@@fuzitele7830 yes it does, because pica for portugal portuguese is like vaccine and pica for brazillian portuguese is dick. The brazillian accent is really important-
I really like this. But the accent is kinda ehh. I don’t know how it’s suppose to be. I still like the one they had in the sombra announcement video the best.
Why did no one talk about how the Lucio just wall rode the side-wall and just rode around towards the Anna as if he was going to attack her and or do something crazy and instead he just jumped from the right wall to the left one in-front of the Anna and disappeared? *That right there is some creepy shit you’d never expect from a bloody DJ ((FROG)) and it makes it just scary as shit like. Holy…
"Vamo esculachar" is an old brazillian slang that means basically "let's screw this up". "Esculachar" alone can mean something like humiliate someone but it really does not sound like he means it. "Vamo" is an informal way to say "vamos", wich just means like "let's".
Aqui a gente também não aproveitou de outras dublagens, tipo a da Kiriko, Widowmaker, Baptiste... Tipo são as mesmas falas, só que a sonoridade não é a mesma, tlg? Então achei justo o dub americano do Lúcio tentar fazer a ult daquele jeito
You only hear Lucio's Portuguese ult line when he's on the opposing team. If you're playing as him or he's on your team, you'll get the old "oh let's break it DOWN!" voice line.
@@GhostosaDaSilva Podiam usar um template padrão tipo a ulti do hanzo, que em grande parte das línguas é a mesma coisa. Mas eu acho que a voz do dublador Gringo deve ser muito diferente pra isso...
@@comunistaderolex1803 ué mas e estranho um americano falando brasileiro da mesma forma que é estranho um brasileiro falando americano ... WTF Jão só falei que a ult deveria ser deixada na Br
He says: Lets break it down! (vamo esculachar!) But the accent on this video is too different from the original brazillian portuguese :( (I'm brazillian)
Lol, is that the literal translation of "let's break it down" in Portuguese is meaningless, so "Vamos esculachar" is just an adaptation they made for the Portuguese I'm sorry if this was confusing :v
MrSouthernginga I think it makes more sense to have Lucio's enemy ult line be in his native Portuguese but there was something about "Let's drop the BEAT" that I really liked
This "Vamo esculachar" lucio is brazilian, and the guy who make lucio voice, he try to speak a lucio ultimate in portuguese
Vamos tomar chá -> let's have some tea
Brazillian people speak portugese, there is no such thing as speaking in "Brazillian" tongue
@@fuzitele7830 learn to read
@@letsna02
A JUSTIÇA VENDE ESFIHA
JUSTICE SELLS ESFIHA
@@fuzitele7830 yes it does, because pica for portugal portuguese is like vaccine and pica for brazillian portuguese is dick.
The brazillian accent is really important-
I always thought he said something with "SCOOTER SHOW!" lol
Lol
@@sevenjones5240 I understand goulash
Dope🔥
B O B O I SQUASHHA
Vamos Esculachar*
Vamo esculacha
It sound like he talks danish and says oh shoulder shot
N_ Panda I speak danish and I agree
It’s Portuguese! And I disagree.
I don't speak Danish or Portuguese and I am neutral.
It's portuguese of Brazil
@@Wolfsong27FlyHalfFullHeart there is a difference between me saying it sounds like he's saying something and he is saying something
let's show these guys up.
I always thought it was “oooohh slapshot!”
I thought it was ohhhhh splash shot
Scuba shot!
I really like this. But the accent is kinda ehh. I don’t know how it’s suppose to be. I still like the one they had in the sombra announcement video the best.
ua-cam.com/video/eADR_kRUsxw/v-deo.html go to 01:17 on this video
its suppose to be like this, its the brazillian portuguese version
I think the accent on the english version is very horrible but I understand
Portuguese is not an easy language
I think you will not even read it, but okay haha I'm Brazilian, and "Vamo esculachar" is a slang used here by all djs, so it seems so strange to you
Hey man search fpr the brazilian video his voice is awesome
@@marianaquerino5357 well johnny cruz is american so cut him some slack, he interpreted a brazilian accent really well imo
He says let’s show these guys
Vamos scuda shot
if you google translate it in Portuguese it says "LET'S HOPPY!"
