Người Ngái là một bộ phận dân tộc thiểu số ở Quảng Đông, tên chữ Hán là 艾族 ,ngôn ngữ chính của họ là tiếng Ngái (bắt nguồn từ tiếng Khách Gia 客家話, nhưng vẫn có nhiều khác biệt so với tiếng Khách Gia), người Ngái cũng có thể nói được tiếng Quảng Đông theo phương ngữ Khâm Liêm, khẩu âm và cách nói cũng khác nhiều so với tiếng Quảng Đông ở Quảng Châu, Hồng Kông. Ví dụ: 飲水 (uống nước) thì giọng Quảng Châu, Hồng Kông sẽ đọc là " dẩm suổi " , còn người Ngái nói tiếng Quảng theo giọng Khâm Liêm đọc 飲水 (uống nước) sẽ đọc là: " nhậm suội " . Người Ngái cũng ảnh hưởng nhiều phong tục tập quán của người Hoa Quảng Đông như dán hồng tiền trước cửa (貼紅錢), trang trí cấm phá (kim huê 金花), sành hùng (thần hồng 神紅)ở bàn thờ. Nhưng điểm nhận biết dễ dàng nhất giữa người Hoa và người Ngái đó là ở bàn thờ: Bàn thờ của người Hoa sẽ thường có bài vị tổ tiên, các vị thần , Phật, Quan Công, bài vị thờ ông Táo ở bếp, bài vị thờ Thiên Quan Tứ Phước ở trước cửa, và dán Hồng tiền trước cửa với 5 chữ '' PHÚC " đi kèm liễn ngang: " Ngũ phúc lâm môn '' . ; Cách thờ của người Ngái thì lại khác, bàn thờ lớn của người Ngái chính là bàn thờ gia tiên , thường dán một khổ giấy đỏ lớn, có chấm bi màu vàng, hoặc khổ giấy đỏ có ghi chữ Hán. Bàn thờ gia tiên của người Ngái thường sẽ được chú trọng làm lớn hơn so với bàn thờ Phật (trái ngược so với người Hoa, người Hoa sẽ chú trọng tới bàn thờ của Thần Phật hơn,sau đó mới đến bài vị tổ tiên). Và cửa nhà của người Ngái sẽ dán rất nhiều chữ " 福 PHÚC) , dán nhiều hơn so với người Hoa Quảng Đông, người Hoa thường sẽ dán tối đa 5 chữ " 福 PHÚC ”. Và người Ngái không có thờ bài vị Ông Táo ở bếp, không thờ bài vị Thiên Quan Tứ Phước ở trước cửa. Vì là người Ngái cũng có nguồn gốc từ Quảng Đông, Trung Hoa Nên ở Việt Nam vẫn được xếp vào nhóm dân tộc Hoa, người Ngái họ cũng nhận họ là người Hoa. Tuy nhiên ở Quảng Đông, Quảng Tây họ chỉ là nhóm dân tộc ít người, vẫn không phải là người Hoa.
Người Ngái là một bộ phận dân tộc thiểu số ở Quảng Đông, tên chữ Hán là 艾族 ,ngôn ngữ chính của họ là tiếng Ngái (bắt nguồn từ tiếng Khách Gia 客家話, nhưng vẫn có nhiều khác biệt so với tiếng Khách Gia), người Ngái cũng có thể nói được tiếng Quảng Đông theo phương ngữ Khâm Liêm, khẩu âm và cách nói cũng khác nhiều so với tiếng Quảng Đông ở Quảng Châu, Hồng Kông. Ví dụ: 飲水 (uống nước) thì giọng Quảng Châu, Hồng Kông sẽ đọc là " dẩm suổi " , còn người Ngái nói tiếng Quảng theo giọng Khâm Liêm đọc 飲水 (uống nước) sẽ đọc là: " nhậm suội " . Người Ngái cũng ảnh hưởng nhiều phong tục tập quán của người Hoa Quảng Đông như dán hồng tiền trước cửa (貼紅錢), trang trí cấm phá (kim huê 金花), sành hùng (thần hồng 神紅)ở bàn thờ. Nhưng điểm nhận biết dễ dàng nhất giữa người Hoa và người Ngái đó là ở bàn thờ: Bàn thờ của người Hoa sẽ thường có bài vị tổ tiên, các vị thần , Phật, Quan Công, bài vị thờ ông Táo ở bếp, bài vị thờ Thiên Quan Tứ Phước ở trước cửa, và