【自然な英語表現】「It does the job」の使い方

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 15

  • @user-mimimizoreee27572
    @user-mimimizoreee27572 3 місяці тому +1

    機能派の私に丁度良い♪✨

  • @たーー-z7p
    @たーー-z7p 4 місяці тому +3

    ゆっくり話してくれて分かりやすいので、参考にしてます👍

  • @minoko9096
    @minoko9096 4 місяці тому

    I bought a bicycle to commute to work. There is no special function, but it does the job.
    分かりやすい説明ありがとうございました😊

    • @adamtoeigo
      @adamtoeigo  4 місяці тому

      Perfect example! 😆👍

  • @きーぼう-m7o
    @きーぼう-m7o 4 місяці тому

    外国人の友達が使っていました!😊その時は、何となく文脈で理解してましが、今、しっかりと使い方わかりました。今度は自分から言ってみます!ありがとうございました❤

  • @GoldenSuperKamichu
    @GoldenSuperKamichu 4 місяці тому +2

    it can workや、meet the needsみたいな感じかな

    • @adamtoeigo
      @adamtoeigo  4 місяці тому +1

      そうです!meet the needsと同じニュアンスです😃

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 4 місяці тому

    I have a small car made by Suzuki.
    It does the job.
    But , I wish I could get a more luxurious car.

    • @adamtoeigo
      @adamtoeigo  4 місяці тому

      Perfect example! 😆👍

  • @yuccey15
    @yuccey15 4 місяці тому

    走れば十分
    動けばそれで
    みたいな感じでしょうか。
    My refrigerator has only a freezer in addition to a chiller.
    It doesn’t have any special features, but it does the job.
    この例文どうですか?

    • @adamtoeigo
      @adamtoeigo  4 місяці тому

      そういう感じです!
      Your sentence is perfect! 😆👏 It does the job 😃

  • @Aryosa
    @Aryosa 4 місяці тому

    It does the job. その車ちゃんと仕事してるよ。くらいのニュアンスでしょうか?

    • @adamtoeigo
      @adamtoeigo  4 місяці тому +1

      そうです!😃👍

  • @澄枝増井
    @澄枝増井 4 місяці тому

    Simple , sn’t it ?
    通勤のためだけに買ったの?
    It dose the job .
    ああ、役に立ってるんだ。
    こんな感じでしょうか?

  • @カンパネルラ-u9e
    @カンパネルラ-u9e 4 місяці тому

    24,000円でもよかったのでないでしょうか どうせ買うなら長持ちしそうないい物を買った方がベターですよ~ワラワラ~