КАКОЙ - это CUÁL или QUÉ? Как правильно? Может вообще CÓMO? Ya разберёмся!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 чер 2024
  • Стань частью канала, поддержи меня на Boosty! boosty.to/afon_espanol/donate
    Это видео посвящено разнице между вопросительными словами Cuál и Qué (в значении «какой/который из).
    Курс аргентинского (риоплатского) диалекта испанского языка «Испанский для иммигрантов» от Afón Español и портала RuArgentina: ruargentina.com/esp
    По промокоду AFON2 мы гарантируем полный возврат средств после 5-го по счёту занятия.
    Мой сайт: afon.site/
    Мой телеграм-канал: t.me/afon_blog
    Мой инстаграм: / afon.vida
    Связаться со мной можно тут: t.me/afon_contacto
    Заставка: Георгий Маторин / good_gogo
    Музыка в заставке: Afón Music Project
    00:00 Вступление
    00:30 Начало
    #afón_español #аргентинскийиспанский #español

КОМЕНТАРІ • 23

  • @afon_espanol
    @afon_espanol  5 місяців тому

    👇Переводы примеров и исправление ошибки! 👇
    2:29 Какой сыр ты хочешь?
    2:31 Какую песню тебе поставить?
    2:36 (ошибка в примере!) ¿Cuáles son tus *canciones favoritas* de tal cantante? Какие твои любимые песни такого-то перца?
    2:45 Какой бокал - твой?/Какой из бокалов - твой?/Какой бокал - твой?

  • @a4enn
    @a4enn 5 місяців тому +1

    Иван, спасибо большое! Как всегда четко, ёмко и понятно!

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      Спасибо! Рад, что понравилось видео!

  • @user-jh8no5wx9u
    @user-jh8no5wx9u 4 місяці тому +1

    😮😮😮😮😮 gracias

  • @tarasr
    @tarasr 5 місяців тому +1

    Доза матчасти по Испанскому получена. спасибо) Кстати, а что скажешь на тему Кастежано в твоих видео? На аудиторию вне региона особо нет расчёта? Может стоит использовать "Туя, или по-местному Тужа" в объяснениях под это дело?

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  4 місяці тому

      Большинство тем на канале - международно испанские, то есть подходят всем без исключения. Что касается произношения, ну у меня оно такое средненькое, в целом, опять же, должно быть понятно всем. Посмотрим, может со временем я изменю как-то что-то, но пока не вижу большой необходимости что-то добавлять такого плана.

  • @davealone1798
    @davealone1798 5 місяців тому +1

    Veo que ustedes tienen una ventaja sobre las personas de habla inglesa: no tienen problemas para pronunciar la R y la doble RR. Tenés un muy buen acento argento, te falta un poquito para parecer nativo, pero estoy seguro qeu lo vas a lograr, da gusto escucharte. Saludos

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      te agradezco mucho tus comentarios! necesito una vista de alguien que me pueda decir mi errores, lo valoro un montón!

    • @davealone1798
      @davealone1798 5 місяців тому +1

      @@afon_espanolYou are welcome, chiquito

  • @davealone1798
    @davealone1798 5 місяців тому +1

    El voseo también los usan en centroamérica, yo lo descubrí cuando vivía en USA y hablaba con nicaraguenses y Ticos (costaricenses) Saludos

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      sisi, claro. se estima que el voseo lo usan alrededor de 30% de todos los hispanohablantes

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      De hecho, notaste diferencias en las formas verbales del voseo de los ticos y los nigacaraguenses?

    • @davealone1798
      @davealone1798 5 місяців тому +1

      @@afon_espanol Realmente no lo sé, no presté tanta atención. En la DW Deutsche Welle en español, hay un periodista que lee las noticias y conduce programas que es tico (Javier Arguedas) y lo que yo más noto es su acento que parece caribeño o de esa zona de America Central

  • @davealone1798
    @davealone1798 5 місяців тому +1

    nota: dijiste "tus favoritas canciones" Lo correcto sería "cuales son tus canciones favoritas". (vos pediste que te ayudemos a mejorar, jeje)

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      siii, este error lo noté apenas lo dije pero ya era tarde... 🙃diciendo una frase larga o un texto largo sí o sí cometo errores, lo considero casi inevitable hoy en día en mi nivel. gracias y espero que sigas ayudándome, me sirve mucho!

    • @davealone1798
      @davealone1798 5 місяців тому +1

      @@afon_espanol jaja, tranquilo Iván, tu castellano es excelente. Lo que yo te digo es un "ajuste fino", para "refinar" tu pronunciación y pasar por argentino. Lo vas a lograr. Saludos

  • @INN2007qqqq
    @INN2007qqqq 5 місяців тому +1

    Примеры без переводов обескураживают ((

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      Спасибо за комментарий, принял! А пришлите таймкод где, например, было непонятно?

    • @INN2007qqqq
      @INN2007qqqq 5 місяців тому

      @@afon_espanolну вот где-то начиная с 2:33 Вы начали сыпать испанскими фразами без переводов... Я было подумал ща мне всё разжуют, а тут - как всем известный способ нарисовать сову в два шага: сначала пару кружочков а потом фигак и всё остальное.

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому +1

      Спасибо @@INN2007qqqq за комментарий! Добавил переводы в первом комментарии, буду учитывать в дальнейшем!

  • @davealone1798
    @davealone1798 5 місяців тому +1

    Chiquito, tú eres afortunado de hablar castellano, jaja: ua-cam.com/users/shortsNr-iSv-mRLk ua-cam.com/users/shorts5Xil_afgeL4