Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
누구는배안불러?ㅋㅋㅋ 빵터졌네염
뭐든지 척!척!척! 척척박사 입니디.손끝에 꿀이 뚝뚝 떨어지셔요~복덩어리 할머님 덕에 자식들이 다 잘되나봐요~ 다복해 보입니다.우리 손녀 ~~ 수정씨 참 이뻐요^^할머님의 추억을 담아주시고~행복하세요❤❤❤
뒷집 강아지 귀엽고 대롱대롱 달린 대추 맛이 좋겠어요. 배추 심고 저녁놀 보니깨 하루가 저물어 가는 느낌이 딱 전해지내요. 오늘의 하이라이트 제사 . 깻잎전 맛나겠슈
캐빈하고 맛있는 음식드시는거보다가 우연히 영상을 접했는데할머니인생이 정말 감동입니다연세에 건강하시고 솜씨도좋으시고 일등 할머니세요
할모니 너무 좋아요 이름처럼 지혜롭고 깔끔하시고 음식도 짐작골로 잘하세요매일 매일 정주행하고 있어요
할머니 볼수록 귀여우셔요 바지런히 요리하고 농사짓고 하시는모습이 너무 귀엽고 자식 손주들 먹이려고 바지런히 일하시는 모습이 정말 얼마나 손주자식들 사랑하시면 아직꺼정 일을 놓치 않으시다니 대단한 사랑 입니다 짱이에요 👍😍
아부지 생각에 눈물난다
깜짝 놀랐네요~~~ 할머니 건강하게 오래오래 사셔야해요❤️❤️❤️❤️❤️❤️
할머님 까죽 적 저도 잘 알아요넘넘 익숙한게 저희 집 모습을 보는것 같아 넘넘 정겨워요할머님 내내 건강하셔야 합니다^^!
저도요! ㅎㅎ 우연히 우리엄마랑 넘 닮으셔서 처음것부터 찾아 보고 있슴다. "겁나게 맛있다! 마춤맞다! " 다~ 엄마 아부지가 쓰시던 말투셨는데... 어디쯤에서 기다리고 계시려나... 영상 손녀신가본데 담아셔서 잘 보고 있습니다~♡
할아버지 극락 왕생 발원합니다. 나무 아미타불🙏🙏🙏🙇♀️🙇♀️🙇♀️
부럽네요 가족모두 화목하고 화합하는게 다 할머니 사랑덕이였네요
어머니께서 계시니 저리 정성들여 차리시네요어머니 지금처럼 늘 건강하세요 사랑합니다 💜 💜 💜 💜 구독합니다 💜
할머니 음식 너무 먹고 십어요 건강 하세요
우연히알게되어 영상본지 이틀째입니다.. 정겹고 할머니 귀여우세요~^-♡ 부지런하시고... 항상건강하세요♡♡♡♡ 그래야 영상많이많이찍어올려주시죠 ㅎ
아이고~시골할매 재밌게 봐주셔서 감사합니다! 영상 앞으로도 열심히 올릴게요^^ 쮸야님도 항상 건강하시고 새해 복 많이 받으세요🥰🥰
울어머니가 보고 싶네요~~~~~♡
정말 우리할머니도 돌아가시기전까정 농사며 김장이며 요리도 다하셧는데 할머니 너무너무 보고싶다 할머니 하늘에선 잘계시나요 꼭 천국에서만나요 🙏아멘 ❤️
절하실때 할머니 양말도 귀엽고 벗겨진것도 귀엽고 봉숭아물들인것도 너무 귀여우셔요 😍💕
지혜로운.할머니.많이배웁니다..
할머니 우리 할머니 했으면 좋겠어요~~~ 존경할만한 분이시네요~~~~ 일을 놓으실법 한데요 어쩜 부지런하신지 복많이 받으시보 만수무강 하세요❤❤❤❤❤뵙지는 못했지만 사랑합니다❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😅😅😅😅😅😅😅
곶감 빼먹듯 아끼면서 보고싶은데 며칠동안 정신없이 봤네요자주 올려주세요할머니와 가족모두 늘 건강하시고 행복하세요관세음보살()()()
요즘도 이렇게 손수장만하여 종갓집처럼 제사를 지내는모습이 아름답네요
저도 팬이 댔어요
그립네요 아버지가,
영상을 보시고 조금이나마 그리운 마음 달래셨으면...
자손들 사랑이 넘치시는 분 희생과 사랑의 숭고함.신은 모든곳에 있을수 없어 어머니 만드셨다 ㅡ
건강하세요 할머니
오늘 영상을 보니...늘 손자 손녀들 이름 다정하게 불러주시던 할아버지 생각이나네요~오늘은 시골할매 영상 덕분에 따뜻한 화요일이었어요♡ 언제나 화이팅!
