IA - Souzou Forest vostfr

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 кві 2012
  • Titre originale: Souzou Forest
    Titre : Kuusou forest
    Paroles, musique et arrangement : shizen no teki-P (自然の敵P)
    Voix : IA
    Traduction, sous-titres : MegurineLuka45
    Correction de l'orthographe : ZoulouVideo
    Vidéo original : www.nicovideo.jp/watch/sm16846374
    La traduction ne correspond pas toujours avec la version japonaise, mais comprenez qu'une traduction au mot à mot ne veut strictement rien dire.
    Merci à ZoulouVideo pour la correction de l'orthographe
    Sa page sur deviantart : elo-teto-jr.deviantart.com/
    Mon blog : vocaloid-france.skyrock.com/
    Abonnez-vous à la chaine !

КОМЕНТАРІ • 101

  • @saloniebobette6520
    @saloniebobette6520 10 років тому +23

    Imagination Forest (想像フォレスト, Sōzō Forest?) est la cinquième chanson du projet. La chanson a aussi atteint le million de vues sur Nico Nico Douga, faisant d'elle la première chanson d'IA à le faire. Jin a renommé cette chanson Fantasy Forest (空想フォレスト, Kūsō Forest?) mais elle reste plus connue sous sa première appellation. La chanson résume la vie de Mary.
    Mary Kozakura est une jeune fille vivant dans une forêt à l'écart de la ville. Elle dit que le monde est simple, mais qu'elle n'a pas sa place dedans. Comme personne ne remarque sa maison, il n'y a jamais de visite. On la voit d'abord avec sa mère, puis toute seule en train de grandir. Comme elle vit recluse, tout ce qu'elle sait du monde extérieur vient des livres. Elle espère de tout son cœur visité le monde extérieur, mais ses parents lui ont dit que si elle regardait quelqu'un dans les yeux, il serait changé en pierres. Elle imagine qu'elle aura un futur radieux. Quand elle est perdue dans ses rêves, elle entend une voix.
    Quand la personne toque, elle essaye de prétendre de ne pas avoir entendu (elle est effrayée car c'est la première fois que quelqu'un toque) mais trébuche sur un livre quand la porte s'ouvre.
    On apprend ensuite que quand elle était plus jeune, elle s'était fait agresser par de jeunes humains et que sa mère l'a protégé, mais quand à son tour elle se fit attaquer, elle transforma les jeunes en pierre et mourut à cause de l'effort qu'elle a dû faire.
    De retour vers le présent, Mary se cache sous une table et couvre ses yeux. La personne qui a toqué est surprise en la voyant, mais elle lui dit que si il la regarde dans les yeux il sera changé en pierre. Le jeune homme prend ses dires à la rigolade et lui dit qu'il avait peur de venir avant mais que cela serait mieux de vivre sa vie sans peurs. Mary se rappelle alors qu'elle peut contrôler son pouvoir et ouvre les yeux.
    La dernière scène montre Mary regardant sa maison, puis se retournant et souriant à Kido et le jeune homme qui est en réalité Seto.

    • @waitforme559
      @waitforme559 9 років тому +1

      wiki non ?

    • @eloufiryahya9461
      @eloufiryahya9461 8 років тому +1

      +hikkigaya shintaro non

    • @randomotaku1980
      @randomotaku1980 7 років тому +1

      t'as brisé le mythe

    • @waitforme559
      @waitforme559 7 років тому +1

      Tu la pas ecrit toi même c'est évident

    • @waitforme559
      @waitforme559 7 років тому +1

      Les point d'interrogation c'est que sur les site qu'ils apparaissent lol

  • @Kumiko9976
    @Kumiko9976 11 років тому

    J'adore sa voix ! Merci pour la trad' !

  • @cypalmer7425
    @cypalmer7425 9 років тому +5

    C'est quand même triste pour Mary... Elle a vécu seule pendant une bonne partie de sa vie...

  • @noemielamkamcheung
    @noemielamkamcheung 11 років тому

    C'est tellement beau c'est une nouvelle vocaloid 3 ?? En tout cas moi je trouve la traduction super !! merci a vous deux !!

  • @masamitsu3339
    @masamitsu3339 11 років тому

    Yeah super ! J'adorais cette chanson, mais j'ai jamais trop trouvé la trad... Maintenant je l'aime encore plus, les paroles sont géniales ^^

  • @lampilluminatiedelatable3046
    @lampilluminatiedelatable3046 10 років тому +4

    Ohaya minna !
    J'adore cette musique *-* elle trop bien !

