Roter Wedding - The Red Wedding (English Lyrics)
Вставка
- Опубліковано 14 кві 2020
- Roter Wedding (Red Wedding) is a German communist and anti-fascist song written by Erich Weinert and composed by Hanns Eisler. The song was popularized for its use as the unofficial anthem of the Red Front (Roter Frontkämpferbund). The name of the song has nothing to do with a wedding but comes from the name of a district in Berlin and refers to the Blutmai where German police officers shot and killed 32 protesters.
To celebrate the birthday of great hero of anti-fascism and of the German working class, Ernst Thalmann, I thought this video was only fitting.
I thought I knew every version of this song and could sing all of them from memory easily. Thank you for proving me wrong~
@@StormAce96 It is my goal to upload the rare and unknown versions whenever I can find them.
But, I can also sing the English lyrics altered to actually be singable in English from memory.
@@pairtineach1917 perfect translation btw
Shchors
First dislike
20s Antifa lit af
Rote front!!! El puño, protege al camarada, y golpea al enemigo!
I havent heard this version. Thanks for uploading it.
My wedding song
Юрий С. Дмитриев
This song isn’t about marriage
The Yankee Tankie
His joke doesn’t make historical sense
@@MichaelJ44 It's called a pun
Wedding is a district of Berlin
Гений
0:41 Weimar fan
Soviet enjoyer
LINKS LINKS LINKS!
Yes! This is my shit
Wow!
0:41 I LIKE YA CUT G
red pudding.
Rotfront Genossen ..! !
Who can guve me Germans Lyrics of this version please ?
Links, links, links, links!
Die Trommeln werden gerührt,
links, links, links, link!
Der rote Wedding marschiert!
Wir tragen die Wahrheit von Haus zu Haus
Und jagen die Lüge zum Schornstein hinaus,
Wie uns die Genossen gelehrt.
Wir nähren den Hass und wir schüren die Glut,
Wir heizen die Herzen mit Kraft und Mut
Bis der Prolet uns gehört.
Roter Wedding, grüßt Euch, Genossen,
Haltet die Fäuste bereit.
Haltet die roten Reihen geschlossen,
Dann ist der Tag nicht mehr weit.
Schon erglüht die rote Sonne flammend am Horizont.
Kämpft, Genossen, Sturmkolonne.
Rot-Front! Rot-Front!
Links, links, links, links,
Ein Lump wer kapituliert.
Links, links, links, link!
Der rote Wedding marschiert!
Sie schlagen uns die genossen tot,
Doch der Wedding lebt und Berlin bleibt rot.
Es wächst unser heimliches Heer
Und holt das Volk seine Freiheit zurück,
Dann spürt der Faschist unsere Faust im Genick.
Dann entrissen wir ihm das Gewehr.
Roter Wedding, grüßt Euch, Genossen,
Haltet die Fäuste bereit.
Haltet die roten Reihen geschlossen,
Dann ist der Tag nicht mehr weit.
Schon erglüht die rote Sonne flammend am Horizont.
Kämpft, Genossen, Sturmkolonne.
Rot-Front! Rot-Front!
@@user-nu9xp6km9g well this is wrong in multiple parts, not tryna be rude, just tryna help out, i‘m a german :)
@@user-nu9xp6km9g none of the ones i found on google completely match the song but some come close
@@tomoertel1773 Ok, thanks. I know german on 1/3 level, so I didn't even try to correct the text :) I won't speak against the help of knowledgeable people.
@@user-nu9xp6km9g glad to hear that!:) i also didn’t want to try to correct it because there are a lot of different version of lyrics on the internet that don‘t fully match the song here
Vörös Csepel
Der Sozialismus siegt!
First dislike
second
Nyenyenye
Go away facist pig
Ok@changbo8690