Віктор Морозов про львівський андеґраунд 70-80-их, цензорів і перший перекладений Playboy \БЕЗ БРОМУ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 31

  • @natalidubinchuk1247
    @natalidubinchuk1247 Рік тому +1

    Дякую за цікаве інтерв'ю з поважним паном Віктором.

  • @OleksiiCherezov
    @OleksiiCherezov Рік тому

    Дякую за Вашу працю!

  • @mebbli
    @mebbli 3 роки тому +3

    я дуже вдячний за ті пісні, що відкрив для себе по новій. Здоровя пану Вікторові і творчого натхнення!

  • @tamarasidlartchouk3138
    @tamarasidlartchouk3138 Рік тому +2

    Complimenti! Поважаю, підтримую, люблю! Пам'ятаю пана Віктора ще з давніх часів, дуже приємно знову побачити і почути. Keep up!💙💛💙💛

  • @NazarHromyak
    @NazarHromyak 3 роки тому +4

    Віктор Морозов simply the best!

  • @ТетянаМануляк
    @ТетянаМануляк Рік тому

    Дякую, ви дуже цікавий!
    Читаю''Несподівана вакансія'' у вашому перекладі!

  • @inna-sh3771
    @inna-sh3771 23 дні тому

    Талановита людина талановита в усьому. Переклад Віктора Морозова Поттеріани - чудовий!

  • @andrewbo
    @andrewbo 4 роки тому +17

    Пан Віктор р чудова людина.
    Приємно й цікаво бачити.

  • @yuliaukrainian9379
    @yuliaukrainian9379 3 роки тому +1

    Дякую за цікавого гостя!

  • @nikolaymashkovski2003
    @nikolaymashkovski2003 4 роки тому +11

    Пане Вікторе,дякую...

  • @OKSRK
    @OKSRK Рік тому

    Дякую за чудового гостя!

  • @ЛюбаІвасюк-у5л
    @ЛюбаІвасюк-у5л 3 роки тому +11

    Україні дуже бракує таких життєрадісних, позитивних, залюблених у свою справу особистостей. Вони дарують оптимізм і надію. Гадаю наше суспільне телебачення дуже недопрацьовує в популяризації таких наших співвітчизників. Досить плакатись і жаліти себе.

  • @ВалентинБондарь-в4э
    @ВалентинБондарь-в4э 5 місяців тому

    дуже цікаво

  • @karmelykkarmelyk3614
    @karmelykkarmelyk3614 3 роки тому +2

    дякую!!! дуже цікаво!!!!!!

  • @НадіяСлободянюк-ю8э

    Дуже дякую! І дуже цікаво!

  • @wizardzxc
    @wizardzxc 4 роки тому +8

    Шикарно)

  • @НадіяСлободянюк-ю8э

    Дуже дякую!

  • @НаталияПаскевич-ю1е

    Боже, як же я втішилася появою цього гостя. Серед улюблених фотографій зберігається одна: "Не журись" у стрілецьких строях після концерту в Тернопільському педагогічному, де я вчилася на філології, а на її звороті - автографи учасників групи, серед яких вирізняється підпис "батяра" Морозова: "Великий Цьом! Пан сотник". Чудовий чоловік. Поважаю і люблю.

  • @taraskutnyi4507
    @taraskutnyi4507 7 місяців тому

    Супер

  • @ОленаІгнатенко-д1п
    @ОленаІгнатенко-д1п 4 роки тому +11

    Чарівний пан
    Гаррі Поттер-чудовий переклад
    Зрозуміло,чому такий драйвовий
    Бо пан драйвовий

  • @тарасбрездень
    @тарасбрездень Рік тому

    Живаилегенда!

  • @ОксанаВасилик-г4н

    Віктор Морозов - то є кляса! Пісні Не журись, тоді альбом з Оксаною Білозір ... (добре, що тепер на ютубі можна це все знайти). І, звісно, Гарі Поттер❤

  • @ivanberezovskyi4942
    @ivanberezovskyi4942 Місяць тому

    Дай боже здоров'я. Це Івасюк

  • @ТаняСтасюк-и7ч
    @ТаняСтасюк-и7ч 4 роки тому +14

    Неймовірний гість. Гаррі Поттер українською це щось особливе. Віктор Морозов і Іван Малкович неперевершений дует.

  • @evgeniakokareva309
    @evgeniakokareva309 Рік тому +1

    Як файно на душі

  • @fight4ukraine777
    @fight4ukraine777 4 роки тому +10

    Тіки шо перечитав Гарі Гончара, і в фраза Гегріда слово Файно чітко показують авторський почерк перекладача.

  • @localhistoryUA
    @localhistoryUA  4 роки тому +3

    “Локальна історія” у соцмережах:
    facebook.com/LokalnaIstoria
    instagram.com/localhistoryua
    t.me/LocalHistoryUA

  • @ivanberezovskyi4942
    @ivanberezovskyi4942 Місяць тому

    Я в Каалущі

  • @БорисКурченко-л9ц

    Прозівав, але, краще пізно... Як же тут гарно з вами!

  • @ЛідіяМисак-э9з
    @ЛідіяМисак-э9з 3 місяці тому

    У Тернополі теж були батяри.