  • @xXIchironXx
    @xXIchironXx 12 років тому

    Tellement magnifique, merci :)

  • @jungwonie9548
    @jungwonie9548 6 років тому +2

    Cette chanson est très belle ❤
    Merci pour la traduction je voulais vraiment savoir ce qu'elle disait exactement même si l'anime nous raconte bien l'histoire

  • @Meldu76Manga
    @Meldu76Manga 11 років тому

    ;o;
    C'est tellement émouvant TToTT

  • @LightDarkHero341
    @LightDarkHero341 8 років тому +1

    Magnifique >o

  • @Loulouapplecolor
    @Loulouapplecolor 12 років тому

    OWII Kido

  • @Orrou
    @Orrou 12 років тому

    Tres Bonne Vidéo !

  • @Loulouapplecolor
    @Loulouapplecolor 12 років тому

    Ah oui, merci beaucoup !
    J'ai rien compris, mais ça m'a bien ait rire xD Ene qui rend Shintaro malade, ça me fait un peu penser à la scène dans Children record où il est devant son ordinateur (:

  • @Lumorisaa
    @Lumorisaa 11 років тому

    c'est super. Je ne connaissais pas AI. Elle chante très bien, j'aime beaucoup sa voix. (^_^)

  • @Chowkko
    @Chowkko 11 років тому

    Apprendre les Hiraganas et les Katakana c'est déjà un bon début, en plus ça a l'avantage que tu peux écrire des trucs sur tes feuilles de cours sans que personne ne cale jamais :D

  • @jayhyakuya7046
    @jayhyakuya7046 9 років тому

    C'est trop beau j'ai pleuré 😭

  • @Zoizic13
    @Zoizic13 12 років тому

    Elle est mignonne cette chanson, je trouve... J'aime bien ^^

  • @FlakyDrawing
    @FlakyDrawing 10 років тому

    j'aime bien cette chanson :D

  • @L4kmnr
    @L4kmnr 12 років тому

    trop génial

  • @cocojuice229
    @cocojuice229 8 років тому +1

    j'adore la musique 🎼

  • @mizuki6855
    @mizuki6855 11 років тому

    IA a une voix magnifique ^_^

  • @erith9131
    @erith9131 8 років тому +6

    0:20 "En fessant" ?!

  • @ZoulouVideo
    @ZoulouVideo 12 років тому

    Il y a encore des erreurs d'orthographes (que probablement j'ai oubliée de corriger) mais tu t’améliores en sous-titres !

  • @aymanouguerd6889
    @aymanouguerd6889 3 роки тому +1

    Tu peux faire la deuxieme chanson stp (je me rappele plus du nom c est quelque chose code)

  • @adeliethorrignac114
    @adeliethorrignac114 9 років тому

    trop mignon le dessin animé

  • @couteau2451
    @couteau2451 11 років тому

    Effectivement, toutes ces chansons sont liées, Mary fait partie du Kagerou Project. ^^

  • @MegurineLuka45
    @MegurineLuka45  12 років тому

    merci :)

  • @xMmLoveless
    @xMmLoveless 12 років тому

    KAWAIII ! KAWAIII ! KAWAII ! Je veut dire la petite... trop mignonne !

  • @venithiaaya2122
    @venithiaaya2122 11 років тому

    C'est IA Vocaloid3 qui chante cette chanson, oui.

  • @emmagrd8222
    @emmagrd8222 7 років тому

    mais pourquoi les épisodes de kangerou Project sont payant SA M ÉNERVE en plus sa a l'air bien est-ce que vous auriez un site pour pouvoir regarder l'animé svp merciii

  • @YuneMeko
    @YuneMeko 11 років тому

    ohayo
    vous etes tous bon en japonais, j'adorerai être bon comme cela T.T

  • @Darkangelike
    @Darkangelike 10 років тому

    Malgré les fautes de français par-ci par-là, c'est quand même génial d'avoir fait cette vidéo, merci beaucoup !

  • @Loulouapplecolor
    @Loulouapplecolor 12 років тому

    Ouii... Et un manga est prévu aussi... Mais ça ne sera pas traduit en français, non ;A; ?

  • @MegurineLuka45
    @MegurineLuka45  11 років тому

    bien sûr

  • @maohuchiwa8451
    @maohuchiwa8451 9 років тому

    j'adore cette chanson complètement cherchais par hasard en cherchant des musique de Soraru +1 abonnées

  • @meowmyducki
    @meowmyducki 11 років тому

    Le manga est Kagerou Days .

