Totalmente de acuerdo. Cuando vi este episodio no paraba de reírme con las miserias de ambos frikis para usar el cuarto de baño, y a Jenny tratando de disimular por ellos.
No hay nada sexual entre nosotros. Roy me gusta, pero no soy "curioso". xDD sí que es verdad que en inglés las voces son mucho más aunténticas. Me parto también con el anuncio antipiratería xDD
La serie es super buena, pero aun así no esta en mi top 10, sin embargo este capitulo solo se toma el primer lugar de todos los capítulos de cualquier serie, jamás había reído tanto, en donde tienes que poner pausa para poder reírte o si no te pierdes el siguiente chiste xD
Toda la serie es divertida. Estuvo en Netflix en el 2023 apenas como uno o dos meses y la quitaron. A penas si la alcance a ver. Dicen que luego la volverán a transmitir. Pero entre cuanto tiempo, ¿¿¿cinco a diez años???
tan sencillo como no ver el vídeo si no te gusta el doblaje, hay muchos mas vídeos en otros idiomas, para elegir tienes, y como yo si no te gusta el doblaje quita el vídeo y busca otro, no hay necesidad de empezar con la misma discusión acerca de los doblajes que la verdad ya cansa.
No voy a continuar con el eterno debate de los doblajes en España y en LatinoAmérica, porque yo me he criado con películas de Disney con doblaje latinoamericano y no las cambiaría por nada. De igual manera hay series actuales que no podría ver con otro doblaje que no fuera castellano. En esta serie, te voy a dar la razón, suena horrible, forzado y muy lejos de lo genial que era el original, pero en España se hacen muy buenos doblajes, seguramente los mejores de toda Europa. Una pena sto
En mi opinión este es el mejor episodio de la serie. Creo que ninguna serie me ha hecho reir como esta en mi vida, y este episodio es el summum.
Totalmente de acuerdo. Cuando vi este episodio no paraba de reírme con las miserias de ambos frikis para usar el cuarto de baño, y a Jenny tratando de disimular por ellos.
It is obvious, they decided to go with a good translation, not loosing the hilarity, and under estimate the lips sync. Well done...
De las series mas grandes de la historia
JAJAJAJAJAJAJAJA! NOOOOO!!!! Es demasiado xD!!!
"No!! Esa no es la maaaaaanoooooo!"
Nunca me había reido tanto como con este episodio xD
No hay nada sexual entre nosotros. Roy me gusta, pero no soy "curioso". xDD
sí que es verdad que en inglés las voces son mucho más aunténticas. Me parto también con el anuncio antipiratería xDD
Pollas, Pollas!!!! k cracks!!!
Este episodio es una barbaridad. El "I'm disabled" ya lo redondea.
La serie es super buena, pero aun así no esta en mi top 10, sin embargo este capitulo solo se toma el primer lugar de todos los capítulos de cualquier serie, jamás había reído tanto, en donde tienes que poner pausa para poder reírte o si no te pierdes el siguiente chiste xD
¡¡¡Eeeeel cuuuuuulo!!!
Toda la serie es divertida. Estuvo en Netflix en el 2023 apenas como uno o dos meses y la quitaron. A penas si la alcance a ver. Dicen que luego la volverán a transmitir. Pero entre cuanto tiempo, ¿¿¿cinco a diez años???
a mi me parece divertida la traduccion xD
Toma mi mano!
Noooooom esa no es la maaaanooo xD
@glumac16 you might not be too clever... since the title is clearly in Spanish.
genial!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
jajaj buenisimo ....
*RISAS ENLATADAS*
con la estaca dudo que logres alejarlos jajajaja
Se la meterán hasta por los ojos.
no me hagas caso pero creo que es la unica traduccion para esta serie que existe en español
jajajajajajjajajajajajajajajajaja wwaaww!!! jajaa
tan sencillo como no ver el vídeo si no te gusta el doblaje, hay muchos mas vídeos en otros idiomas, para elegir tienes, y como yo si no te gusta el doblaje quita el vídeo y busca otro, no hay necesidad de empezar con la misma discusión acerca de los doblajes que la verdad ya cansa.
jajajajajaja
cuánta ceguera hay por el mundo
@unhappybirthdaymassa
ok
como se llama la serie ???
the it crowd
Cómo coño pueden haber doblado esto!!!! Joder!!!!
BUT ITS IN FOREIGN !!!!!!
NO HAY NADA QUE DECIR QUE LOCAS!!!... MENOS TENGO UNA CRUZ, UNOS AJOS Y UNA QUE OTRA ESTACA PARA ALEJAR GAYS JAJJAJAJJAJAJAJA
...la gente con segura de su sexualidad no le ve el problema. Tu, por lo que se observa... si tienes dudas
Con verte la cara basta.
@grishn Pues si te ha hecho gracia en castellano, la versión original es el desfase total. Sin duda de las mejores series que he visto en mi vida.
@unhappybirthdaymassa I complain cus many times I click on the video of some Tv series, expecting it would be in english, and than I get this shit
En latino no esta??
No voy a continuar con el eterno debate de los doblajes en España y en LatinoAmérica, porque yo me he criado con películas de Disney con doblaje latinoamericano y no las cambiaría por nada. De igual manera hay series actuales que no podría ver con otro doblaje que no fuera castellano.
En esta serie, te voy a dar la razón, suena horrible, forzado y muy lejos de lo genial que era el original, pero en España se hacen muy buenos doblajes, seguramente los mejores de toda Europa. Una pena sto
es que esta serie en particular la han doblado de puto culo
Y la gracia está en?
Gay detected
es el peor doblaje de una serie que haya visto en mi vida