Seems like the story behind this one's pretty simple. The MC is in love with this person who is dead, but even so likes to imagine a world where they weren't. To imagine a "Happy End" where they're together. I wouldn't be surprised if it's got some sort of game like mechanics to it....
"Счастливый конец" Внезапно меня пронзило осознание того что я плачу, После того, как ты стёр слезу с моей щеки. Я знала, что найду в себе силы улыбнуться, Если ты возьмешь меня за руку. *СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ* Бродя по полностью искривлённым дорогам, Я задумалась о том, что было бы неплохо заглянуть в будущее. Возможно, из-за пугающей тьмы, Я наконец-то заметила твой свет. Если бы я только могла перематывать время, Все могли бы быть по-настоящему счастливы. Так давай же звоном колоколов благославим это желание? Если бы я только могла вернуть тебя назад, Не просто как вспышки света. Это были бы просто несколько, Обычных минут жизни.
hi!! my japanese isn’t too great but i tried translating the song.. please offer me any advice on how to edit/fix it if you can!! ハッピーエンド (happy end) 泣いていること気付けたのは i realized that i was crying あなたが頬に触れてくれたから because you touched my cheek 笑うことができると知ったのは i knew that i could laugh あなたが手を握ってくれたから because you held my hand あまりにも歪な道を歩く i’m not really walking down a distorted road その先が見えなくても良かった i’m glad i don’t have to see that future 暗闇がこんなに怖いのだと this kind of darkness is so scary あなたの灯りを知ってやっと気が付いた i finally noticed your light 巻き戻せたら ありふれた幸せを “if i could go back” is a common happiness 祝福の鐘を鳴らそうか it seems like the ringing of blessing’s bell * もし戻れたら こんな走馬灯じゃなく if you can come back, not that kind of flashback ** ありふれた最期を a common ending * i feel like im missing a cultural/religious reference here ** the “flashback” in literal terms would be a revolving lantern, that’s used for life flashing before someone’s eyes
Lyrics: naite iru koto ni kidzuketa no wa anata ga hoho ni furete kuretakara warau koto ga dekiru to shitta no wa anata ga te o nigitte kuretakara. amarini mo ibitsuna michi o aruku sono-saki ga mienakute mo yokatta kurayami ga kon'nani kowai noda to anata no akari o shitte yatto kigatsuita. maki modosetara arifureta shiawase o shukufuku no kane o narasou ka moshi modoretara kon'na sōmatō janaku arifureta... saigo o...
"Счастливый конец" Внезапно меня пронзило осознание того что я плачу, После того, как ты стёр слезу с моей щеки. Я знала, что найду в себе силы улыбнуться, Если ты возьмешь меня за руку. *СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ* Бродя по полностью искривлённым дорогам, Я задумалась о том, что было бы неплохо заглянуть в будущее. Возможно, из-за пугающей тьмы, Я наконец-то заметила твой свет. Если бы я только могла перематывать время, Все могли бы быть по-настоящему счастливы. Так давай же звоном колоколов благославим это желание? Если бы я только могла вернуть тебя назад, Не просто как вспышки света. Это были бы просто несколько, Обычных минут жизни.
The earlier video was this song but with her singing. This one is with the UTAU. She unlisted the one with her singing, which I have taken upon myself to reupload so it can be public and searchable.
@@Red5rainbow Y'know, usually when people unlist something they do so with a purpose. Often times so people can't just find it. Only if you were to get permission from her to reupload it should you ever do so.
こんなにも短いのに、とても悲しく、儚く、素敵な曲…この短さもこの女の子の人生の短さ表してたりするのかな…
歌詞
泣いていることに気付けたのは
あなたが頬に触れてくれたから
笑うことができると知ったのは
あなたが手を握ってくれたから
あまりにも歪な道を歩く
その先が見えなくても良かった
暗闇がこんなに怖いのだと
あなたの灯りを知ってやっと気が付いた
巻き戻せたら ありふれた幸せを
祝福の鐘を鳴らそうか
もし戻れたら こんな走馬灯じゃなく
ありふれた 最期を
この女の子は『不浄の世』の子で
元々は黒髪だったがストレスで白髪になってしまったとか?
『走馬灯』と言う言葉が出てきてるから
逆さまの絵などから考えると
飛び降り自殺の最中かな?だから歌がいつもより短いとか…
同じ考えの人がいた...。
私もそう思います!「不浄の世」で最後に逆さまになるシーンがあるのでそこが切り取られているのかと…
なんかしとおさんいわく不浄の世の子はしろこちゃんって言うらしくて、それで父のなんかで(ここすみません忘れました)元々黒髪だった髪の毛を嫌いな色の白で染められたらしいです。
名前は本当はしろこじゃなくてこゆきだとか。でもしろこちゃんはこゆきって名前が嫌いで、父が良くしろこちゃんの事をしろと呼ぶからしろこになったとかしたとか(本当にうろ覚えです)
白刻杏
まじすか…すごい深い設定でしたね!教えてくださりありがとうございます!