No it’s not
"LETS break it Down"
Why did no one talk about how the Lucio just wall rode the side-wall and just rode around towards the Anna as if he was going to attack her and or do something crazy and instead he just jumped from the right wall to the left one in-front of the Anna and disappeared?
*That right there is some creepy shit you’d never expect from a bloody DJ ((FROG)) and it makes it just scary as shit like. Holy…
to me, as a brazillian, he seems to talk in portuguese using the carioca accent, but like, exaggerating . "Vamox Exculaxar!"
VOYME SCOODASHAAAAA
"Vamo esculachar" its "lets hoppy" in portugues
You changed languaje or is real?
VAMO ESCULACHAR!
"Vamo curar(esculaxar)"
N
Isnt heal
Esculaxar is fuck a hole ..more or less
Fico foda
When I put it into translate it says “Let’s screw” so I’m not sure if it’s accurate
Well, it doesnt say screw tho😳😅
"Vamo esculachar" is an old brazillian slang that means basically "let's screw this up". "Esculachar" alone can mean something like humiliate someone but it really does not sound like he means it.
"Vamo" is an informal way to say "vamos", wich just means like "let's".
@@dollybolado7811 I see that makes more sense
podiam só ter reaproveitado a dublagem Br
Aqui a gente também não aproveitou de outras dublagens, tipo a da Kiriko, Widowmaker, Baptiste... Tipo são as mesmas falas, só que a sonoridade não é a mesma, tlg? Então achei justo o dub americano do Lúcio tentar fazer a ult daquele jeito
0:04
Bruh it's an 8 second vid you dont gotta put a time stamp
How do yo itrigger this ??? I can’t seem to ever trigger it when I ult
Natalie Ascencio irs random
Its
You only hear Lucio's Portuguese ult line when he's on the opposing team. If you're playing as him or he's on your team, you'll get the old "oh let's break it DOWN!" voice line.
Which means "You're Fucked" in wakadan
First it's portuguese brazilian and not wakadan
And second it's mean "let's breaking donw" in Portuguese Brazilian
@@23araujovideos76 it’s a joke buddy
@@23araujovideos76
r/whooooooosh
Nossa que horrível mano pq não a Voice LINE nativa do jogo em Br?
Concordo... mas a voz Gringa é muito diferente ;-;
Horrível? Fala inglês aí porra!
Pelos menos eles tem consideração em deixar em ptbr, ele era uma das únicas ultes que não falava na língua nativa.
@@GhostosaDaSilva Podiam usar um template padrão tipo a ulti do hanzo, que em grande parte das línguas é a mesma coisa. Mas eu acho que a voz do dublador Gringo deve ser muito diferente pra isso...
@@comunistaderolex1803 ué mas e estranho um americano falando brasileiro da mesma forma que é estranho um brasileiro falando americano ...
WTF Jão só falei que a ult deveria ser deixada na Br
What does it translate to
The Cringe God Its supposed to translate to "Let's drop the beat" or "Let's break it down". The line is "Vamos Esculachar"
He says: Lets break it down! (vamo esculachar!)
But the accent on this video is too different from the original brazillian portuguese :(
(I'm brazillian)
Vamo esculachar Means Lets Sculpt!
But if you take out the R at the end of the sentence you get Vamo Esculacha Which Means let’s Do It.
What is he actually saying?
oh skurracha
Lalu kukaracha
"Vamos esculachar"
it's "let's break it down" in portuguese
Tribufu Das Cabana Apparently, the Portuguese are saying it translates more as "Let's kill it" which is sick.
Lol, is that the literal translation of "let's break it down" in Portuguese is meaningless, so "Vamos esculachar" is just an adaptation they made for the Portuguese
I'm sorry if this was confusing :v
A BR é melhor
I don't like this one as much as the original one
MrSouthernginga 'cause that seems like a gringo trying to speak Brazilian portuguese, but with accent of his native language.
MrSouthernginga I think it makes more sense to have Lucio's enemy ult line be in his native Portuguese but there was something about "Let's drop the BEAT" that I really liked
Miguel Vitorino What is a gringo?
scottyCZ A person, especially an American, who is not Hispanic or Latino.
This is the original one