댓글을 읽고나니 저도 마음이 따뜻해 지네요~응원해주셔서 감사해요☺️☺️
저도 돌아가신 할아버지가 생각나네요 3살때 돌아가셔서 기억은 흐리지만요 가족분들 모두 모이셔서 할아버님 기리며 같이 보내는 시간이 소중하게 느껴지네요~ 시골할매 오래오래 건강하게 함께 있어주세요🥰
감사합니다 환절기 감기 조심하시고 항상 건강하세요~^^
그리워요 우리 엄마...
할머니손도크시고화끈하시네요
할머니지혜가 남다릅니다.깻잎4장부치는것부터... 제기에 랩씌울생각어찌하셨는지..굿입니다~일을 너무 많이 하셨네요.제사음식에 배추까지 심으시공~항상 기다려지는 다큐입니다~할머니 일조금만하시고 건강하셔요~^^
재밌게 봐주셔서 감사합니다~^-^ 맞아요 저날은 좀 무리하셨어요ㅠㅠ 은주님도 환절기 감기 조심하시고 앞으로도 시골할매의 살림 꿀팁 많이 기대해 주세요!
할머님 영상보면서 ~돌아가신 할아버지 할머니 생각나서 눈물 나더라구요.. 돌아가신지 18년이라는 세월이 지났는데도 얼굴이 아직 생각이 나요 ~~할머니 항상 건강 하시고 응원하겠습니다^^
맞아요 몇 십년이 지나도 잊혀지지 않는 얼굴이 있죠 정말 그리우시겠어요... 저도 할아버지 얼굴 잊어버릴까봐 한 번씩 일부러 더 생각하고 떠올려보고 그래요 규하님도 늘 건강하시고 행복하시길 바랍니다🥰🥰
할머니 오랫동안 할아버지 그리웠겠습니다 하지만 예쁜 소녀딸이 옆에 있어서 그리움도 행복하셨으리라 생각됩니다 건강하게 오래오래 손녀와 행복하시길 빕니다 사랑합니다 ♡♡
할머니와 손녀 사랑해주셔서 감사해요~ 항상 행복하시고 추석 잘 보내시길 바랍니다🧡
항상 우리 곁에서 버팀목이 되어주실것 같았던 부모님은 어느새 저 먼나라로 가시고 항상 그립고 보고싶지만 제사때면 더 그리워 지는것 같습니다 시골할매도 이날은 먼저가신 핳아버지가 더 그리워 지실것 같습니다 시골할매 건강하게 오래사세요
함께한 세월이 오래될수록 그리움도 더 커지겠죠? 오늘도 시골할매를 염려해주시고 사랑해주셔서 감사합니다~
친정아버지는2002년도에 돌아가셨는데 올해20년 되네요
전여러가지부치시네요ㆍ삼색꼬지에단무지도꿰네요
영상 보는 동안 저도 할아버지 생각이 많이 났어요첫손녀딸이라 가장 예쁨 많이 받고 자라서 그런지 더 그립네요..느코할머니 가족분들이 모두 화목하게 잘 지내시는거 보면 할아버지가 흐뭇하시겠어요~ㅎㅎ
첫 정이 무섭다던데 SUNMI C님 할아버지께서 첫 손녀를 얼마나 예뻐 하셨을 지 짐작이 가네요... 살다보면 문득문득 그런 할머니,할아버지의 무조건적인 사랑이 그리울 때가 있더라고요 앞으로 할머니께 더 잘 해 드려야 갰어요! 오늘도 업로드 하자마자 영상 봐주시고 댓글도 남겨 주시고 항상 감사하게 생각하고 있습니다 앞으로도 시골할매 많이 애청해주세요☺️☺️
제사나물에는 마늘 안넜는다는데요
넘에집 제사에 입대지마라(훈수두지마라)는 말이있지요 저희도 제사나물엔 마늘 안넣고합니다만 집안마다 지역마다 풍습이틀린만큼 그냥 이집은 이렇게하는구나~~하고 넘기는게 좋겠죠^^
그런대 제사음식에 마늘안넣는다는대 나물에 마늘넣내요. ?^^
대문앞에 음식은 왜 내놓는 거에요??제가 잘 몰라서요
객귀밥이라고 조상님 말고 밖에 있는 귀신들을 위한 밥이라고 하네요^^
어 제사나물에 마늘 넣나요?
