Als Deutschsprachiger verstehe ich sogar diese und jene Passage. תודה!
Lyrics and translation:
אין טונקלקייט איך זיץ אליין
In darkness I sit by myself
עלנד איינזאם ווי א שטיין
alone and lonely as a stone
מיין מח רודערט, מיין געדאנקן רוישט
my mind a stir, my thoughts a rustle
צובראכן און פון זיך זעלבסט איינטוישט
broken and self-conflicted
א צומישעניש און חשכות נעמט מיך ארום
confusion and darkness engulf me
אומעטום
everywhere
פון יעדער זייט, פון יעדער ווינקל
from all sides, from all corners.
איך ווייס ניט וועלכע זייט צו גיין
I know not in which direction to turn
ניטאמאל קען איך בלייבן שטיין
I can't seem to keep my composure
עס דרוקט מיר און ס'איז ביטער אויפן הארץ
I feel pressed and with bitterness in my heart
וואו איך קוק זע איך נאר חושך, שווארץ
wherever I turn I see darkness, blackness
ווי קריכט מען פון דעם שווערן מצב ארויס
how does one crawl out of this difficult situation?
כ'האלט עס נישט אויס
I can't bear
מער צו זיין אין דער טונקל
to remain in this darkness any longer.
מיין ברודער הער נאר וואס איך זאג
My brother! Listen to what I say:
ביסט נישט דער איינציגסטער אין פּלאג
you're not the only one in this plague
יעדער האט זיך זיין אייגן לאסט
everyone carries their own burden
דעם שווערן צייט ווען אויפן הארץ עס רייסט
the difficult time when the heart feels shredded
צייטן ווען די ליכטיקייט איז פארשטעלט
times when the light is concealed
אזוי גייט דער וועלט
that's how the world goes
מען דארף אבער אנגיין, אלעמאל
but we must move on, always.
יא דו ביסט גערעכט, ס'איז שווער
Yes, you're right, it's difficult
פיל מאל מ'פילט מ'קען נישט מער
many times we feel that we can't any longer
אבער כאטש די אויגן זענען פארטרערט
but despite the fact that the eyes are teary
דארף מען וויסן אז ס'איז אלץ באשערט
we must know that everything is predestined
און לטובה פאר אונזער גוט'ס אויף אונז עס קומט
and happens upon us for our good
און ס'איז באשטימט
and it's all destined
פונקטליך וואו און ווען מיט א צאל
precisely where, when, and how much.
עס וועט נישט נעמען נאך צו לאנג
It won't take too much longer
געדענק ס'איז נאר א דורכגאנג
remember, it's only a passage
אפילו נאך דעם טונקלסטן נאכט
even after the darkest night
שיינט די פרימארגן אויף און לייכט
the dawn shines and lights,
עס וועט נאך קומן א צייט וואס דו וועסט לאכן פון דיין צער
a time will yet come when you will laugh at your pain
און דערפאר
and hence
שטארק זיך שוין יעצט, און גיי אן ווייטער
strengthen yourself already now, and move on forward!
Amazing lyrics and awesome performance!
❤️
Thank you...
Thanks many for translation
thanks a lot! can you add German? are you a Yiddish speaker? are you sure it's עלנד?
ניטאמאל קען איך בלייבן שטיין - sounds like : I can't even stay a stone (strong as a stone)
Gänsehaut. Gerade wo man seine jüdischen Wurzeln wieder verheimlichen sollte, gibt mir so eine Version Kraft. Hashim malach.
דאַנקען דיר זייער פיל פֿאַר דעם שיין ווערסיע!
Красиво!!! Настоящий еврейский суперголос!
I really like this song hashem should bentch you please make more of these kind of songs
Finally. I would have never ever thought I'd fall in love with this song. This is the only version.
ישתבח המלך אין עליך שלמה מושלם השם ישמור אותך ממש מושלםםםםםםם
Es wäre schön, noch weitere Klassiker in diesem Stil zu hören.
שמחתי וזכיתי להפיק שיר כה נפלא!
חיים שלמה יצאת מלךךךךך! ❤️
אשריך!!!!
What a honor to produce such an amazing song!
Chaim thanx god you sound perfect and great!
what an extraordinay adaptation.
So nice! So happy to hear Yiddish!
