you say at 8:54 ""though because if a given active participle has the connotation of is doing then you can use some tricks i mentioned in another video to say has done" which is the video ? and what are these tricks ?
i actually talked about it in my video about Form 4 (ua-cam.com/video/eoxrW74JLf4/v-deo.html) which was actually basically an overview of Forms 2-10 ... although at some point i will talk about each form in more detail
very good video! however in english, im pretty sure the active participle is am adjective, as -ing can have two meanings. one is "swimming is fun" as in the act of swimming, and the other "the swimming person" as an adjective describing something currently doing it.
Another good video. The tense of the AP is sometimes difficult to discern. I find that adding هاي + pronoun suffixes for present (هايني كزة) and كان for past is a good work around.
Excellent explanation thank you! I've always struggled with knowing when the AP has a past meaning or present, or when it takes precedence over the past/perfect tense. Is بوكل a Palestinian variant of باكل ? I've never heard of boo-kil before
marHaba ustaadh, is the command verb ناولني (naawilne=Hand it to me) an active participle? I know that command Arabic verbs usually begin with the letter ت (ta), but this one begins with nuun. Please help wa Allah yeselmak.
1. i'm not exactly sure what you mean but probably not. for example you can use the AP of حب to mean "i'd like to ..." but anything that you attach would be in the subjunctive: انا حابب اشوفك - i'd like to see you although شايفك means "i'm seeing you" it would be wrong to say حابب شايفك - even in english it doesn't make sense ("i'd like i'm seeing") 2. technically yes - but that doesn't mean the AP & the present tense have the same meaning. besides in the case of verbs where the AP is commonly used (e.g. ساكن to say "i live in [London, etc.]") you will sound unnatural if you use the present tense. but they will still technically understand you.
@@PalWebTV Why not say: انا احب اشوفك It would sound like (I liking to see you) but I feel the verb “to like” is interchangeable. When referring to ساكن it’s technically more so of a continuous action? What about قرا for (I’m reading) instead of قارا ?
yes you can say بحب اشوفك - in this case بحب & حابب are interchangeable. pay attention to what i say in the video though. for verbs like قرا you would not use the active participle but for ساكن you would & i believe the reason is explained in the video
What I can maybe get to from your explanation is that the active participle, instead of being either present or past, gives more of a completed action, maybe? Like On the phone, yes, you got to the full ability of hearing, but when it comes to leaving, it is past once it's been done. Some kind of like perfective verb, maybe. This is just an idea.
well it really refers to an ongoing action in every other way except for the past-perfect sense in a few verbs - i really don't know why it has a past-perfect connotation in those cases though it's certainly odd to me
4 роки тому+2
Very nice. Teacher, make a LIST of most common ACTIVE PARTICIPLES and pronounce for us the three forms (masc. sing, femin. sing, and plural). Like: understanding > fahim, fahma, fahmiin living > sakin, sakna, sakniin Sometimes, we don't know the correct pronunciation, that's why it's necessary to listen to someone pronouncing a list of most common ones.
great question !! it's very easy: just add م to the start of the verb & the voweling is as though it were in the present tense. so: jAwab (he answered) bi-jAweb (he answers) m-jAweb (answering) this applies to all verbs from Form 2-10 so i start talking about it in more detail in my video on Form 4 & then i bring it up in subsequent videos on the rest of the forms
This is incredible! What a detailed explanation, so so useful and everything finally made sense!! Thank you!!!
MIND = BLOWN !!!! THIS FINALLY MAKES SENSE
really ?? 😍 i'm so glad it helps 😌
thank you, very helpful!!
Very quality videos! thank you from israel
Thank you, Adrian. This video is a great resource for learners!
Once again thank you. A lot of study material waiting for me after my last uni exam!
Had to look up swum. Great lesson.
looking forward to videos about other verbs forms ♥
they are certainly coming in the immediate future !!
