[ch29. 기초생활일본어 50문장] 일본인이 자주 쓰는 표현 | 한 번 익히고 계속 써먹으세요 | 억지로 외우지 마세요 | 이동 시 틀어만 놓아요 | 4회 반복 | 한글발음 포함

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 22

  • @Japanese_RisingStar
    @Japanese_RisingStar  2 місяці тому +8

    이제 정말 초겨울 날씨네요! 모두 감기 조심하세요🫶❤
    🎧 일본어 공부는 계속 반복하여 듣고 익숙해지는 것이 핵심입니다.
    🔔 부담 갖지 마시고
    출퇴근 이동 시, 휴식, 취침 전 시간 활용 등
    편안하게 틀어놓고 들어보세요.

  • @디케이드-u4m
    @디케이드-u4m 2 місяці тому +3

    감사합니다. 출근때 매일 듣고있어여. 한영상당 몇번정도 들으면 외워질까여?

  • @minggilin
    @minggilin 2 місяці тому

    키분과 키모찌 의 차이점이 뭘까요?😅

    • @Japanese_RisingStar
      @Japanese_RisingStar  2 місяці тому +1

      [키분]과 [키모찌] 정말 미묘하게 달라서 헷갈리시죠...!
      이 두가지 모두 감정이나 기분을 표현하는 단어지만, 미묘한 뉘앙스 차이가 있습니다.
      [키분]은 외부 상황에 영향을 받는 기분 상태를 의미합니다.-> 즉, 기분 변화 (ex: 오늘 날씨 좋아서 기분이 좋다.)
      [키모찌]는 개인적이고 감정적인 느낌를 갖고 있습니다. -> 즉, 감정에 초점(ex: 기분이 좋다.)
      소중한 의견 감사합니다❤

    • @minggilin
      @minggilin 2 місяці тому +1

      ​@@Japanese_RisingStar답변 감사합니다~!

  • @윤대식-e7z
    @윤대식-e7z 2 місяці тому +1

    감사합니다 부산소독 대표

  • @지가네
    @지가네 2 місяці тому +1

    나루호도와 소오데스네 의 차이는 뭘까요...???

    • @Japanese_RisingStar
      @Japanese_RisingStar  2 місяці тому +11

      나루호도와 소오데스네는 둘 다 상대방의 말을 이해하거나 공감할 때 사용하는 표현이지만, 미묘한 차이가 있어요!
      나루호도는 새로운 정보에 대해 이해와 깨달음을 나타낼 때 사용되고 (ex : 이 요리는 소금을 넣어야해요 -> 그렇군요!)
      소오데스네는 동의하거나 가볍게 맞장구칠 때 사용됩니다. (ex : 날씨가 춥네요! -> 그렇네요)
      그럼 오늘도 좋은 하루 보내세요~ 감사합니다 ☺

    • @지가네
      @지가네 2 місяці тому +2

      @ 오오 답변 감사합니다!! 뉘앙스 차이 배우기가 어려웠는데 정말 알기 쉽게 설명해주시네여☺️

  • @윤대식-e7z
    @윤대식-e7z Місяць тому +1

    감사합니다 부산소독 대표