dán Hồng tiền trước cửa với 5 chữ '' PHÚC " đi kèm liễn ngang: " Ngũ phúc lâm môn '' . ; Cách thờ của người Ngái thì lại khác, bàn thờ lớn của người Ngái chính là bàn thờ gia tiên , thường dán một khổ giấy đỏ lớn, có chấm bi màu vàng, hoặc khổ giấy đỏ có ghi chữ Hán. Bàn thờ gia tiên của người Ngái thường sẽ được chú trọng làm lớn hơn so với bàn thờ Phật (trái ngược so với người Hoa, người Hoa sẽ chú trọng tới bàn thờ của Thần Phật hơn,sau đó mới đến bài vị tổ tiên). Và cửa nhà của người Ngái sẽ dán rất nhiều chữ " 福 PHÚC) , dán nhiều hơn so với người Hoa Quảng Đông, người Hoa thường sẽ dán tối đa 5 chữ " 福 PHÚC ”. Và người Ngái không có thờ bài vị Ông Táo ở bếp, không thờ bài vị Thiên Quan Tứ Phước ở trước cửa. Vì là người Ngái cũng có nguồn gốc từ Quảng Đông, Trung Hoa Nên ở Việt Nam vẫn được xếp vào nhóm dân tộc Hoa, người Ngái họ cũng nhận họ là người Hoa. Tuy nhiên ở Quảng Đông, Quảng Tây họ chỉ là nhóm dân tộc ít người, vẫn không phải là người Hoa.
Nghe cách phát âm thì đúng là từ vựng cơ bản là gốc tiếng Hán.
Vậy bận có thể giao tiếp ngôn ngữ với người Khách Gia / Hạ /Hẹ bên Trung Quốc nhỉ?
Chào bạn tôi là người TQ tại Việt Nam tôi muốn làm quên bạn để giao lưu văn hoa người ngái tại VN ạ
ngái va thận thúc chô sạnh chăng he tui nè .
Tèo lồ phin, díu mằn nhịn xèng thúc ngái va mo , ngại cao
Can you take a video ca ll with me,I also speak ngai dialect in Luchuan Guangxi,I want to talk with you nguoi ngai in Vietnam.
Mình muốn mua một quyển từ điển tiếng ngái đc không nhỉ admin
Mình là người ngái khi nhỏ có được bố dạy nhưng đến giờ còn nhớ mỗi từ chỉ cái tai.
Si phụt lóng🤣
con củng người ngái mà chú phát âm hơi khác xíu
Hello is your surname "tang(sugar)"
Bạn là người Ngái sống ở đâu vậy? Mình người Ngái ở Đồng Nai
Ngại hê ngái nhịn ở trảng bom
ngại tsố định quán
Xin hỏi thứ hai, thứ ba, .. Chủ nhật nói như thế nào nhỉ
giống tiếng sán dìu 80%
Ngại liền
70% giống tiếng sán dìu
Bạn cho mình hỏi tieng Ngái noi giống tiếng Khách Gia không
Trời ơi , vậy nhà mình khai sai dân tộc rồi , làm sao , nhà mình nói tiếng này nè 😢
Thế nhà bạn khai thành dân tộc gì rồi
😂nhì chày
Mình nghe kiểu lớ lớ ấy, ở nhà mình phát âm khác bạn.
La lá tiếng sán dìu
Cho e xin face Alo hoặc Zalo liên lạc với cố e cũng người ngái
Ngại thén nịa còn chính he hò seo ơ :)))
😂😂
đẹp trai đấy
Có sách học tiếng ngái người hoa ko em ơi
bạn tải app Android để hỏi/đáp tiếng Ngái trên đó nhé.: play.google.com/store/apps/details?id=com.tiengngai.dictionary
Cho xin zalo đi a
Có thể viết chữ ngố (lông) ra chữ Hán
毛
nghe hài vkl
Nỉ hồ á cố ngải hê hạc nhịn chố nạm kỉa ngải xềng thúc ngái va hí moan a cố tạt hạn cao ngại ti thúc tố tít ngái va
ki mộ lìn hê sít chục lồ ca ,còn va tố mộ lìn chùn , hê cả càm xón á cộ cao nhịn cá
Bạn nguời gì vậy
我是客家人。
đọc số đi bạn
Zách,nhì,xám,xia,ửng lục....
@@kinhlong339 không phải thế đâu bạn ơi số này là đếm của tiếng Pạc Và rồi