  • @venithiaaya2122
    @venithiaaya2122 11 років тому

    Cette chanson est la moins triste de toute o/

  • @DARKNIGHT-eu1ng
    @DARKNIGHT-eu1ng 8 років тому

    bello

  • @Loulouapplecolor
    @Loulouapplecolor 12 років тому

    En fait, je ne suis pas sûre pour le manga, mais je vois souvent ça dans les commentaires anglais ou encore sur des sites (anglais aussi /:)...
    Par exemple sur wiki, et sinon j'essaie de piocher des infos sur Tumblr.
    Mais comme c'est en anglais et que j'ai un niveau moyen, je ne comprends pas grand chose ;w;
    J'espère qu'il y aura une version anglaise vu comment ils sont à fond dedans xD

  • @Puiorette
    @Puiorette 10 років тому

    Bonjour j'adore ta traduction, est-ce que je pourrais l'utiliser dans un cover ?

  • @neruakita03
    @neruakita03 12 років тому

    ia tu chante trop bien comme Lia !!!!!!!!!!

  • @TheFoxart
    @TheFoxart 8 років тому +1

    Own, Mekakucity... ;w; ♥

  • @meowmyducki
    @meowmyducki 12 років тому

    IA !! :3

  • @leelooweewoo
    @leelooweewoo 11 років тому

    Pourquoi la fin me fait penser à Kagerou Project? O.O

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    What ici aussi ? xD
    ( Je t'espionne Gnahahaaha non sérieux je tombe par hasard sur toi '-' )
    Bah on as les même loisirs alors sauf que moi je passe ma journée sur JeTeTroll et sur UA-cam x)
    C'est pas croyable .__.

  • @mustaphaabdellali6973
    @mustaphaabdellali6973 7 років тому

    vous savez mekaku city actors tout les personnages de IA

  • @magidolce_
    @magidolce_ 7 років тому

    Y'a des fautes de frappes dans les sous-titres

  • @Alistya
    @Alistya 12 років тому

    Je rêve, mais que fait Gumi dedans?! (A la fin) Euh... WTF?! O.o
    Sinon, chanson MA-GNI-FI-QUE!!!!!!

  • @YuneMeko
    @YuneMeko 11 років тому

    j'epère qu'un jour je serai un jour très forte en japonais ^^
    moi aussi j'ai l'habitude des manga ^^

  • @zozettix
    @zozettix 11 років тому

    ... Partout ou je vais tu y es ... !

  • @zazaalgerie8342
    @zazaalgerie8342 11 років тому

    Elle me fait penser à la princesse Raiponce !

  • @zozettix
    @zozettix 11 років тому

    Pareil sauf que JeTeTroll ma filer un virus donc je peux plus y aller ►.◄

  • @Lumorisaa
    @Lumorisaa 10 років тому

    super trad, par contre, le nom de la chanson a changé, Jin a décidé de l’appeler officiellement "kuso forest" ! ^^

    • @kafeisanssucre8267
      @kafeisanssucre8267 9 років тому

      "Kuso" Forest ?! Heu un conseil pour ce mot N'OUBLIE JAMAIS qu'il faut rajouter des lettres: "Kuusou" Forest. Parce que sinon Kuso ça veut dire merde ... X)

    • @Lumorisaa
      @Lumorisaa 9 років тому

      ***** En fait, c'est plutôt Kūsō Forest (空想フォレスト) qu'il faudrait mettre... (;^_^)
      Enfin, quand les japonais écrivent en romanji, c'est rare qu'il double les lettres ou mettent les accents.

    • @kafeisanssucre8267
      @kafeisanssucre8267 9 років тому

      Oui mais comme j'ai pas les accents des japonais je double les lettres, ça revient plus ou moins au même ^^

  • @kyokiyamiko1338
    @kyokiyamiko1338 11 років тому

    Le mec dans cette chanson...Qui c'est ?? Inculte que je suis je lis le manga en scan, mais j'ai du mal à reconnaître le mec... ( la fille c'est Mary par contre. )

  • @mikilolo3477
    @mikilolo3477 12 років тому

    la musique ressemble un peu a celle de kagerou days a un moment...

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    C'est Kagerous Days ^_^

  • @YuneMeko
    @YuneMeko 10 років тому

    c'est sur ^^ , mais moi, je préfère leur dire qu'il sont idiots( Anata ha baka desu ) , et qu'il n'arrete de poser la question : Qu'est se que c'est ? "

  • @aliveproud1788
    @aliveproud1788 9 років тому

    c'est triste 😿

  • @skulltulasdor5169
    @skulltulasdor5169 10 років тому

    Je ne comprends pas très bien la scène où la jeune fille subit un enlèvement:
    Cela s'est il vraiment passé ou est-ce une allégorie du fait que le jeune homme entre dans la maison facilement alors qu'elle pensait qu'elle vivait dans un sanctuaire impénétrable?

