힌트: 법으로 맺어진 관계_[요한복음 영어로 통독 · 암송] 489일차_11권/8과(요
Вставка
- Опубліковано 25 вер 2024
- 정철의 「요한복음 영어로 통독 · 암송」
🔊 뉴에디션 교재 구매 안내
✅ 교재 주문 jebs.kr/commerce '일반' 메뉴에서 구매하세요.
✅ 교재 해외 배송 및 주문 문의는 젭스 채널톡 bit.ly/2ZP9JSj 에 남겨주세요😊
────────────────
젭스의 다양한 소식, 지금 바로 구경하러 오세요!😍
JEBS 공식 인스타그램
▶ / jebs.official
JEBS 공식 블로그
▶blog.naver.com...
Amen
신이순출첵입니다 감사드림니다
샬롬 ^^
출석합니다. 감사합니다. 복된 하루 되세요 ^^
성령충만 영어능통 아멘 감사합니다 건강하십시요
감사합니다
489차 210805 목
Spirit full, English good.
정철선생님 고맙습니다
출석,쓰기,암송 완료.
They bound him and brought him first to Annas, who was the Father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출석합니다
감사합니다 ~~
주님 곁으로 나아갑니다.
출석해요.^^
출첵완료!!
감사합니다.
John18:12~14.
They bound him
and brought him
first to Annas.
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
성령충만 영어능통,와 아.
오늘도 복된하루,아 멘.
감사합니다.
츨석~암송!! 선생님💚감사합니다~~^^
They bound him and brought him first to Annas, who was the father in law
of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised
the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
감사합니다.
쓰기와 반복 낭송 완료.
영어로 일기 쓰기 기도하며 시작해 보겠습니다.
Spirit full English good wow ~ John 18:12~14
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. John 18:12~14. Amen~
并犹太人的差役就拿住耶稣,把他捆绑了. 先带到亚那面前,因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。这该亚法就是从前向犹太人发议论说“一个人替百姓死是有益的”那位。
출첵합니다 오늘도 감사합니다.(암송완료) They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
Shalom 🌻
성충 영능 ~~
They bound him
and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who was advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
Have a nice day ~~^^
할렐루야! 감사해요 ❤
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
😊감사합니다!!
They bound him
and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출석했습니다 선생님
성령충만 영어능통 와 ~
출첵! 감사합니다!!👍🤩
감사합니다 출첵 ~~^^
John 18:12하-14
12하)They bound him
13)and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
14)Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders that it would be good if
one man died for the people.
Thank you. One step closer today.
Bless you. Teacher
489th John18:12하-14
They bound him and brought him first to Annas who was the father- in- law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
감사합니다~~^^
출석, 낭송, 쓰기완료~~
12하) They bound him and brought him first to annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14) Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. Amen~~ thank~~ 👍👍👍👍👍
God bless u-489일차
출석! 오늘도 감사합니다
출석 낭송완료!!
성령충만 ~영어능통 ~감사합니다!^^
Park Jin-woo, 5th grade attendance complete
Holy spirit, English proficienty, wow 👏
출석합니다 감사합니다 ^^
They bound him and brought him first to Anna's, who was the Father-in law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
if one man died for the people.
할렐루야! 제 죄를 사해주신 주님을 찬양합니다!
항상 유쾌하게 가르쳐주셔서
감동입니다 고맙습니다!💓❤💓
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. John 18:12~14 Thank you so much!
출석입니다
찬미예수님 !
성령충만 영어능통 !
❤ 출석, 암송, 낭송 ❤
18:13
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
14
Caiapha was the one
who had advised the Jewish readers
that it would be good
if one man died for the people.
Amen !
You are a best teacher!💜
출석합니다 정철선생님 감사합니다💗
John 18:12-14
They bound him and brought him first to Annas, who was the father -in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출석완료♥️♥️♥️
18:12b They bound him
18:13 and brought him first to Annas, who was the father in law of Caiaphas, the high priest that year.
18:14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man die for the people.
*Thank you for your teaching~~
어제도 오늘도 감사합니다 ^^
They bound him and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders
that it would be good if one man died for the people.
🌳성령충만! 영어 능통! (489th)
안문숙 출첵, 암송. 완료~♡♡♡
🔔 본문의 배경설명을 알려주셔서 감사합니다❣
John 18:12하~14)
They bound him and brought him first to Annas, who was the father- in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
성령충만 영어능통!
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaplas, the high priest that year. Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good if one man died for the people.
감사합니다~~
출석완료~~감사합니다♥
13) They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14) Caiaphas was the one who had adviced the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출첵합니다 ~~
감사드립니다 ♡♡♡
Thank you so very much !
성령충만!영어능통!와 ~~~~~감사합니다 ~^^♡
출석합니다 감사합니다
샬롬 ♡감사합니다.
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in - law of Caiaphas, the hight priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that itwould be good if one man died for the people.
출석)11-8John18:12하-14 489th목8/5
12하)They bound him/13)and brought him/first to Annas,/who was the father-in-law/of Caiaphas, the high priest/that year. 14)Caiaphas was the one who had advised/the Jewish leaders that it would be good if one man died/for the people. 오늘도 승리
참 좋은 방법 임니다 성령충만 영어능통
성령충만 영어능통 와 ~
감사합니다 ^^
489일차!오늘도 즐겁게 출첵합니다 ❤ 성령충만!영어능통!와와와!