白刻杏:有象無象 確かお義父さんの命令で染められたんだよね(多分)
しろこちゃん父親に髪染められたって言ってたから黒髪の頃はまだ幸せだった頃なのかな
まさか、こんな時間に投稿するなんて
この動画を見終わって寝るというハッピーエンドを向かうしかないじゃないですか
あら素敵…💕
幸せを噛み締めるって感じ…
過去を懐かしむような印象…
うん、好き
シトちゃんの声、実はUTAU界で一番好きです。コメ欄で気付きましたが生歌もあったんですね。聞きたかったです。
念のため…一応歌詞です
ハッピーエンド■枉音 シト_オリジナル
泣いていることに気付けたのは
あなたが頬に触れてくれたから
笑うことができると知ったのは
あなたが手を握ってくれたから
あまりにも歪な道を歩く
その先が見えなくても良かった
暗闇がこんなに怖いのだと
あなたの灯りを知ってやっと気が付いた
巻き戻せたら ありふれた幸せを
祝福の鐘を鳴らそうか
もし戻れたら こんな走馬灯じゃなく
ありふれた 最期を
ハッピーエンド
作/しとお
ありがとうございます(*^^*)
シト様のはシト様のでしっとりしてる感じがしてエモいですし、しとおさんはしとおさんですっごい落ち着く声で好きです!
202のエンジェルナンバーの意味は自分の信念を信じ、勇気を持って突き進んで
白刻杏:有象無象 あの!西中の何年生ですか??それとももう卒業されてますか??お願いします!( ᵕ̩̩ㅅᵕ̩̩ )
@@user-ic3yi4bo8j ふぇぇぇぇ
@@user-ic3yi4bo8j
もうそろそろ消していただけると幸いです(⚭-⚭ს)
あ、シトちゃんの方になってるでも、どっちもいいですね
Seems like the story behind this one's pretty simple.
The MC is in love with this person who is dead, but even so likes to imagine a world where they weren't. To imagine a "Happy End" where they're together. I wouldn't be surprised if it's got some sort of game like mechanics to it....
Damn,that's just so depressing honestly
i think its a sequel to The World’s Filth, told from the pov of a bystander
これは無条件で癒やされる曲
シトちゃんバージョンも好きです
すごく優しい声でこのまま寝れそう
ボカロに変わっている!?
this sounds so peaceful and sad at the same time ^;;^
待ってめっちゃ好き
声も歌詞もリズムも
パァンって言う音(?)
とかもめっさ好き、、
えっ……え?え…………
なんでこんな神なのに
一万再生……?!
いやもっと伸びるべき
……
宣伝しよ()
"Счастливый конец"
Внезапно меня пронзило осознание того что я плачу,
После того, как ты стёр слезу с моей щеки.
Я знала, что найду в себе силы улыбнуться,
Если ты возьмешь меня за руку.
*СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ*
Бродя по полностью искривлённым дорогам,
Я задумалась о том, что было бы неплохо заглянуть в будущее.
Возможно, из-за пугающей тьмы,
Я наконец-то заметила твой свет.
Если бы я только могла перематывать время,
Все могли бы быть по-настоящему счастливы.
Так давай же звоном колоколов благославим это желание?
Если бы я только могла вернуть тебя назад,
Не просто как вспышки света.
Это были бы просто несколько, Обычных минут жизни.
Вау, спасибо!!^^
Спасибо ^-^
髪の色と背景の色が入れ替わるの好き過ぎるし曲も大好きです。儚く切ないけど、幸せになれたのかなと思わせる曲でした。
起きててよかったー!!!
しとおさんの歌声も良かったけど
シトちゃんのお声も良きです☺️
あ、シトちゃんのバージョンも出てる!
しとおさんも良いし、シトちゃん版も最高です!! 感動……!
たった2分間で泣きそうになるの凄すぎる…
なんと素敵です〜💕
ゆったり親身になる、感動する、穏やかで親しみやすく暖かい歌ですね。
新曲うううううう!!!!
嬉しみ♡
ほんとにしとおさん大好きです!
これからもお体に気をつけて頑張ってください!!
