How cross-cultural understanding can help us to see each other | Simone Buijzen | TEDxSittardGeleen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лют 2017
  • Originally from Sittard and fascinated by the psychology of people and their different backgrounds, Simone has travelled the globe for over 25 years. Starting out as a marketer for multi-national companies she has witnessed a lot of cross-cultural misunderstandings that though hilarious were often time and money consuming. Her love of people and her extensive international business experience inspired her to study cross-cultural communication and start building bridges between different cultures.
    In her role as cross-cultural trainer and executive coach for over 12 years Simone has worked with leaders and their teams at multinationals and NGO’s all over the globe. She has also taken on the role of Advisor to the My Shining Star Foundation in Malaysia and has since made the Eastern Hemisphere her second home.
    This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx

КОМЕНТАРІ • 88

  • @michaelangelobelarma1202
    @michaelangelobelarma1202 3 роки тому +150

    I'm only here because my teacher told us to watch this vid hahahaha

  • @alisyarief50
    @alisyarief50 4 роки тому +15

    I fully understood what she lectured. It was not important to understand verbally but then we have to understand essentially the meaning was. Thank you

  • @kathleenmorrison3296
    @kathleenmorrison3296 2 роки тому +11

    Thank you for the beautiful talk. I am going to be sharing it with my students this term:)

  • @janeiffellafable272
    @janeiffellafable272 3 роки тому +27

    who's watching hereeee because of online classs??

  • @tatianacastro6254
    @tatianacastro6254 Рік тому +1

    Great! Your speaking is an enrichment. 🤗

  • @christopherconley1303
    @christopherconley1303 10 місяців тому

    Great information. Thank you.

  • @wisdompeejay2421
    @wisdompeejay2421 2 місяці тому

    This is beautiful. Esp where she talked about looking through the yellow and pink glasses.

  • @metakristian_
    @metakristian_ Рік тому

    Fabulous Person n Thanks for the Sharing

  • @orihoola
    @orihoola 3 роки тому +33

    "Gerber" means vomit in French, not Spanish. It is possible that might have affected sales in Latin America as she says, but not because gerber is a common word in Spanish

    • @nairobisantiago1870
      @nairobisantiago1870 Рік тому +3

      Looking for this, even her pronunciation sounds French

    • @cama5259
      @cama5259 Рік тому +1

      The countries are right next to each other, some parts influence each other.

  • @Amirmengalvlogs-xz4kf
    @Amirmengalvlogs-xz4kf 2 роки тому +4

    today is my life's first interview and they told me that i must be prepared about the given topic that is cross culture😘

  • @md.naeemhaider1859
    @md.naeemhaider1859 Рік тому +1

    Informative 😊

  • @Justin_and_Mathias
    @Justin_and_Mathias 4 місяці тому

    Interesting ted talk, thanks for posting!

  • @intanclaudia3701
    @intanclaudia3701 3 роки тому +12

    I'm here because my english project

  • @yanqinglai7473
    @yanqinglai7473 2 роки тому +9

    As a Chinese, I can say not only her pronunciation of Benz in Chinese is totally wrong, but also the Chinese meaning of Ben Chi (which means drive very fast given the context - definitely not dash to death!)!

    • @cecilialui814
      @cecilialui814 2 місяці тому

      perhaps in Mandarin? the second word sounds like "death", but I still didn't agree with what she said on Benz.

  • @panglilla868
    @panglilla868 Рік тому

    Absolutely needed especially today’s world, the world after the pandemic and the world is still having the War today…

  • @suzannecordovamartinez2830
    @suzannecordovamartinez2830 3 роки тому +10

    Gerber does not mean vomit in Spanish....not any Spanish I know of. Vomitar, echar la pota, devolver....maybe you should check on that one!

  • @leemabernadviji152
    @leemabernadviji152 4 роки тому +10

    The word ‘swastika’ is a Sanskrit word (‘svasktika’) meaning ‘It is’, ‘Well Being’, ‘Good Existence, and ‘Good Luck’.

