главное отличие Нурии от всех остальных ютуберов, кто тоже выучил русский, состоит в том, что нурия осилила не только русскую речь , но и прониклась русским духом👏
Совершенно согласен, у нас в России студенческая пора, это золотая пора, и Нурия прониклась нашим духом именно отучившись в России, пожив в общагах и познакомившись с друзьями однокашниками, и вообще молодец, очень общительная и приятная девушка👏👍👍👍⚘⚘⚘
Увидела тебя в рекомендациях и уже второй день не могу оторваться. Какая ты умничка. Восхищаюсь, как ты умудрилась глубоко проникнуться русской культурой. Ты шутишь по-русски - это высший пилотаж. И теперь я знаю, почему русские пьют. Спасибо Нурия
Самое популярное выражение, связанное с Испанией - "Тайны Мадридского двора", когда обсуждают ооочень тайные секреты, которые вскоре становятся известны всем.
Мне кажется, что тайны мадридского двора - это немного другое, это не то же что секрет Полишинеля. Это какие-то ничего не значащие секреты. Они может быть пока и не известны широко, но даже если их все узнают - никто не пострадает.
Не совсем согласен. Тайны мадридского двора это да интриги,но не просто интриги а целый клубок интриг,интрига в интриге, интрига против контринтриги,интрига двойная-тройная, жестокая игра за реальные призы-деньги,влияние,жизнь,статус при дворе...
Не сочинение, а целый научный трактат! Учительница, наверное, была в обмороке от удивления и восторга. Я точно в восторге! Даже носитель русского языка так не написал бы.
@@ДмитрийУдалов-в7п, Вы можете не соглашаться, это Ваше право, но русские имена с эпохи просвещения перенимались западной Европой, такие имена как, Николя-Николай, Пьер-Пётр...
Смотрю твои видео, Нурия, и так хочется, чтобы ты была счастлива, просто безмерно счастлива, и в Испании и в России, добрая, умная, искренняя..Это чувствуется.
Привет, Нурия ! Стоит отметить, что популярнейший " саладо русо" - это не совсем тоже самое, что "оливье", в нём не хватает пары важных компонентов - это ветчина или вареная колбаса, а ещё зелёный горошек. Но мне, как русскому живущему в Испании, приятно встречать хоть что-то русское. В далеком детстве, гуляя по городу я видел очень красивый дом с колоннами и лепниной и мой дедушка сказал, что это " дом Мадрид", названый так потому, что во время войны в нем было общежитие для испанских детей, эвакуированных из Испании после победы Франко. А ещё в детстве мы носили "испанки" - красные пилотки с кисточкой. Удачи.
@@vadimburtcev3828 муй бьен ))) я так и подумал, еще родители говорили - сходи в Аптеку в Мадриде ))) только, уже будучи взрослым, узнал, почему это здание называют Мадридом.
"Не хлебом единым жив человек!" - сказал повар, добавляя в фарш мясо. :) Это старый советский анекдот. Котлеты из такого фарша у нас были очень популярны в советской системе общественного питания (в столовых). Возможно, потому, что позволяли накормить большое количество людей вкусной едой. Я лично очень любил такие котлеты. Они мягче и нежнее, чем котлеты из чистого мяса.
Геннадий, в фарш к мясу добавляли батон сдобный размоченный в молоке. Это по технологии так. И так до сих пор в столовках делают. Вкусно, сытно и недорого 👍
Мне, кроме Харламова, почему-то ещё припомнилась весёлая байка от Михаила Задорнова про двух испанцев,смотрителей маяка, которые вели переговоры с американским военным флотом))
Нурия привет. Ты стала знаменита и попала на Российское телевидение =) У нас есть шоу, называется: Вечерний Ургант и там показали как вы на поёте песню Виктора Цоя😀😀😀 Ребята, в топ пожалуйста, что-бы Нурия увидела🤗
Кстати об Урганте. Нурия, как вам их новогодний выпуск 2020г?? Правда что итальянский и испанский похожи?? ссылка на передачу: ua-cam.com/video/lYgu75EwuPo/v-deo.html
СПАСИБО!!! МОРЕ ПОЗИТИВА, Я УЛЫБАЛСЯ от начала ролика и до конца;))) Нурья, твой муж будет СЧАСТЛИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, потому-что ты СОЛНЕЧНАЯ, как сама Каталония;)))
Здравствуйте Нурия. Весьма отрадно, что такая красивая и умная девушка искренне любит русскую культуру. Так держать Нурия! С большим уважением! Андрей.