テスト期間で聴くの遅れたァァ
ちょ…素敵すぎやろ…すき
あら?いい曲だからもう少し聴きたいと思ったけど案外短いのね、この曲。
今気づいたんですけど…え…
こっちも大好きです!
白子ちゃんのハッピーエンドそれは.........
来世は幸せだといいなー
うわぁ、テス勉終わってからのこれは最高だ!?!!!
どっちもすこデス!!!!!
泣けてくる
えっと。どっちも好きです。
こっちだと、感情を無くして歌ってる風に聞こえるから笑った瞬間のふわぁっと感がすごい…((語彙力
あーどっちも良き…すこぉ…
(語彙力皆無の図)
hi!! my japanese isn’t too great but i tried translating the song.. please offer me any advice on how to edit/fix it if you can!!
ハッピーエンド (happy end)
泣いていること気付けたのは
i realized that i was crying
あなたが頬に触れてくれたから
because you touched my cheek
笑うことができると知ったのは
i knew that i could laugh
あなたが手を握ってくれたから
because you held my hand
あまりにも歪な道を歩く
i’m not really walking down a distorted road
その先が見えなくても良かった
i’m glad i don’t have to see that future
暗闇がこんなに怖いのだと
this kind of darkness is so scary
あなたの灯りを知ってやっと気が付いた
i finally noticed your light
巻き戻せたら ありふれた幸せを
“if i could go back” is a common happiness
祝福の鐘を鳴らそうか
it seems like the ringing of blessing’s bell *
もし戻れたら こんな走馬灯じゃなく
if you can come back, not that kind of flashback **
ありふれた最期を
a common ending
* i feel like im missing a cultural/religious reference here
** the “flashback” in literal terms would be a revolving lantern, that’s used for life flashing before someone’s eyes
there’s an actual translation now wow it’s so much better
泣いてるの好き
こっちも好きだなぁ
1コメおめ
シトちゃんの方になってる‼️
しとおさんの声もシトちゃんの声もどっちも綺麗だから嬉しい❗
ありがとうございます‼️
なにこの…ホラーゲームのバッドエンドを迎えた後みたいな不気味なくらい、落ち着いてる感じは…(語彙力)
本当にUTAU版を作られるとは...行動力の化身
どっちもすきです しとおさんVer.を限定公開で残していただけるのは有難い...
なんか懐かしい感じがする
なんかこっちも凄くいい…
こう…なんか…哀愁が…(どっちも)
Beautiful
すき
this is a masterpiece
生歌の方の動画見れなくなったんかと思ったけどあったわ…よかったw
こっちもこっちで囁くというか静かに?歌ってる感じが何か新鮮w好きw
I love this happy ending song
苦しみから解放されて納得して未来に向かって滅んでいく。追い込まれた人の理想の逝きかた。。?
いつもの感じも好きだけど
こんな感じのも好きです!(*≧∀≦*)💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Oml so precious
うぽつですぅ!
开口跪
sounds amazing
ああぁああ生声聴けなかった……聴きたかった……
でもこのなんか切ない感じ好きですぅ……。゚(゚´ω`゚)゚。
今更です申し訳ないですが…しとお様の再生リストの1日1習作のとこで生歌聴けますよ!!
@@user-wt2ld4ob7n
アレェ見つからんゾォ?
おおおーー!!
視聴回数ZERO
高評価26
今日も平和だ
歌声はしっとりした美しさがあるけど、ボカロはボカロで機械音ならではの透明感があるなぁ
『泣いていることに気付けたのはあなたが頬に触れてくれたから
笑うことができると知ったのはあなたが手を握ってくれたから』の歌詞での『あなた』はカメラの男の子で、『祝福の鐘をならそうか』はそのまま結婚のことを指すのなら『あなた』と結婚したかった、『あなた』となら結婚しても良かった。ということかなと解釈。
お義父さんが来てから愛が嫌いになったのなら、それ以前までは『あなた』のことが好きだったりしたのかな、雰囲気的に両片思いみがあった。黒髪しろこちゃんはお義父さんが来なければ『あなた』との『ありふれた幸せ』がハッピーエンドだったのかな、、
お義父さんによって髪の毛も染められて哀れまれ奇異の目にさらされた白髪しろこちゃんは周りの人に対してもだが『あなた』への愛を持つ自分自身に対して嫌な気持ちを抱いて感情がぐちゃぐちゃになっていそう。そんなしろこちゃんにとってのハッピーエンドはこの世をおさらばすること、、何とも言えない切なさと悲しさが胸に来る、
しとおさんの歌声も良かったけどしとちゃんも良き。けどやばいな…どうしても聞くと泣きそう。神曲やん。すき。なく
1コメぇぇぇ!!!
