Too funny in English | QSMP Animatic
Вставка
- Опубліковано 6 вер 2024
- Original clip:
www.twitch.tv/...
UA-camrs featured:
@AREtoilesMC
@CellBits
@Roier
@Tubbo
@ph1lza
@FoolishGamers
You can find me on my other social media also as Muffidoodle!
Any donations will be appreciated!
Ko-Fi: ko-fi.com/muff...
Sometimes english just doesn't english the way it should be englishing
Yeah that’s just how English is
So real for that
And that’s why we love it
Thats what I’m trying to say, but the Englishing isn’t Englishing 🤷🏻♀️🤷🏻♀️
WHY DOES IT WORK THAT WAY FOR EVERY OTHER NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER I KNOW AND MEANWHILE IM JUST HERE, TRYING TO SPEAK MY NATIVE LANGUAGE USING ENGLISH SENTENCE STRUCTURE ToT
For your information, this expression works the way Étoiles intended to in french (withou any inuendos).
What he meant basically was "If you hit Foolish, I'll be your problem".
So basically "iff you mess with Foolish, you mess with me"
@@voidanims Exactly
@@kevinlobjois5110 I thought that’s what it meant and the words we’re just different in French. Because that is a saying here too
You mess with them you mess with me.
TUBBO SOUNDS LIKE HE'S DYING 😭😭😭😭
Fr lmao
Étoiles having a notebook called "Reasons to pvp" is so Q!Étoiles lmaoo
The book of “reasons to PvP” omg. Like he just keeps that on hand in case he needs an excuse quickly lmao.
Classic French mistake with English 😂
roiers “what??😭” will always kill me
O design do etoiles tá tão lindo
I love Roier's "Whatt!!??" 😂😂
I can relate to Etoiles sm
Same here my first language is English but my grammar is horrible 💀
Oh goood... :'D This moment simply doesn't deserve such a good animation :']
A animação é tão bonitaaaaa❤
LOLLL his expression 😂 and also omfg your guapoduo 😍😍
Green GAYS ninja, don't forgot guys... XDD
En español sería algo como "si te metes con él, me la metes a mí" no espera, así no iba
Noooo JAJAJAJ
Cómo va entonces Xd
Dont worry, he has the foreigner pass
La risa de Tubbo xddd
I had a huge delay to understand what was wrong with what he said 😅
Pouahhaha the expression doesn't mean the same in english and french haha
Enjoy the island
Philza saw this! In a Jack Manifold vod! I would link it but yk UA-cam
Edit: it’s 29:04 in the vod
Lol
The link to the original video doesn't work. Does anyone happened to know the vod name/date?
The english....
Yay! In the first comment
first in the first comment
Can someone please explain where is the problem in his sentence ?
The word "touch". It's off because "touch myself" is an innuendo. It should be "touch me" at least
And complementing what Samu said, i think "touch myself" means masturbation
In English the verb used in the context of this phrase is usually ‘mess’
For example: if you mess with him then you mess with me too
If using the word touch in this context however the second part of the sentence would talk about the consequences of touching their friend rather than reaffirming that any action taken against their friend is equally taken against themselves
For example: if you touch them then you’re gonna be answering to me (as in answering for one’s crimes or receiving judgment and punishment for one’s wrongdoings)
I feel like I probably used too many overly complex words to describe and explain all this…
In English, when referring to yourself as the speaker, in most contexts you’d use “me” or “my” instead of “myself” grammatically, and “touch myself” is a well known way to refer to sex with yourself/masturbation [in English specifically] - so his mistake [a totally understandable one] is twofold in that the translation of what he’s trying to say would grammatically be “if you [touch] /[mess with] Foolish, you [touch me]/[mess with me]” and that what he ended up saying was an allusion to sex.
Extra Nice
🤍🖤🤍