Наши бабушки, и моя мама в войну ели крапиву и опилки.... что бы выжить в Беларусии. И до такого доходило... Бабушка Мария рассказывала 1918 года рождения.(((
@@chuk1968 Вот то-то и оно. И поэтому суждение о том, что хлеб в котлетах используется для увеличения количества фарша, выглядит абсурдом, думаю, это просто из области предположений тех, кто о войне мало что знает. А с котлеты с хлебом (а не с панировкой) просто вкуснее, если все остальные компоненты хорошие и приготовлено хорошо.
Самый известный "испанец" в России - знаменитый хоккеист Валерий Харламов. Его мать, Кармен Ориве-Абад, которую ласково называли Бегония, была родом из Испании.
Коль речь зашла о советских спортсменах-испанцах, в первой половине 1960х за московское "Торпедо" играл Михаил Посуэло. Разгильдяй, но пользовался большой популярностью. Потом год был в "Спартаке", и именно с ним, вроде бы, выпивал Юрий Севидов в день, когда он на машине сбил полуспепого пешехода-академика и угодил в тюрьму... А Посуэло тогда дисквалифицировали.
@@СветаФокина-ж9т Ну незнаю.Африка и страсти как-то не вяжется. Про испанский темперамент слышали многие,а вот про чернокожих героев-любовников вряд ли. Хотя может быть и такие страсти есть.
Милая барышня. Вы очень хорошо говорите по -русски. Конечно не без акцента, но это даже чимпатично. Дай вам Бог и дальше узнавать нашу страну, понимать наш народ, традиции и культуру. Всего вам доброго!
Помню, в детстве читал у бабушки книжку "Нюргун Боотур Стремительный". Эх, якутский эпос... По мощности не уступает скандинавским сагам, жаль что так мало сохранилось.
¡Hola, Нурия! Кроме испанского стыда и испанского гриппа в России есть ещё испанская говорушка. Всей страной тебя смотрим, слушаем и радуемся, как дети! ¡Adiôs!
Давно смотрю ролики Нюры, очень нравятся, я поражаюсь, Нурия настолько прониклась русским духом, , не просто языком, а именно русским духом, она понимает настолько тонкие вещи, для иностранки, обнимаю тебя Нюра и целую))
Вы тоже улыбаетесь до ушей, когда смотрите Нурию?)) Испанский в России... Испанский танец,музыка, темперамент, шаль,сиеста, если летом после обеда очень хочется поспать, испанский дворик, испанская чечетка Не могу вспомнить, но что-то еще точно есть))
@@ИльяРадченко-х5к где-то как-то наверное ели, только почти любое мясо на крестьянском столе, ну кроме поросенка и бычка, это значит, что молока с творогом, или яиц или еще чего-то ты еще долго не увидишь.
@@PahaDoma Насчет человеческого отрицать и утверждать не стану, но что дети кротов и сусликов в степи под Россошью водой из нор выгоняли на мясо, знаю со слов мамы, лебеду и крапиву ели, а еще - зима оккупации была необычно мягкой и зимой в лесополосах грибы собирали, тоже подспорье было. Соли не было совсем, и когда наши освободили эти места, на НГ солдаты ребятне раздали по ломтю черного хлеба посыпанного крупной солью. До сих пор для мамы это лакомство.
Ричард Фейнман рассказывал, что он случайно выучил португальский язык (вместо испанского) и по такому случаю поехал в Бразилию. И вот, ему там понадобилось в разговоре сказать "ну, и...". И он, к ужасу, забыл, как это будет по-португальски. Но выкрутился, вспомнив латинско-английское consequentionally и переделав на португальский лад: consequentemente. Собеседники пришли в восторг: надо же, как хорошо он говорит по-португальски, и какие чудные слова-то знает... (По-русски это звучало бы высоким штилем, примерно как "воспоследовательно")
О да! Я уж и не помню когда и как нашел этот канал. Сразу зацепило, но долго не подписывался, а ютуб мне иногда подкидывал её видео. А теперь каждое новое видео жду с нетерпением. Когда её ссотрю, то такое чувство, будто я в реале с ней сижу и мы давние хорошие друзья!