    • @hold.on9
      @hold.on9 Рік тому

      my uncle name I was looking for answer. now I get it from ur comment

  • @user-hj5ie8br4b
    @user-hj5ie8br4b 3 роки тому +23

    Im only here because Cross cultural understanding class

  • @Larry21924
    @Larry21924 5 місяців тому

    The wisdom within this content led to a critical shift in my thinking. A similar book I read was incredibly influential. "The Art of Meaningful Relationships in the 21st Century" by Leo Flint

  • @gamerelitetg8791
    @gamerelitetg8791 4 роки тому +21

    im only here because it was in my english project

  • @Mp-mc6pl
    @Mp-mc6pl Рік тому +3

    “Nobody understands in India that we think about the Second World War” 10:47
    I think they might have heard of it…

  • @MetalDecibelTeen
    @MetalDecibelTeen 7 років тому +4

    Is it the same as intercultural communication what she studied?

  • @daub1
    @daub1 3 роки тому +6

    FYI, here in Vietnam no one gives a **** about soles of feet, I lose count of how many I see hanging out of car windows everyday.

  • @babangiqbal1963
    @babangiqbal1963 Рік тому +1

    pemahaman lintas budaya

  • @denisubana5403
    @denisubana5403 3 роки тому +11

    There are so much false accusation and false facts. Please learn more about your own perception about the foreign culture.

  • @cbass9756
    @cbass9756 Рік тому +1

    Schada is cute

  • @youthisntsocruel6889
    @youthisntsocruel6889 2 роки тому +5

    Many things she said about other cultures were incorrect.

  • @RocioGLuis
    @RocioGLuis Рік тому +4

    pay attention: Gerber is to vomit but NOT in Spanish, instead in French!!!!! double check your info Simone!

  • @melodieknowsit
    @melodieknowsit Рік тому +1

    It's ben chi though, while death = si...

  • @Kritzlynn
    @Kritzlynn 8 місяців тому +1

    great talk...too much use of actually...some synonyms..honestly.
    frankly.
    really.
    indeed.
    certainly.
    truly.
    truthfully.
    absolutely.

  • @jessicaserrano4269
    @jessicaserrano4269 6 років тому +12

    conibear in Spanish is vomit ??????what type of Spanish hahaha

    • @jhenny001
      @jhenny001 5 років тому +1

      it's gerber... its a famous baby meal

    • @mariafernandaaguilar716
      @mariafernandaaguilar716 4 роки тому +4

      I speak and write fluent in Spanish and I have never heard that word before! I don't believe it means "vomit" to be honest. For me gerber is a baby food that comes in little jars :).

    • @marsydoodles
      @marsydoodles 4 роки тому +6

      @@mariafernandaaguilar716 I think the speaker would've meant it's vomit in French.

    • @aymenmaluma9852
      @aymenmaluma9852 3 роки тому +2

      Vomit in Spanish is vomitar. I've never heard of conibear haha

    • @jessicaserrano4269
      @jessicaserrano4269 3 роки тому +1

      @@aymenmaluma9852 i know im MEXICAN

  • @Naveenbro9840
    @Naveenbro9840 Рік тому

    Vit guys can attends here😅

  • @JAoy-er2dc
    @JAoy-er2dc 4 роки тому +14

    Benz in Chinese translation is actually rather positive, it means to run fast and free...sorry, ma'am you get it wrong. Should do some homework before your lecture...

    • @sylvansheen8598
      @sylvansheen8598 3 роки тому +4

      yes, you are absolutely right, its meaning is to run fast and free.

  • @AmazedNik
    @AmazedNik 7 місяців тому

    Swastik originally is an ancient hindu symbol representing the sun and it features everywhere including daily prayers or religious rituals. The nazis cross is copied from the hooked cross and labeled wrongly as the indian swastik. By 2023 i hoped the world would know this by now.....google guru is at our fingertips

  • @stalinlovesu9863
    @stalinlovesu9863 4 роки тому +4

    oof...

  • @SycheSolutions
    @SycheSolutions 4 місяці тому

    In asia feet are not shown to other person because it shows disrespect not because it's not clean

    • @cecilialui814
      @cecilialui814 2 місяці тому

      I think that might be the Thai culture....Asia comprises of many countries. Many people (old & young) from the suburbs in 3rd tier cities in China may still walk around in bare feet.