보통은 제사 지내고 음식 먹기전에 넣어 먹어요^^
요즘도 제사를
전라도 제사상 처음보네요
오케바리는 일본말입니다 아직도 일제잔재 언어가 1800개가남아있죠 유치원,붕어빵,국화빵,수학여행,삐까뻔쩍 등등등 일본말이죠잊어서는 안되는 일제시대우리가 모르고쓰는 일본어 고쳐야할 일본어 반드시 일본을 똑바로알아 다시는 그런 역사를 되풀이 하지않도록 해야합니다그것보다 더 가슴 아팠던것은 우리가 쓰고있는 일상생활의 말 중에서 일본어가 너무도많이 섞여서 마치 우리말인냥 자연스럽게 사용되고 있다는 사실이죠반드시 바꿔 써야 할 우리말 속 일본말 中에서...·가다(かた)→ 어깨,깡패 틀·가라(から)→가짜,헛것·겐또(けんとう)→대중,어림짐작·겜뻬이(げんぺい)→편가르기·고데(こて→인두,지짐머리·곤색(紺色,こんいろ)→진남색,감청색·곤조(こんじょう)→근성,본성,성깔·구가다(きゅうがた)→구식,구형·기도(きど)→문지기,안전요원·기마이(きまえ)→선심,호기,한턱 냄·쿠세(くせ)→버릇·꼬붕(こぶん)→부하·기스(きず)→흠,상처·낑깡(きんかん)→금귤·나가리(ながれ)→깨짐,허사,무효·나까마(なかま)→중간상인,거간꾼·나래비(ならび)→줄서기·나래가 되다(なれる)→익숙해지다·노가다(どかた)→노동자,막노동꾼·노깡(どかん)→토관,하수도관·다대기(たたき)→두들김·다라이(たらい)→큰대야,함지박·다마(たま)→구슬,전구,당구·다마네기(たまねぎ)→양파·다시(だし)→맛국물·단도리(だんどり)→준비,채비,단속·단스(たんす)→서랍장,옷장·데모도(てもと)→허드레 일꾼,조수·뎃기리(てっきり)→용하다,적중했다,바로 그거야·도끼다시(とぎだし)→바닥갈기,갈아닦기·도쿠이(とくい)→단골·뗑깡(てんかん)→생떼,행패,어거지·뗑뗑이 가라(てんてん がら)→물방울 무늬·모찌(もち)→떡,찹쌀떡·몸뻬(もんぺ)→일바지,허드렛바지·무데뽀(むてっぽう)→무모한 사람,막무가내·반셍(番線,ばんせん)→굵기에 따라 붙인 철사의 번호·분빠이(ぶんぽい)→분배·삐까삐까(ぴかぴか)→번쩍번쩍·사라(さら)→접시·사바사바(さばさば)→속닥속닥,뒷거래·사시미(さしみ)→생선회·셋셋세(せっせっせ)→짝짝짝·소데나시(そでなし)→민소매,맨팔옷·소지(そうじ)→청소·쇼부(しょうぶ)→흥정,결판,승부·시마이(しまい)→마치다,끝내다·히네루(ひねり)→비틀다,틀어치기·시다(した)→보조원,조수·시보리(しぼり)→물수건·신삥(しんぴん)→새것,신품·쯔끼다시(つけたし)→기본 안주,곁들임 안주·쓰리(すり)→소매치기·쓰메끼리(つめきり)→손톱깎기·아나고(あなご)→붕장어·아다마(あたま)→머리·아다리(あだり)→걸리다,적중하다·아다라시(あたらしい)→새것,새롭다·아시바(あしば)→발판·앗싸리(あっさり)→시원스럽게,깨끗하게·에리(えり)→옷깃·엥꼬(えんこ)→바닥남,떨어짐·오뎅(おでん)→어묵,생선묵·오도리(おどり)→(초밥집에서)살아있는 새우·오봉(おぼん)→쟁반·오야(おや)→우두머리,두목·와리바시(わりばし)→나무젓가락·와이로(わいろ)→뇌물·와사비(わさび)→고추냉이·우와기(うわぎ)→윗저고리,상의·입빠이(いっぱい)→가득,한껏,많이·자부동(ざぶとん)→방석·조시(ちょうし)→가락,상태,형편·짬뽕(ちゃんぽん)→뒤섞음·칸즈메(かんつめ)→통조림·쿠사리(くさり)→면박,핀잔,꾸중·하꼬방(はこ房)→판잣집·함바(はんば)→현장 식당,노무자 합숙소·후까시(ふかし)→부풀이,힘,허세부림·히끼(ひき)→호객꾼,끌기,역회전(당구)·히마리(しまり)→야무짐,긴장,기운·히야시(ひやし)→차게 함·엔고(円高)→엔화 상승·애매(曖昧,あいまい)→모호·십팔번(十八番)→장기,애창곡☞17세기 무렵 일본 가부키 배우중 이치가와 단주로라는 사람이 가문에서내려온 가부키 막간극중에 크게 성공한 18가지 기예를 정리했는데,그것을 가부키 광언 십팔번이라 불렀다.