Думаю, у бабушки всё-таки котлеты вкуснее, чем в столовой. В столовских котлетах мясо может оказаться только по ошибке, ведь его на всех должно хватить: заведующей столовой, старшему повару, остальным поварам, и т.д.)))
Или у Толстого Гаснут дальней Альпухары Золотистые края. На призывный звон гитары Выйди, милая моя. Всех, кто скажет, что другая Здесь сравняется с тобой, Всех, любовию сгорая, Всех зову на смертный бой. От лунного света Зардел небосклон, О, выйди, Нисета, Скорей на балкон. От Севильи до Гренады, В тихом сумраке ночей, Раздаются серенады, Раздается стук мечей. Много крови, много песен Для прелестных льется дам, Я же той, кто всех прелестней, Песнь и кровь свою отдам.
Вспомнился "гишпанский гранд - уж и щёголь, уж и франт!". Поэтому не могу не порекомендовать великую русскую сказку, кладезь русской словесности - "Про Федота-стрельца, удалого молодца" в исполнении автора - Леонида Филатова. Нурия, очень рекомендую к прочтению/прослушиванию! Многие юмористические тонкости, обилие эрративов (не путать с эротикой!) доступны при очень хорошем понимании языка, особенностей культуры. Лучше, пожалуй, сначала просто послушать и насладиться, а потом слушать с носителем языка с развитой языковой культурой и чуйкой, постоянно ставя на паузу и обсуждая тонкости.
@@shevsv2881 да, полностью поддерживаю! Долго не слушал "Сказ про Егора…". Думал, будет пошлятина во всех смыслах. Но безжалостное вовремя не отключенное автопроизведение Ютюба сделало свое дело. "Сказ про Егора…" - достойное продолжение Филатовского шедевра!
Я смеялась от души!!! Мой ор был, наверное, слышен в Китае ахахахаха История про сочинение про горку просто класс!!! Нурия, ты великолепна! Твори дальше!
"Но пассаран"...многие русские знают это выражение, сам его иногда использую с друзьями при расставании, чтобы поддержать и выразить особую близость, чувство дружбы и оптимизм....да и чуть не забыл: правая рука поднята, согнута в локте и сжата в ✊ кулак при этой фразе😀
это выражение уже давно адаптировано под наш язык и звучит теперь так: "Но по шарам!" Что здесь подразумевается подо шарами - каждый додумывает сам ;-)
@@ОльгаКалинкина-м6ъ Господа,ну позвольте!Тазик оливье это "исконно"наше+крабовый и селёдочка под шубой.Иноземцам,как у нас не живи,а не вкурить русскую тему)
Нурия, єта история про котлеты СУПЕР! Этот удивительный мост от маленькой девочки, которой бабушка рассказывала про котлеты, Россию и спустя время Нурия попадает в столовую, где есть эти котлеты... ВАУ
Есть выражение: борьба с ветряными мельницами, подразумевает пустую трату сил при попытке изменить что -то, на что заведомо не хватит сил. Конечно это пришло от знаменитого творения Мигеля Сервантеса де Сааведра.
По видимому, он участвовал в интервенции в Нидерланды. Там ему больше всего не понравились бесчисленные мельницы-великаны, со своими мельтешащими крыльями, скрипом и хлопаньем, мешавшие ему отправлять сиесту.
@@proschaygrust в честь названия популярного романа аналогично тому как сейчас говорят "Санта Барбара", но в другом значении, а конкретно интриг сплетен и т.п.
Выражение появилось в России после выхода авантюрного романа немецкого писателя Георга Борна "Изабелла, свергнутая королева Испании, или Тайны мадридского двора" (где-то около 1870 года). По стилю романы Борна - что-то вроде романов Дюма-отца, но по качеству немного не дотягивают. Однако именно этот роман стал настолько популярен, что его название стало устойчивым выражением.
@@КатяКатя-т1о2г да в общем-то ничего не значит. тоже самое что ёкарный бабай, ёшкин кот, ёпрст, етитская сила, епонский городовой, етить твою мать, блин, хрен,... это выражения заменители мата. когда люди хотели матюкнуться, но вовремя спохватывались и меняли мат на какую-нибудь несуразную белиберду, лишь бы не сказать то, что хотели.