I cannot thank you enough - this song means everything to me, I turn it on whenever I'm feelign really down and blue and anxious and it gets all the tears out and makes me feel better. You have a big zechus. Thanks so much again.
I´m also lonely as a stone...
כמו שרק אחד יודע לעשות . כל הכבוד תמשיך להביא לנו אור עם השירים המדהימים האלה .
ואו ביצוע מדהים ונוגע חיים שלמה אתה מוכשר ברמות על. תמשיך להביא לנו אלאה איכות כזאת
I'm love this song
I think it's been said before , turn off the sound of silence and turn on the sound of shabbat . Fantastic performance.
ואוו!! מרגש ומקצועי כמו שרק מאייעס יודע...
Mesmerizing ❣️❣️💙💙😮😮 I am Glad to discover more from CSM. I only knew of “Bas Kol”, & now, Yoni Eliav’s “Feat. 30 Singers”, B”H
This is incredible. I was crying like a baby. Lyrics are great. the Sound of Silence is one of my favorite songs, thanks for turning it into a yiddish song.
How beautiful. Someone should tell Paul Simon about this version.
The Sound Of Silence!
א גרויסע שכוייח!
מיין נשמה איז ווייטיקדיק, אָבער עס איז אַ גוט ווייטיק
MAGIC✨
Beautiful, Barruch Hashem...
WOW BEAUTIFUL SONG CHAIM SHLOME I CANT WAIT FOR THE FULL ALBUM I LOVE THE SONG 😘
יפה מאוד אהבתי …
WOW. Thanks for doing this cover. It speaks to many.
נאך א שווערע ביטערע טאג... הערט מען אויס די ניגון.. אוי איז דעס גיט! שכוח חיים שלמה
מעולה שיר שתמיד אהבתי בהצלחה ידידי הזמר מייעס בכל מקום שתקדש עם קולך את העולם
כל הכבוד לסלם ואיציק - מדהים!
Baruch Ha shem,I m Israel chai,thank you
Best of your covers!
(on one of my favorite songs)
Incredible job
ОЙ,Как красиво!!!
Thanks so much Chaim Shlome for this beautiful cover amazing vocals, stunning visuals and coloring really emotional == The full package.
Keep it up with your great work we just can't wait for the full album to be released 👌👌
ביצוע מרגש ונוגע. ווידאו קליפ מושקע מאוד
No words!! Beautiful words.. perfect tune!! Directly from the heart!!! A must to hear!!!
I just can't stop listening again and again.. this is so emotional! Very professionally done! Thanks
Solid! Full of art! And very deep
הוליווד בישראל- מוגש כמו שצריך, קליפ מרענן במיוחד,
עבודה יפה חיים שלמה מוריד הגשם :) אחלה ביצוע מלך
שמע ישראל✡️❤️🇮🇱❤️✡️
I Love The Lyrics.... Beautiful To The Point
Love this 🙏b”H
תוציא עוד שירים, התגעגענו.
אפשר תרגום לעברית מעניין
Wow!! Amazing!! Definitely sung from the heart ❤️
love this song
חיים שלמה זה פשוט מדהים.
איך ליבע דעם ליד!
Cool collab with Ariel Cohen Alloro
חיים שלמה מייעס אתה מטורררףףף איזה יופייייי
Wow! Lyrics are beautiful, and song amazing.
ביצוע מדהימה... ממש יפה!!! חזק מאיר!!!
מפתיע כל פעם מחדש. הרבה הצלחה.
ווואאאאייי ריגשת 💓💓💓
Would you please bring the lyrics in Yiddish/English !?? Just Beautiful:)
שיחוק!
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 Chaim you're on fire
Shragee lichter good job on the lyrics!....
O really? Wow, yea shragy is something special
Wow!!!
Wow!
לבכות!!!
חיים שלומה = מושלם
מטורף
מצמרר, והשקעה יפה. כבוד
Superbe interprétation et vidéo merci
impressive
WE MAKING IT OUT OF THE SHTETL WITH THIS ONE🔥🔥🔥
קידוש שם שמיים
וואוווו
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Wow.
וואו קליפ מדהים ומרגש בהצלחה
Great job!!!!!
1000 times better than the original version.
Kol Hakavod👌👌👌👌
Huh
Wow amazing !!
👍👌😭
Soulful. Very well done. Thank you.
Super! Loved listening to this.