오늘도출석
출첵합니다
항상감사합니다..
감사합니다.(출석)
샬롬! 성령충만, 영어능통 - 출첵, 낭송완료~~
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-low of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출석합니다
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders, that it would be good, if one man died for the people.
Spirit Full English Good
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
John 18:12하~14
12하 They bound him
and brought hin
first to Annas
who was the father-in-law
of Caiaphas,the high priest
that year.
14 Caiaphas was the one
who had advised
the Jewish leaders that it
would be good if one man died for the people
Thank you
Good Morning ~
John :18:12b-14
They bound him and brought him first to Annes, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good, if one man died for the people. Amen ~
출첵!
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in - law of Caiaphas,the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
They bound him and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders
that it would be good if one man died for the people. (John18:12하-14) 감사합니다.
공부완료 감사합니다 ^^
성령충만 영어능통 와 ~~~
489 th
John 18:12하 - 14
They bound him
and brought him first to Annas,
who was father - in - law
of Caiaphas. the high priest that year. Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders that it would be good
if one man died for the people.
in law 사돈 (교재참조)
출석체크
합니다.
thank you
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
낭송백번 영어폭발~~ 감사합니다.~~
출석합니다.
They bound him and brought him first to Annas, who was the father - in law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. John18:12하-14
출첵. They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
출첵
They bound him and brought him first
to Annas, who was the father-in-law
of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
출석합니다
(489) 출석, 쓰기, 낭송 완료!!
-
They bound him /
and brought him / first / to Annas, /
Who was the father-in-law / of Caiaphas,
the high priest / that year. //
Caiaphas was the one /
who had advised / the Jewish leaders /
that it would be good /
if one man died / for the people.
감사합니다
They bound him and brought him first to Annas, who was the father- in -law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
성령충만 영어능통
They bound him and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiphas,
the high priest that year. Caiphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
Amen.
정철선생님 감사합니다.
성령충만 영어능통 와
John18:12하-14 They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
They bound him and brought him first to Annas, who was the father in law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
Thank you, Teacher~^^
출석...
성령충만 영어암송 영어능통 ~~~♡♡♡♡♡
They bound him
and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
John 18: 12하~14
They bound him and brought him first to Annas, who was the father- in- law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
감사합니다!
감사합니다 ^^
출첵 감사합니다
Thanks~ They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
They bound him
and brought him first to
Annas
Who was the father in law of caiaphas the high priest that year.
caiaphas was the one
Who had advised the
Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
감사합니다
선생님
하루도 행복하세요
세부출첵
They bound him and brought him first to Annas, who was the fathe- in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised
the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
통독!
John 18:13-14 They bound him/ and brought him/ first/ to Annas, who was the father- in - law/ of Caiaphas, the high priest/ that year. 14) Caiaphas was the one/ who had advised/ the Jewish leaders/ that it would be good/ if one man died/ for the people. 감사드립니다 선생님
성령충만! 영어능통!
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
John18:12-14
They bound him
and brought him first to Annas,
who was father-in-law
of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man die for the people.
낭송완료
롸이팅했습니다
조카들이 2박3일 머물다가니 강의를들을수없었네요
대신 영어학원에 시달리는 6학년조카와
영어로 복음전하기 1강을
같이들어보고 소개해주었어요~~♡
늘 감사합니다^^
출석 감사합니다
Jesus is Betrayed and Arrested (8)
They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
⚘Shalom⚘
성령충만 영어능통 와 👍
💯낭송백번영자통 💋💕
John 18:12하~14
Jesus is Betrayed and Arrested (8)
12하 They bound him
13 and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest of that year.
14 Caiaphas was the one
who advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
They bound him
and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
성령충만 영어능통
감사합니다
They bound him and brought him first
to Annas, who was the father -in-law of Caiaphas
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people.
출석합니다
They bound him
and brought him first to Annas,
who was the father-in-law of Caiapgs, the high priest that year.
Caiaphas was one who had advised to the Jewish leaders,
that it would be good
if one man died for the people.
(John 18:12~14)Amen 🙏
출석합니다 ~~ ^^
in-law는 "사돈"이라는 표현 보다는 "인척"이라는 말이 더 정확한 것 같습니다.
다음 사전은 다음과 같이 정의하고 있군요 !
① a relative by marriage ② one's inlaw
인척[姻戚] : 혼인 관계를 통하여 맺어진 친척
사돈[査頓] : 혼인한 두 집안 사이에서 당사자의 부모들끼리 혹은 같은 항렬에 있는 사람들끼리 서로를 부르는 말
저는 정철 선생님께 항상 감사하면서도
어떤 인간도 완벽한 인간은 없다는 것을 늘 깨닫습니다 !
They bound him and brought him first
to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas,
the high priest that year.
Caiaphas was the one
who had advised the Jewish leaders
that it would be good
if one man died for the people. (John 18:12하-14)
👍 낭송백번 영자통! 감사합니다
Jesus is Betrayed and Arrested 8. Jn 18, 12 - 14
* Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus.
They bound him
and brought him
first to Annas, who was the father - in -law of Caiaphas, the high priest that year.
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good
if one man died for the people.
감사합니다! 윤정희 출석완료하였습니다!
김의언 출석 1년전
They bound him and brought him first to Annas who was the father-in- law
of Caiaphas the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised
the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
감사합니다.^^~~