@@КатяКатя-т1о2г Ну это очень не хорошее слово. В целях сохранения целомудренности и не распространения не нормативной лексики я воздержусь от ответа)))))
Случайно попал на ваш канал, просмотрел пару видео..... Нурия... вы просто.... слов не хватает... сражён наповал... Умница, красавица.....❤️❤️❤️ Желаю удачи в развитии канала. Буду с удовольствием следить за дальнейшим творчеством. Наверное главное на сегодня.., оставайтесь здоровы ✌️😷
Испанское? Эспаньолка, многих встречаю с такой бородой! Нурия, благодаря твоему ютуб каналу ты стала отлично говорить на русском! Давно подписан на тебя, и помню сколько ты ошибок делала еще год назад, сколько задумывалась над тем как произнести то - или иное слово, фразу, но сейчас ты говоришь почти как носитель языка, лишь акцент в тебе выдает иностранку! Молодец!
@@ДмитрийБухаров-г3учего так? тогда продай...инструмент не должен долго молчать, он от этого погибнет... рассыхается, пропадают настройки и т. д. Конечно, если они дешёвые из фанеры, тогда не жалко.
Вспомнилась моя пионерская пилотка из школьного детства. Нам тогда наши пионервожатые говорили, что её прототипом была испанская пилотка времен гражданской войны в Испании. У пионеров СССР пилотки были в разное время разные. Их шили много в швейных мастерских (ателье). Так же порой шили нам наши мамы. Они были разного цвета, с кисточками, с кантом и т.п. деталями.
Послушайте, люди! Испанская девочка говорит лучше (не произношением - мыслепередачей!), чем некоторые русские, за которых становится стыдно. Здоровья тебе, Солнышко! Свети!!!!! P.S. Испанский сапог - средневековое орудие пыток....
@@toropijka19 об этом вообще можно не писать!)))) Боюсь сглазить, но похоже мы здесь имеем редкий случай, когда иностранная девочка пытается по-настоящему врубиться в русскую и советскую реальность, а не познать её на уровне матрёшек и балалаек!))) И у неё потихоньку получается)))) ТАК подбирать кадры можно только по-настоящему поняв фильм, персонажей, атмосферу. Ну, а чай, тапочки, гречка - это вообще за гранью!!)))) PS Роликов, где иностранцев пихают в баню - немеряно. Но вот чтоб так к месту кадр из 12 стульев - это показатель!
Не надо стыдиться за наших - все люди разные! Причём настолько, что не каждый сможет себе представить. А Нурия - очень умный и талантливый человек, талантливый во всём! Таких людей в Ютубе - единицы! А ещё посмотрите, какая она Актриса! Я сначала поддался её обаянию, а потом увидел "домашние заготовки". Кстати, не я один. Почитайте комментарии. Будьте здоровы!
Поулыбалась, когда услышала про котлеты))) В котлетный фарш, кроме яиц и лука, для вкуса добавляют немного пропущенного через мясорубку сала, сырой картофель, размоченный в молоке хлеб, молотый перец, чеснок, немного молока и чуть-чуть муки, если в фарше много сока. Панировочные сухари не нужны, они всё же портят вкус. Берёшь миску с водой, опускаешь туда ладони, это для того, чтобы фарш не лип к рукам, лепишь котлетки и опускаешь в подсолнечное масло на раскалённой сковороде) Бывает, по большим праздникам в котлетный фарш добавляют также майонез) Вкус у котлет получается другой)
Вот парадокс: ,,Оливье,, значит русский салат, но главный ингридиент- майонез, испанский. Это ,,мастило,, , которым русские сдобряют все подряд, родом из испанского города Майон, что на Болеарских островах. Так чей больше этот салат?