·가처분→임시 처분·각서→다짐글,약정서·간수→교도관·격자문→창살문·견습→수습·견적→어림셈,추산·견출지→찾음표,찾아보기표·결석계→결석 신고서·계주→이어달리기·고수부지→강턱·고지→알림,통지·고참→선임자,선참자·공장도 가격→공장값·구좌→계좌·기라성→빛나는 별·기(忌中)중→상중(喪中)·기합→혼내기,벌주기·납기→내는 날(기한)·납득→알아듣다,이해·내역→명세·담합→의논·대금→값,돈·대절→전세·대하→큰새우,왕새우·대합실→기다리는 곳·도료→칠,칠감·도합→합계,모두·매립→메움·매점→가게,구멍 가게·백묵(白墨,はくぼく)→분필·부락(部落,ぶらく)→마을,동네·부지(敷地,しきち)→터,대지·불하→매각,팔아버림·사물함(私物函,しぶつかん)→개인 보관함·사양(仕樣,しよう)→설명,내용,방법·생애(生涯,しょうがい)→일생,평생·석식(夕食,ゆうしょく)→저녁밥·선착장(船着場,ふなつきば)→나루터·세대(世帶,せたい)→가구,집·세면(洗面,せんめん)→세수·소하물(小荷物,こにもつ)→잔짐·수당(手當,てあて)→별급·수순(手順,てじゅん)→차례,순서,절차·수취인(受取人,うけとりにん)→받는 사람·승강장(昇降場,のりおりば)→타는 곳·시건장치(施鍵,せじょう)→잠금장치·시말서(始末書,しまつしょ)→경위서,전말서·식상(食傷,しょくしょう)→싫증남,물림·역할(役割,やくわり)→소임,구실,할일·오지(奧地,おくち)→두메,산골·육교(陸橋,りっきょう)→구름다리·이조(李朝,りちょう)→조선·인상(引上,ひきあげ)→올림·입장(立場,たちば)→처지,태도,조건·잔고(殘高,ざんだか)→잔액,나머지·절취선(切取線,きりとり線)→자르는 선·정종(正宗,まさむね)→청주·지분(持分,もちぶん)→몫·차출(差出,さしだし)→뽑아냄·천연두(天然痘,てんねんとう)→마마·천정(天井,てんじょう)→천장·촌지(寸志,すんし)→성의를 표시하는 선물·추월(追越,おいこし)→앞지르기·축제(祝祭,まつり)→잔치,축전·출산(出産,しゅっさん)→해산·할증료(割增料,わりましりょう)→웃돈,추가금·혹성(惑星,わくせい)→행성,유성·난닝구(running-shirts)→런닝 셔츠·다스(dosen)→묶음·뎀뿌라(temperas)→튀김요리·레미콘(ready-mixed-concret)→반죽차·테레비(television)→텔레비젼·리모콘(remote-controller)-원격조종기·레지(register)→(다방)여종업원·만땅(滿-tank)→가득 채움·메리야스(madias)→속옷·미싱(sewing machine)→재봉틀·백미러(rear-view-mirror)→반사거울,뒷거울·바께스(bucket)→양동이,들통·빠꾸(back)→뒤로,후진·빵꾸(puncture)→구멍·뻬빠(sand paper)→샌드 페이퍼,사포·뼁끼(pek)→페인트·삐라(bill)→전단·사라다(salad)→샐러드·아파트(apartment house)→공동 주택·에로(erotic)→에로틱,선정적·엑기스(extract)→농축액,진액·오바(over coat)→외투·인플레(inflation)→인플레이션,통화팽창·자꾸(zipper,chuck)→지퍼·츄리닝(training)→운동복·콤비(combination)→콤비네이션·함박 스텍(hamburg steak)→햄버그 스테이크·보루(board)→포,판지☞초창기에 들어온 외국산 담배들은 담배 열 갑을 딱딱한 마분지로포장해서 팔았다. 담배 열갑들이를 한 보루라고 부르게 되었는데,영어 발음이 시원치 않은 일본 사람들이 보드의 'd'를 생략한 채 보루라고 읽은데서 생겨난 말이다.日本人이 만든 英語
참 답답한 ~~
할머니 건강원천은 자식 손주들 사랑하는 맘이구만유 대단하심니다 짱이에요 하트모양 ❤️
누구는배안불러?ㅋㅋㅋ 빵터졌네염
뭐든지 척!척!척!
척척박사 입니디.
손끝에 꿀이 뚝뚝 떨어지셔요~
복덩어리 할머님 덕에 자식들이 다 잘되나봐요~ 다복해 보입니다.