Such an important topic, and very well explained! Thanks Adrian!!
thanks you so much for the support :)
if you know anyone else learning Arabic please share with them
Excellent, as usual for you.
you say at 8:54 ""though because if a given active participle has the connotation of is doing then you can use some tricks i mentioned in another video to say has done" which is the video ? and what are these tricks ?
Great video tbhhhhhh
The best video that explain Active Participle even i’m learning masri.
The Active Participle is very easy. Do u think its enough for communication?
Thanks for your clear explanation. You did a good job. Are you planning to make a video about the a.p. of form II - X?
i actually talked about it in my video about Form 4 (ua-cam.com/video/eoxrW74JLf4/v-deo.html) which was actually basically an overview of Forms 2-10 ... although at some point i will talk about each form in more detail
very good video! however in english, im pretty sure the active participle is am adjective, as -ing can have two meanings. one is "swimming is fun" as in the act of swimming, and the other "the swimming person" as an adjective describing something currently doing it.
Another good video. The tense of the AP is sometimes difficult to discern. I find that adding هاي + pronoun suffixes for present (هايني كزة) and كان for past is a good work around.
Excellent explanation thank you! I've always struggled with knowing when the AP has a past meaning or present, or when it takes precedence over the past/perfect tense. Is بوكل a Palestinian variant of باكل ? I've never heard of boo-kil before
marHaba ustaadh, is the command verb ناولني (naawilne=Hand it to me) an active participle? I know that command Arabic verbs usually begin with the letter ت (ta), but this one begins with nuun. Please help wa Allah yeselmak.
1. Can I use AP using two verbs back to back?
2. Am I able to get away without using AP and just using regular present tense conjugation?
1. i'm not exactly sure what you mean but probably not. for example you can use the AP of حب to mean "i'd like to ..." but anything that you attach would be in the subjunctive:
انا حابب اشوفك - i'd like to see you
although شايفك means "i'm seeing you" it would be wrong to say حابب شايفك - even in english it doesn't make sense ("i'd like i'm seeing")
2. technically yes - but that doesn't mean the AP & the present tense have the same meaning. besides in the case of verbs where the AP is commonly used (e.g. ساكن to say "i live in [London, etc.]") you will sound unnatural if you use the present tense. but they will still technically understand you.
@@PalWebTV
Why not say: انا احب اشوفك
It would sound like (I liking to see you) but I feel the verb “to like” is interchangeable.
When referring to ساكن it’s technically more so of a continuous action? What about قرا for (I’m reading) instead of قارا ?
yes you can say بحب اشوفك - in this case بحب & حابب are interchangeable.
pay attention to what i say in the video though. for verbs like قرا you would not use the active participle but for ساكن you would & i believe the reason is explained in the video
What I can maybe get to from your explanation is that the active participle, instead of being either present or past, gives more of a completed action, maybe? Like On the phone, yes, you got to the full ability of hearing, but when it comes to leaving, it is past once it's been done. Some kind of like perfective verb, maybe. This is just an idea.
well it really refers to an ongoing action in every other way except for the past-perfect sense in a few verbs - i really don't know why it has a past-perfect connotation in those cases though it's certainly odd to me
Very nice. Teacher, make a LIST of most common ACTIVE PARTICIPLES and pronounce for us the three forms (masc. sing, femin. sing, and plural). Like:
understanding > fahim, fahma, fahmiin
living > sakin, sakna, sakniin
Sometimes, we don't know the correct pronunciation, that's why it's necessary to listen to someone pronouncing a list of most common ones.
Very helpful video. How I make the ism fa3l of a verb like جاوب though?
great question !! it's very easy: just add م to the start of the verb & the voweling is as though it were in the present tense. so:
jAwab (he answered)
bi-jAweb (he answers)
m-jAweb (answering)
this applies to all verbs from Form 2-10 so i start talking about it in more detail in my video on Form 4 & then i bring it up in subsequent videos on the rest of the forms
@@PalWebTV Holy cow, thanks for this fast and detailed reply 😍
Root system is not unique. All Semitic languages do it. Hebrew, Aramaic, Amharic, etc