Я думаю, что можно просто написать НУРИИ В КАТАЛОНИЮ (естественно на испанском). Уверен доставят по адресу. Несмотря на то, что имя это у них популярно
Здравствуйте, Нурия! Несколько лет с большим интересом и удовольствием смотрю Ваши "домашние задания по русскому языку". Вы замечательная и неповторимая! Вы почти все правильно сказали про "Русские горки". Это странная русская забава. В стране, где полгода зима - это одно из немногих развлечений на свежем воздухе, которое не позволяет замерзнуть. Правда еще были снежные городки-крепости, которые сначала строили из снега, а потом одна команда защищала эту крепость, а другая штурмовала и стремилась ее покорить. Я не помню, рассказывали вы о посещении Петербурга, или нет. Если и посещали С.-Петербург, то, наверное, Вам не показали Ораниенбаумский парк в городе Ломоносове в 40 километрах от центра Петербурга по южному берегу Финского залива. Это одна из многих жемчужин-пригородов Петербурга. И это единственный пригородный императорский ансамбль, который избежал оккупации по время Второй мировой войны. В Ораниенбаумском парке есть сооружение, который называется "павильон Катальной горки". В этом павильоне Екатерина вторая иногда принимала иностранных послов. Именно из-за него подобные горки в Европе и Америке стали называть "Русскими". Почему в России волнистые крутые горки называются американскими - это отдельная история. Сейчас речь не об этом. Павильон Катальной горки, для меня, - одно из самых потрясающих своей красотой сооружений 18-го века в России. Когда приедете опять в Россию, обязательно посетите Ораниенбаум, его дворцы и павильоны. Я приведу здесь только три ссылки на описания павильона Катальной горки в Ораниенбаумском парке. Отчасти информация там повторяется, но в каждом тексте есть что-то свое, дополнительная информация, расширяющая представление об этом прекрасном памятнике архитектуры. muzei-mira.com/muzei_rossii/935-pavilon-katalnoy-gorki.html peterhofmuseum.ru/objects/oranienbaum/pavilion_katalnoy_gorki www.spb-guide.ru/page_20396.htm Всего Вам доброго, Сергий.
Нурия, у меня сегодня был ооочень тяжелый день. Я просто умирала к концу дня. Ты мне не только настроение подняла, а оживила!!! Спасибо тебе за твой позитив! Ты умная и просто замечательная! Здоровья тебе!!!!
Когда я учился в музыкальной школе по классу "классическая 6-ти струнная гитара" - её также называли "Испанская гитара" (в отличие от 7-ми струнной гитары).
@@SiberianBear42 ¡No pasarán! в переводе с испанского языка означает «Они не пройдут!» Изначально он употреблялся как лозунг твердого намерения отстаивать свою политическую позицию и свои интересы. (с) лингвотек
главное отличие Нурии от всех остальных ютуберов, кто тоже выучил русский, состоит в том, что нурия осилила не только русскую речь , но и прониклась русским духом👏
Да
Выучить чужой язык уже хорошо, но вот думать на чужом языке может не каждый! Нурия думает именно по Русски!
🖐️👌☝️
+
Совершенно согласен, у нас в России студенческая пора, это золотая пора, и Нурия прониклась нашим духом именно отучившись в России, пожив в общагах и познакомившись с друзьями однокашниками, и вообще молодец, очень общительная и приятная девушка👏👍👍👍⚘⚘⚘
Бабуле Нурии низкий поклон. Замечательную внучку воспитала!
Вообще то на видео сама бабуля.
@@ИванПолтавцев Вообще-то Нурия в видео ещё и глворила о своей бабушке, которая рассказывала о войне и о блюде с названием "русский".
@@КРаСНоБайиБаЛаМуТ привет
@@ТатьянаУсанина-ф3з привет )
Мировая бабушка у тебя Нурия.
Бабушкины котлеты виноваты в том что Нурию занесло в Россию!!))
Да уж, случайности не случайны. ))))
Спасибо бабушке!🙏
Очень может быть...
От оно когда только подействовало... "отложенный эффект"
Бабушка русская, однозначно! 😁
Увидела тебя в рекомендациях и уже второй день не могу оторваться. Какая ты умничка. Восхищаюсь, как ты умудрилась глубоко проникнуться русской культурой. Ты шутишь по-русски - это высший пилотаж. И теперь я знаю, почему русские пьют. Спасибо Нурия
Самое популярное выражение, связанное с Испанией - "Тайны Мадридского двора", когда обсуждают ооочень тайные секреты, которые вскоре становятся известны всем.
"Испанский стыд" еще
@@furiaroja3959 8:25
это как секрет Полишинеля:)
Мне кажется, что тайны мадридского двора - это немного другое, это не то же что секрет Полишинеля. Это какие-то ничего не значащие секреты. Они может быть пока и не известны широко, но даже если их все узнают - никто не пострадает.