우리 손녀 ~~ 수정씨 참 이뻐요^^
할머님의 추억을 담아주시고~
행복하세요❤❤❤
뒷집 강아지 귀엽고 대롱대롱 달린 대추 맛이 좋겠어요. 배추 심고 저녁놀 보니깨 하루가 저물어 가는 느낌이 딱 전해지내요. 오늘의 하이라이트 제사 . 깻잎전 맛나겠슈
캐빈하고 맛있는 음식드시는거
보다가 우연히 영상을 접했는데
할머니인생이 정말 감동입니다
연세에 건강하시고 솜씨도
좋으시고 일등 할머니세요
할모니 너무 좋아요 이름처럼 지혜롭고 깔끔하시고 음식도 짐작골로 잘하세요
매일 매일 정주행하고 있어요
할머니 볼수록 귀여우셔요 바지런히 요리하고 농사짓고 하시는모습이 너무 귀엽고 자식 손주들 먹이려고 바지런히 일하시는 모습이 정말 얼마나 손주자식들 사랑하시면 아직꺼정 일을 놓치 않으시다니 대단한 사랑 입니다 짱이에요 👍😍
아부지 생각에 눈물난다
깜짝 놀랐네요~~~ 할머니 건강하게 오래오래 사셔야해요❤️❤️❤️❤️❤️❤️
할머님 까죽 적 저도 잘 알아요
넘넘 익숙한게 저희 집 모습을 보는것 같아 넘넘 정겨워요
할머님 내내 건강하셔야 합니다^^!
저도요! ㅎㅎ 우연히 우리엄마랑 넘 닮으셔서 처음것부터 찾아 보고 있슴다. "겁나게 맛있다! 마춤맞다! " 다~ 엄마 아부지가 쓰시던 말투셨는데... 어디쯤에서 기다리고 계시려나... 영상 손녀신가본데 담아셔서 잘 보고 있습니다~♡
할아버지 극락 왕생 발원합니다. 나무 아미타불🙏🙏🙏🙇♀️🙇♀️🙇♀️
부럽네요 가족모두 화목하고 화합하는게 다 할머니 사랑덕이였네요
어머니께서 계시니 저리 정성들여 차리시네요
어머니 지금처럼 늘 건강하세요
사랑합니다 💜 💜 💜 💜 구독합니다 💜
할머니 음식 너무 먹고 십어요 건강 하세요
우연히알게되어 영상본지 이틀째입니다.. 정겹고 할머니 귀여우세요~^-♡ 부지런하시고... 항상건강하세요♡♡♡♡ 그래야 영상많이많이찍어올려주시죠 ㅎ
아이고~시골할매 재밌게 봐주셔서 감사합니다! 영상 앞으로도 열심히 올릴게요^^ 쮸야님도 항상 건강하시고 새해 복 많이 받으세요🥰🥰
울어머니가 보고 싶네요~~~~~♡
정말 우리할머니도 돌아가시기전까정 농사며 김장이며 요리도 다하셧는데 할머니 너무너무 보고싶다 할머니 하늘에선 잘계시나요 꼭 천국에서만나요 🙏아멘 ❤️
절하실때 할머니 양말도 귀엽고 벗겨진것도 귀엽고 봉숭아물들인것도 너무 귀여우셔요 😍💕
지혜로운.할머니.많이배웁니다..
할머니 우리 할머니 했으면 좋겠어요~~~ 존경할만한 분이시네요~~~~ 일을 놓으실법 한데요 어쩜 부지런하신지 복많이 받으시보 만수무강 하세요❤❤❤❤❤뵙지는 못했지만 사랑합니다❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😅😅😅😅😅😅😅
곶감 빼먹듯 아끼면서 보고싶은데 며칠동안 정신없이 봤네요
자주 올려주세요
할머니와 가족모두 늘 건강하시고 행복하세요
관세음보살()()()
요즘도 이렇게 손수장만하여 종갓집처럼 제사를 지내는모습이
아름답네요
저도 팬이 댔어요
그립네요 아버지가,
영상을 보시고 조금이나마 그리운 마음 달래셨으면...
자손들 사랑이 넘치시는 분 희생과 사랑의 숭고함.신은 모든곳에 있을수 없어 어머니 만드셨다 ㅡ
건강하세요 할머니
오늘 영상을 보니...늘 손자 손녀들 이름 다정하게 불러주시던 할아버지 생각이나네요~오늘은 시골할매 영상 덕분에 따뜻한 화요일이었어요♡ 언제나 화이팅!
