I think that almost Japanese Bolivian people spoke Japanese very fluently. They can read Japanese newspaper, I surprised their Japanese communication ability. I hope their happy forever.
Igual a la generacion de mi padre que ya' falecio', fue a Brasil y se caso' com mi madre donde fui yo criado muy japones por la parte de mi padre y muy brasileno por la parte mi madre por ella ser brasilena italo-Japonesa. Ahora vivo en Japo'n y aqui veo al todo que se paso' por la gente que se ha inmigrado alla'. La vida continua y veo que tanto um lado al otro es bueno para saber que es la cultura, que es muy diferente en muchos aspectos.
日系3世のアメリカ人ですが祖父が同じく1955年に渡米しました。同じように日本人の仲間と土地を配分して、花の栽培をしていました。しかし故郷の日系人コミュニティはコロニアサンフアンと違ってアメリカの社会との触れ合いが多く、2世は主流の学校に通って、3世以降は日本語喪失がかなり深刻です… 自分の親の世代は毎週土曜日に日本語学校に通っていましたが、日本語学校にいる時間以外は日本語の読み書きをする必要と機会がなかったです。なので殆どの2世は読み書きができず話すことと聞くことしかできません。サンフアンで日本語があんなに継承されていて素晴らしいと思います。僕は高校に入ってから真剣に勉強し、日本に留学して日本語を習得しましたがサンフアンには幼い子でも日本語を習っているのは素晴らしいです。
ボリビアやアメリカ、ブラジルなどにいる日系人は同じ日本にルーツがあるのに全く別の場所に自分それぞれのコミュニティを立てて生活しているのは、すごいです。色んな国に離ればなれになっている我々日系人の間には距離と国境があるかもしれませんが確かに日本の心で繋がっていると、この動画を見て感じました。
動画発信ありがとうございます。私もサンフアン生まれ日本育ちなのでかなり母や叔母からの話色々聞いてます。日本の若者がボリビアに興味を持ちボリビアとのやり取りがなんだかの形で出来たら(ワーキングホリデー制度など)面白くなっていくのではと思いました。又私のようにボリビア生まれ日本育ちの方達ともつながれればと願っています。サンフアンにはいつか行きたいです。
ブラジルアマゾン移住出身です。
吉永さんのお父さんと日本で研修生として同期生でした。すごく頑張りやさんでしたよ一度、隆一さんがまだ小さい時に写真を頂きました。お父さんの活躍も凄いです。会いたい❗
私の故郷。懐かしくて涙が出てきます。
帰りたいけど、帰れない..
日系人の事を日本から応援しています
日系人の方々に敬意を表します。
日本から応援しています!
努力挑戦を続けることの大切さ。笑顔と愛をこめて移住地に暮らす皆さんは日本人の誇りです。
日本とは遠く離れた国で、それでも母国を忘れずに誇りを持って生きている日系人の方々から、逆に日本の素晴らしさを教えてもらいました。改めて母国を見つめなおす機会を下さった日系人の皆様に感謝です。
僕は子供の頃、ブラジルに居たが日系人は日本語を殆ど話せない人が多かった。
なのにこの動画に紹介されているボリビアの日系人は日本語の発音が凄く正確でびっくり。
いつまでも移住地に日本の文化や日本語を残し、日本人であることを誇りに思って強く生きてほしいと願っています。
アパートに住んでいた頃 鍼灸を学びに来ていたサンファン出身者の知り合いが近所に何人かいて懐かしいと思いながら見ています
I think that almost Japanese Bolivian people spoke Japanese very fluently. They can read Japanese newspaper, I surprised their Japanese communication ability. I hope their happy forever.
Igual a la generacion de mi padre que ya' falecio', fue a Brasil y se caso' com mi madre donde fui yo criado muy japones por la parte de mi padre y muy brasileno por la parte mi madre por ella ser brasilena italo-Japonesa. Ahora vivo en Japo'n y aqui veo al todo que se paso' por la gente que se ha inmigrado alla'. La vida continua y veo que tanto um lado al otro es bueno para saber que es la cultura, que es muy diferente en muchos aspectos.
ますます南米各地の日系社会に興味が湧きました!!
ありがとうございます。本当に奥が深い日系社会
本当に日系人の皆さんの頑張りには頭が下がります。サンファンでの日本文化のあり方にも共感します。
本当にそうですね。日本の裏側にこんなにもステキな日系人の方々が生活しているなんて取材をするまで知りませんでした。取材をさせて頂いた皆様に感謝です。世界中に生きる日系人の方々にこの動画が届いてほしいです。
おおよそ、人間の誇りなどと言うものは、いつの時代も争いの推進力でしか無い。宇宙から見た人間の営みなど、取るに足らないもの。陽炎の生き様に似て、淡く儚い。
ボリビアの日系人でも少子化が起きてるんですか、とても驚きました。日本国内だけの問題ではなく、国外の日本人日系人もそうだとなると少子化の原因は何か遺伝子レベルにもなるのでは、、と想像が膨らみます。
在外日本人日系人の皆様のご多幸をお祈りいたします。いつか訪れてみたいと強く思います。
海外移住計画が1955年に
あったのは知らなかったです。終戦記念日から10年後ですね。なぜ人々は外国に向かうのか不思議ですが
ボリビアに日本企業が進出した時に協力できたら
素晴らしい。
Me encanta su cultura, idioma, gente, etc... Un gran saludo!!!
Gracias a usted
中国や後進国援助円借款などを進めるよりも前に、海外日本人移住者のために投資や銀行を作るべきであった。
Nunca supe que había colonias japonesas en mi país :/
動画の広告収入ができるにはチャンネル登録1000人が必要
応援するためにチャンネル登録させていただきました
定期的に日系人の動画を作り続けて欲しいと思います
日系人の食べ物事情とかカラオケとか楽しいと思います
チャンネル登録を増やすには長尺過ぎる動画より動画更新の頻度が重要ですので5分を超えるぐらいの動画に分けて動画アップを増やしてくださいませ 応援します p(´∇`)q ファイトォ~♪
nobihiroro アドバイスありがとうございます😊伝えたいことがありすぎて、長くなってしまうんですよね。。私も日系社会の動画を機会があれば、作り続けたいと勝手に思っております。映像を制作する機会を与えてくれた皆様に感謝です。
@@japonconlatino
先程コメントいただいたことをきっかけに、改めて動画を拝見しました
やはりこの動画はとてもいい 実にすばらしい動画でした
是非、動画を作り続けて欲しいと思いました
今年はコロナが世界で猛威をふるってますが、サンファンでの盆踊りは今年も開催できるのでしょうか?
是非、日本文化を継承しながら、現地の方とも楽しんで欲しいと思います
頑張ってくださいね(^○^)
nobihiroro 私はすでにボリビアを離れており、彼らの未来を間近に見ることができません。でもいつか帰って、また動画制作に関われたらという想いも持っております。
Para que puxar o saco para alguém que te odeia e não valoriza,só quando convém
北米から南米現地人まで日本人とは関係有るらしい。日本語出来る方がいる事は有利ではないでしょうか?しかしジムロジャースじゃ危ない罠W
大東亜戦争ですよ!