I 💖you
Why isn't this on Spotify?
I also was wondering that I just tried to look for it and it wasn’t on😭
@@avi1251 yo I got good news ma friend. It is! Just under a different name. Send me a telegram @kingdavid18 so I can send you the link
good job, although you should make mention of disturbed, on whose cover this is based, not the original. (and which i still like better.)
It's actually based on "The sound of Silence" by Simon and Garfunkel, 9 years before David Draiman from disturbed was born
@@res24cue14 i'm aware that disturbed didn't write it, hence why I wrote "on whose *cover*". But if you listen to the arrangements in this version, it's quite clear that it was based on disturbed's version, not the original.
@@returnformer3950 exactly
Dos iz neschojmesmuzik
Woowowoow keep it up brother 💪👍
how can one get the lyrics?
Description box.
איך ווין לאז אפ דער טראנסים ביסטו זינגט מיט די גאנצע נשמה
🕯✨
Se parece mucho a esa cancion que cantan los católicos para adorar a su virgen María, cuales de los dos es verdadera?
Not those who worship a "virgin"? 😂
❤🎶 🖤 🎵 🤍
I can't read Yiddish signs 😭 could anyone translate it into letters maybe? I would be soo grateful.
This song is amazing
In tinkelkeit ich zitz alein
Elend einzam vi a shtein
Mein moyech ridert, mein gedanken roysht
Tzibrochen in fin zich zelbst eintoysht
A tzimishenish in chashches nemt mich arim, imetim
Fin yeder zeit, fin yeder vinkel
Ich veis nisht velche zeit tzi gein
Nitamal ken ich blabn shtein
Es drikt mir in s'iz biter oyfn hartz
Vi ich kik ze ich nor choyshech, shvartz
Vi kricht men fin dem shvern matzev aroys
K'halt es nisht oys
Mer tzi zeit in der tinkel
Mein brider her nor vus ich zog
Bist nisht der eintzigster in plog
Yeder hot zich zeit eigen last
Dem shviren tzat ven oyfn hartz es rast
Tzaten ven di lichtikeit iz farshtelt
Azoy geit der velt
Darf ober ungeit, alemol
Yo di bist gerecht, s'iz shver
Fil mul me'filt me'ken nisht mer
Ober chotsh di oygen zenen fartrert
Darf men visn az s'iz altz bashert
In letoyve far inzer git's of inz es kimt
In s'iz bashtimt
Finktlich vi in ven mit a tzul
Es vet nisht nemen noch tzi lang
Gedenk s'iz nor a dorechgang
Afile nuch dem tinkelsten nacht
Shaynt di frimorgen of in lacht
Es vet nuch kimen a tzat vus di vest lachen fin dein tzar, in derfar
Shtark zich shoyn yetzt, in gei un vater
@@qwaraqwanShalom .ikh dank dir mit meyn gantse harts! Aber zol nit zeyn: "zait in der tunkl", "einzige","yeder hat zikh zeyn eigen last"oder "yeder hat zikh tseyt eygene last" ist es tseyt oder zeyn?(zeit oder sein/seid)ikh farshtey az es ken nisht zeyn di genoy lirik, aber ikh hab bamerkt, di kleyne zakhn. Ikh lern eidish, az ikh freg zikh mssma, vas di rikhtige verter zenen. a dank far di iberzetsung, ikh halt nakh alts zeyer shver tsu leynen hebreishe ausius...bite ton nit zeyn tsu shver vayl fun misteyx in meyn text, ikh arbet shver in es
Шма Исраэль.
pasig far Corona tzaten
oy vey
Sounds like german.
השיר מראה שצריך לתת צדקה לאנשים כאלה
unnötig
Well Done! Video is Very professionally done, vocals aren't on very much on tune, still rather original
1:48 does he really say der einzig*ST*e?
not even jews can speak grammatically correct (german), so sad
German? This isn’t German
Einzig ,alles andere ist falsch ,es gibt keine Steigerung von einzig weder in Deutsch noch in yiddish ,schön gesehen,aber hat er leider .Wobei yiddish auch deutsch ist ,Mittel Hoch Deutsch ...Ikh bin vau taitschun zagt yeder ...ikh keynmol aoysderveylt es nisht..ikh lern zikh derveyl eydish nisht tsu klagn
Hitler and 25 Nazis watched this video.
love this song