댓글을 읽고나니 저도 마음이 따뜻해 지네요~응원해주셔서 감사해요☺️☺️
저도 돌아가신 할아버지가 생각나네요 3살때 돌아가셔서 기억은 흐리지만요
가족분들 모두 모이셔서 할아버님 기리며 같이 보내는 시간이 소중하게 느껴지네요~ 시골할매 오래오래 건강하게 함께 있어주세요🥰
감사합니다 환절기 감기 조심하시고 항상 건강하세요~^^
그리워요 우리 엄마...
할머니손도크시고화끈하시네요
할머니지혜가 남다릅니다.깻잎4장부치는것부터... 제기에 랩씌울생각어찌하셨는지..굿입니다~
일을 너무 많이 하셨네요.제사음식에 배추까지 심으시공~
항상 기다려지는 다큐입니다~
할머니 일조금만하시고 건강하셔요~^^
재밌게 봐주셔서 감사합니다~^-^ 맞아요 저날은 좀 무리하셨어요ㅠㅠ 은주님도 환절기 감기 조심하시고 앞으로도 시골할매의 살림 꿀팁 많이 기대해 주세요!
할머님 영상보면서 ~돌아가신 할아버지 할머니 생각나서 눈물 나더라구요.. 돌아가신지 18년이라는 세월이 지났는데도 얼굴이 아직 생각이 나요 ~~할머니 항상 건강 하시고 응원하겠습니다^^
맞아요 몇 십년이 지나도 잊혀지지 않는 얼굴이 있죠 정말 그리우시겠어요... 저도 할아버지 얼굴 잊어버릴까봐 한 번씩 일부러 더 생각하고 떠올려보고 그래요 규하님도 늘 건강하시고 행복하시길 바랍니다🥰🥰
할머니 오랫동안 할아버지 그리웠겠습니다 하지만 예쁜 소녀딸이 옆에 있어서 그리움도 행복하셨으리라 생각됩니다 건강하게 오래오래 손녀와 행복하시길 빕니다 사랑합니다 ♡♡
할머니와 손녀 사랑해주셔서 감사해요~ 항상 행복하시고 추석 잘 보내시길 바랍니다🧡
항상 우리 곁에서 버팀목이 되어주실것 같았던 부모님은 어느새 저 먼나라로 가시고 항상 그립고 보고싶지만 제사때면 더 그리워 지는것 같습니다 시골할매도 이날은 먼저가신 핳아버지가 더 그리워 지실것 같습니다 시골할매 건강하게 오래사세요
함께한 세월이 오래될수록 그리움도 더 커지겠죠? 오늘도 시골할매를 염려해주시고 사랑해주셔서 감사합니다~
친정아버지는2002년도에 돌아가셨는데 올해20년 되네요
전여러가지부치시네요ㆍ삼색꼬지에단무지도꿰네요
영상 보는 동안 저도 할아버지 생각이 많이 났어요
첫손녀딸이라 가장 예쁨 많이 받고 자라서 그런지 더 그립네요..
느코할머니 가족분들이 모두 화목하게 잘 지내시는거 보면 할아버지가 흐뭇하시겠어요~ㅎㅎ
첫 정이 무섭다던데 SUNMI C님 할아버지께서 첫 손녀를 얼마나 예뻐 하셨을 지 짐작이 가네요... 살다보면 문득문득 그런 할머니,할아버지의 무조건적인 사랑이 그리울 때가 있더라고요 앞으로 할머니께 더 잘 해 드려야 갰어요!
오늘도 업로드 하자마자 영상 봐주시고 댓글도 남겨 주시고 항상 감사하게 생각하고 있습니다 앞으로도 시골할매 많이 애청해주세요☺️☺️
제사나물에는 마늘 안넜는다는데요
넘에집 제사에 입대지마라(훈수두지마라)는 말이있지요 저희도 제사나물엔 마늘 안넣고합니다만 집안마다 지역마다 풍습이틀린만큼 그냥 이집은 이렇게하는구나~~하고 넘기는게 좋겠죠^^
그런대 제사음식에 마늘안넣는다는대 나물에 마늘넣내요. ?^^
대문앞에 음식은 왜 내놓는 거에요??
제가 잘 몰라서요
객귀밥이라고 조상님 말고 밖에 있는 귀신들을 위한 밥이라고 하네요^^
어 제사나물에 마늘 넣나요?
보통은 제사 지내고 음식 먹기전에 넣어 먹어요^^
요즘도 제사를
전라도 제사상 처음보네요
오케바리는 일본말입니다
아직도 일제잔재 언어가 1800개가남아있죠
유치원,붕어빵,국화빵,수학여행,삐까뻔쩍 등등등 일본말이죠
잊어서는 안되는 일제시대
우리가 모르고쓰는 일본어 고쳐야할 일본어
반드시 일본을 똑바로알아 다시는 그런 역사를 되풀이
하지않도록 해야합니다
그것보다 더 가슴 아팠던것은 우리가 쓰고있는 일상생활의 말 중에서 일본어가 너무도많이 섞여서 마치 우리말인냥 자연스럽게 사용되고 있다는 사실이죠
반드시 바꿔 써야 할 우리말 속 일본말 中에서...