素晴らしい曲をありがとうございます!
寝てる間に投稿されてた……( ゚д゚)
シトちゃんの声も合ってますね(*´ω`)
最後の女の子、右手がグーで左手がパーになってる。ありふれた最期=あいこ(じゃんけんのありふれた結果だから)
「あなた」がチョキ、ピースをしてニコニコ笑ってるのを想像しながら落ちていったのかな…
シトちゃんもエモい( ˙-˙ )
生声もエモい( ˙-˙ )
結果しとおさんは神
У Шитоо сан очень приятный голос
cool
Lyrics:
naite iru koto ni kidzuketa no wa
anata ga hoho ni furete kuretakara
warau koto ga dekiru to shitta no wa
anata ga te o nigitte kuretakara.
amarini mo ibitsuna michi o aruku
sono-saki ga mienakute mo yokatta
kurayami ga kon'nani kowai noda to
anata no akari o shitte yatto kigatsuita.
maki modosetara arifureta shiawase o
shukufuku no kane o narasou ka
moshi modoretara kon'na sōmatō janaku
arifureta...
saigo o...
Я ничего не понимаю, но это уже звучит красиво!❤
Жиза
я смутно понимаю, но музыка, такая сбалансированная, меня слишком отвлекает от текста!
"Счастливый конец"
Внезапно меня пронзило осознание того что я плачу,
После того, как ты стёр слезу с моей щеки.
Я знала, что найду в себе силы улыбнуться,
Если ты возьмешь меня за руку.
*СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ*
Бродя по полностью искривлённым дорогам,
Я задумалась о том, что было бы неплохо заглянуть в будущее.
Возможно, из-за пугающей тьмы,
Я наконец-то заметила твой свет.
Если бы я только могла перематывать время,
Все могли бы быть по-настоящему счастливы.
Так давай же звоном колоколов благославим это желание?
Если бы я только могла вернуть тебя назад,
Не просто как вспышки света.
Это были бы просто несколько, Обычных минут жизни.
Мне кажется это мысли героини Нечистого мира которые адресованы человеку, сказавшему ей, что он в неё верит
❤️
サビのぞわっとくる感じがたまらん(分かってくれ)
😍❤!
i wish there was a English lyrics to this song
曲を出す時間が鬼畜なのだよ…
まぁ聴きますけどね♡
♥♥♥♥♥
シトくんバージョンご馳走様です☺️
やっぱり此方もいいですね(๑╹ω╹๑ )
女の子好み((
ハッピーエンドか
メリーバッドエンドか
バッドエンドなのか
Потрясающая песня! Жду не дождусь русские субтитры ^^
Если хотя бы английские будут, то я сделаю русские
Тоже очень интересно узнать о чём такая красивая песня
410さんの聞き逃した…
omgomgomg
歌も絵もとても綺麗…名前って白子ちゃんだっけ?(名前忘れた…(;×;))
Waiting for the english subs now
but it never came...
Or did they?
@@zilpaeden7780 thx
生歌なくなってる…?
あかりさん
ですよね…もっと…ずっとしとおさんの歌い声聴きたかった(/ _ ; )
編集(2…3秒前)
生声有りました有りました有りました有りました)^o^(うおおおおおおおお
再生リストの1日1習作のとこで生歌聴けますよ‼
今更ですが、、、
不浄の世の続きかな?……
こんな夜遅くにどうしたんですか!?
最期っていうことは結局死んじゃうんだよね
初めて聞いたんですけど、
なんか、すっと入ってきますね(?)
シトちゃんすきです…
編集済み( ˙-˙ )
i need english lurix 0.0
Лучший подарок на день рождение :)
С др,мое вчера было
@@user-wd1bi9bf7k ого, и у меня:)
@@user-wd1bi9bf7k с прошедшим :}
これ誰か言ってるかもしれないしネットの情報だからあんまし信用出来ないんだけどハッピーエンドって幸せの終わりって意味らしいですね
自殺の線を考えると幸せな終わりか
下墜
Why did she delete it and now reupload it?
I dont know, the deleted ver was sing by Shitoo herself, and this is the Magane Shito(Her Utau)
It wasn't deleted, it's just unlisted.
The earlier video was this song but with her singing. This one is with the UTAU. She unlisted the one with her singing, which I have taken upon myself to reupload so it can be public and searchable.
@@Red5rainbow Y'know, usually when people unlist something they do so with a purpose. Often times so people can't just find it. Only if you were to get permission from her to reupload it should you ever do so.
Brayden Lappies why?
不浄の世の子と同じ?