    • @littlethingofthewood124
      @littlethingofthewood124 10 років тому

      non , c'est un flash back elle jouait puis elle se fait attaquer sa mère la sauve mais meure juste après , c'est pour ça que dans le présent, elle a peur de Seto (le garçon gentil), les scene au passé sont en sépia

    • @skulltulasdor5169
      @skulltulasdor5169 10 років тому +1

      Ah d'accord merci! ;)

    • @lunalisa5421
      @lunalisa5421 8 років тому

      Désolé de te répondre maintenant mais je crois que ça c'est vraiment passé c'est pour ça que au début elle avait des marques et des pansements et je crois qu'elle avait peur que ce se reproduise voilà j'espère t'avoir aidée

  • @chaosfulclem
    @chaosfulclem 8 років тому +2

    Aurais-je l'air bête si je demande de quel animé c'est ? ._.

    • @snailhazoo4771
      @snailhazoo4771 8 років тому +1

      +Orig1ne 2.0 Si, en partit x))
      Les personnages de la chanson viennent de Kagerou project et cette chanson parle de l'histoire de Mary(la fille)^^

    • @snailhazoo4771
      @snailhazoo4771 8 років тому

      +Nannyan Kyun mekakucity actor/kagerou project

    • @chaosfulclem
      @chaosfulclem 8 років тому

      Nannyan Kyun Merciii

    • @emmagrd8222
      @emmagrd8222 7 років тому

      mais pourquoi les épisodes sont payant est-ce que vous auriez un site pour pouvoir regarder l'animé svp merciii

    • @pspxrt
      @pspxrt 5 років тому

      @@emmagrd8222 Crunchroll

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    Héhé pour ma part je suis plutôt "bonne" ( Non je suis très nul .__. -/SBAF//- ) en Japonnais grâce au manga °^°
    Et aussi aux chansons mais plus au mangas :p

  • @zekia-cchi8287
    @zekia-cchi8287 9 років тому

    Moi , il y a un truc qui me chiffonne , qui est le père de Mary ? Le mari de Shion ? Et mary n'a pas grandi alors que Seto , lui au contraire a grandi. Sinon , superbe chanson.

    • @setsuya5785
      @setsuya5785 8 років тому

      +Zekia-cchi Mary à reçus la reine qu'avait sa grand-mére du coup elle ne grandis pas ._. (comme sa grand mére)

    • @hikuro4995
      @hikuro4995 8 років тому

      +Zekia-cchi L'anime peut t'éclaircir les idées. c':

  • @oioi5586
    @oioi5586 11 років тому

    Moi,je trouve que c'est kirasagi attention la moins triste

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    A parce que Kagerou project c'est une manga ?! Désolé je suis tellement Inculte T_T

  • @lampilluminatiedelatable3046
    @lampilluminatiedelatable3046 10 років тому

    Ohayo* xD

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    Ah bon ? Je penses qu'ils ont eu raison alors x)

  • @YuneMeko
    @YuneMeko 11 років тому

    déjà que quand j'écrit quelque chose en romaji, il ne comprennent rien XD

  • @visualkei76
    @visualkei76 12 років тому

    snif 。>.

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    Arg oui je suis une baka .ç.

  • @bakamatsuuu9773
    @bakamatsuuu9773 8 років тому +4

    ....is this the only comment in English...? 😂😂

  • @user-sj7jm8sb8x
    @user-sj7jm8sb8x 6 років тому

    日本人いる?

  • @stopitgetsomehelp258
    @stopitgetsomehelp258 8 років тому

    sedihhh bangett denger nya T-T

  • @YakitoriQueen
    @YakitoriQueen 9 років тому

    L'orthographe n'est pas parfaite ( il reste encore quelques petites fautes ), mais c'est quand même une bonne traduction pour une bonne chanson ;)

  • @xTeakie
    @xTeakie 11 років тому

    Ah bon ? Moi il me donne aucun virus juste que je rencontre des gens incroyablement pervers x) ( Et chiant mais bon )

  • @zozettix
    @zozettix 11 років тому

    Ouais sa depend des ordi surement ... ais vire les se$ait pervers ! ABAT LES PERVERS !!!