·가다(かた)→ 어깨,깡패 틀
·가라(から)→가짜,헛것
·겐또(けんとう)→대중,어림짐작
·겜뻬이(げんぺい)→편가르기
·고데(こて→인두,지짐머리
·곤색(紺色,こんいろ)→진남색,감청색
·곤조(こんじょう)→근성,본성,성깔
·구가다(きゅうがた)→구식,구형
·기도(きど)→문지기,안전요원
·기마이(きまえ)→선심,호기,한턱 냄
·쿠세(くせ)→버릇
·꼬붕(こぶん)→부하
·기스(きず)→흠,상처
·낑깡(きんかん)→금귤
·나가리(ながれ)→깨짐,허사,무효
·나까마(なかま)→중간상인,거간꾼
·나래비(ならび)→줄서기
·나래가 되다(なれる)→익숙해지다
·노가다(どかた)→노동자,막노동꾼
·노깡(どかん)→토관,하수도관
·다대기(たたき)→두들김
·다라이(たらい)→큰대야,함지박
·다마(たま)→구슬,전구,당구
·다마네기(たまねぎ)→양파
·다시(だし)→맛국물
·단도리(だんどり)→준비,채비,단속
·단스(たんす)→서랍장,옷장
·데모도(てもと)→허드레 일꾼,조수
·뎃기리(てっきり)→용하다,적중했다,바로 그거야
·도끼다시(とぎだし)→바닥갈기,갈아닦기
·도쿠이(とくい)→단골
·뗑깡(てんかん)→생떼,행패,어거지
·뗑뗑이 가라(てんてん がら)→물방울 무늬
·모찌(もち)→떡,찹쌀떡
·몸뻬(もんぺ)→일바지,허드렛바지
·무데뽀(むてっぽう)→무모한 사람,막무가내
·반셍(番線,ばんせん)→굵기에 따라 붙인 철사의 번호
·분빠이(ぶんぽい)→분배
·삐까삐까(ぴかぴか)→번쩍번쩍
·사라(さら)→접시
·사바사바(さばさば)→속닥속닥,뒷거래
·사시미(さしみ)→생선회
·셋셋세(せっせっせ)→짝짝짝
·소데나시(そでなし)→민소매,맨팔옷
·소지(そうじ)→청소
·쇼부(しょうぶ)→흥정,결판,승부
·시마이(しまい)→마치다,끝내다
·히네루(ひねり)→비틀다,틀어치기
·시다(した)→보조원,조수
·시보리(しぼり)→물수건
·신삥(しんぴん)→새것,신품
·쯔끼다시(つけたし)→기본 안주,곁들임 안주
·쓰리(すり)→소매치기
·쓰메끼리(つめきり)→손톱깎기
·아나고(あなご)→붕장어
·아다마(あたま)→머리
·아다리(あだり)→걸리다,적중하다
·아다라시(あたらしい)→새것,새롭다
·아시바(あしば)→발판
·앗싸리(あっさり)→시원스럽게,깨끗하게
·에리(えり)→옷깃
·엥꼬(えんこ)→바닥남,떨어짐
·오뎅(おでん)→어묵,생선묵
·오도리(おどり)→(초밥집에서)살아있는 새우
·오봉(おぼん)→쟁반
·오야(おや)→우두머리,두목
·와리바시(わりばし)→나무젓가락
·와이로(わいろ)→뇌물
·와사비(わさび)→고추냉이
·우와기(うわぎ)→윗저고리,상의
·입빠이(いっぱい)→가득,한껏,많이
·자부동(ざぶとん)→방석
·조시(ちょうし)→가락,상태,형편
·짬뽕(ちゃんぽん)→뒤섞음
·칸즈메(かんつめ)→통조림
·쿠사리(くさり)→면박,핀잔,꾸중
·하꼬방(はこ房)→판잣집
·함바(はんば)→현장 식당,노무자 합숙소
·후까시(ふかし)→부풀이,힘,허세부림
·히끼(ひき)→호객꾼,끌기,역회전(당구)
·히마리(しまり)→야무짐,긴장,기운
·히야시(ひやし)→차게 함
·엔고(円高)→엔화 상승
·애매(曖昧,あいまい)→모호
·십팔번(十八番)→장기,애창곡
☞17세기 무렵 일본 가부키 배우중 이치가와 단주로라는 사람이 가문에서
내려온 가부키 막간극중에 크게 성공한 18가지 기예를 정리했는데,그것을 가부키 광언 십팔번이라 불렀다.
·가처분→임시 처분
·각서→다짐글,약정서
·간수→교도관
·격자문→창살문
·견습→수습
·견적→어림셈,추산
·견출지→찾음표,찾아보기표
·결석계→결석 신고서
·계주→이어달리기
·고수부지→강턱
·고지→알림,통지
·고참→선임자,선참자
·공장도 가격→공장값
·구좌→계좌
·기라성→빛나는 별
·기(忌中)중→상중(喪中)
·기합→혼내기,벌주기
·납기→내는 날(기한)
·납득→알아듣다,이해
·내역→명세
·담합→의논
·대금→값,돈
·대절→전세
·대하→큰새우,왕새우
·대합실→기다리는 곳
·도료→칠,칠감
·도합→합계,모두
·매립→메움
·매점→가게,구멍 가게
·백묵(白墨,はくぼく)→분필
·부락(部落,ぶらく)→마을,동네
·부지(敷地,しきち)→터,대지
·불하→매각,팔아버림
·사물함(私物函,しぶつかん)→개인 보관함
·사양(仕樣,しよう)→설명,내용,방법
·생애(生涯,しょうがい)→일생,평생
·석식(夕食,ゆうしょく)→저녁밥
·선착장(船着場,ふなつきば)→나루터
·세대(世帶,せたい)→가구,집
·세면(洗面,せんめん)→세수
·소하물(小荷物,こにもつ)→잔짐
·수당(手當,てあて)→별급
·수순(手順,てじゅん)→차례,순서,절차
·수취인(受取人,うけとりにん)→받는 사람
·승강장(昇降場,のりおりば)→타는 곳
·시건장치(施鍵,せじょう)→잠금장치
·시말서(始末書,しまつしょ)→경위서,전말서
·식상(食傷,しょくしょう)→싫증남,물림
·역할(役割,やくわり)→소임,구실,할일
·오지(奧地,おくち)→두메,산골
·육교(陸橋,りっきょう)→구름다리
·이조(李朝,りちょう)→조선
·인상(引上,ひきあげ)→올림
·입장(立場,たちば)→처지,태도,조건
·잔고(殘高,ざんだか)→잔액,나머지
·절취선(切取線,きりとり線)→자르는 선
·정종(正宗,まさむね)→청주
·지분(持分,もちぶん)→몫
·차출(差出,さしだし)→뽑아냄
·천연두(天然痘,てんねんとう)→마마
·천정(天井,てんじょう)→천장
·촌지(寸志,すんし)→성의를 표시하는 선물
·추월(追越,おいこし)→앞지르기
·축제(祝祭,まつり)→잔치,축전
·출산(出産,しゅっさん)→해산
·할증료(割增料,わりましりょう)→웃돈,추가금
·혹성(惑星,わくせい)→행성,유성
·난닝구(running-shirts)→런닝 셔츠
·다스(dosen)→묶음
·뎀뿌라(temperas)→튀김요리
·레미콘(ready-mixed-concret)→반죽차
·테레비(television)→텔레비젼
·리모콘(remote-controller)-원격조종기
·레지(register)→(다방)여종업원
·만땅(滿-tank)→가득 채움
·메리야스(madias)→속옷
·미싱(sewing machine)→재봉틀
·백미러(rear-view-mirror)→반사거울,뒷거울
·바께스(bucket)→양동이,들통
·빠꾸(back)→뒤로,후진
·빵꾸(puncture)→구멍
·뻬빠(sand paper)→샌드 페이퍼,사포
·뼁끼(pek)→페인트
·삐라(bill)→전단
·사라다(salad)→샐러드
·아파트(apartment house)→공동 주택
·에로(erotic)→에로틱,선정적
·엑기스(extract)→농축액,진액
·오바(over coat)→외투
·인플레(inflation)→인플레이션,통화팽창
·자꾸(zipper,chuck)→지퍼
·츄리닝(training)→운동복
·콤비(combination)→콤비네이션
·함박 스텍(hamburg steak)→햄버그 스테이크
·보루(board)→포,판지
☞초창기에 들어온 외국산 담배들은 담배 열 갑을 딱딱한 마분지로
포장해서 팔았다. 담배 열갑들이를 한 보루라고 부르게 되었는데,
영어 발음이 시원치 않은 일본 사람들이 보드의 'd'를 생략한 채 보루라고 읽은데서 생겨난 말이다.
日本人이 만든 英語
참 답답한 ~~
할머니 건강원천은 자식 손주들 사랑하는 맘이구만유 대단하심니다 짱이에요 하트모양 ❤️