обычно, "тайны мадридского двора" произносится со скептической ноткой.
"Тайны мадридского двора" - некие интриги, "секреты", скрываемые ради возбуждения любопытства, какие-то тайные страсти, чаще всего иронически
да, есть такое выражение :>
Дмитрий Бориченко, нет, это "секрет полишинеля"; а Foster Grand точно сказал
Дмитрий Бориченко ничуть, плохо соображаешь :>
Не совсем согласен. Тайны мадридского двора это да интриги,но не просто интриги а целый клубок интриг,интрига в интриге, интрига против контринтриги,интрига двойная-тройная, жестокая игра за реальные призы-деньги,влияние,жизнь,статус при дворе...
А про осязаемые вещи, ничего пока в голову не приходит.
Какая очаровательная и умная девушка......и она говорит на русском языке ,но и поняла русскую культуру и юмор...обороты русской речи...Молодец!
Нурия, у меня есть претензии к голубой испанской дивизии (Ленинград) 1942год. Но смотря твои ролики они тают, тают...Благодарю тебя!
Это наша Нюра!
@@vladimirkasperovih5923 Наша,наша я просто вспомнил об этих тварях в 1942. Мог быть Каталонци не участвовали в этом? Дай Бог.
Станислав Тапиа кальпа а мамая не вспомнили???
@@artemk6096 слышь я сам Мамай, его 8е перевоплошение.
Поражаюсь тому, что узнаю от испанки, какие на самом деле были "русские горки"!
Великая Нурия-Просветительница! xD
...ну ты и тупой😀.
@@sergeipopov7043 Оу, тебя, дружище, забыл спросить..
@@andreyb.3374 ....но ты реально тупой😀🐴😀🐴!
@@sergeipopov7043 Ну должен же кто-то оттенять остроту твоего ума?!.. ;)
@@sergeipopov7043 умный что ли?
Огромное спасибо, твоей бабушке, благодаря ей у нас есть ты!!! Она уже тогда тебя запрограммировала тебя на Россию!!!
Не сочинение, а целый научный трактат! Учительница, наверное, была в обмороке от удивления и восторга. Я точно в восторге! Даже носитель русского языка так не написал бы.
Концовка видео меня разорвало ! Нурия ты виновата в том , что мы тебя ЛЮБИМ !!!
Ещё бы имя сменила на нашу русскую Анну(Нюра всё же не подходит ей!), было бы вообще замечательно!
@@arthur3146 зачем это она должна имя менять? Чтоб Вам угодить? Имя человеку отец и мать дают раз и навсегда.
@@amraam21 , это ни Вам и ни мне решать, пусть сама решает!
@@arthur3146 Нет, Арти. Она - именно Нурия, а не Нюра.
@@ДмитрийУдалов-в7п, Вы можете не соглашаться, это Ваше право, но русские имена с эпохи просвещения перенимались западной Европой, такие имена как, Николя-Николай, Пьер-Пётр...
Смотрю твои видео, Нурия, и так хочется, чтобы ты была счастлива, просто безмерно счастлива, и в Испании и в России, добрая, умная, искренняя..Это чувствуется.
Есть только два человека, у которых неудачные дубли выходят не хуже удачных: Джеки Чан и Нурия
Ты о чём?
@@АлексейЧернышев-г7ю ты видео до конца смотрел?
Точно подметил.
А из русских - только Нурия
Эт...точно!
Лозунг "No pasaran!" стал у нас крылатым выражением.
Да, все кто родом из Союза знают это выражение: " Они не пройдут !"
Но эт к Испании не имеет прямого отношения вроде.
И эти слова произнесла Долорес Ибаррури на митинге.
@@MrUrbanAlex Самое прямое - это лозунг республиканцев во время гражданской войны в Испании. Оттуда эта фраза к нам и пришла.
ya hemos pasao
Нурия, твои ролики это какой то космос. Невозможно не влюбиться, невозможно оторваться, по моему это называется харизма...
Нурия обязана лайкнуть)
Нурия-с арабского "свет солнца в темном царстве человеческого жития-бытия"
Это не харизма- это искренность и любовь к нашей России.
Привет, Нурия ! Стоит отметить, что популярнейший " саладо русо" - это не совсем тоже самое, что "оливье", в нём не хватает пары важных компонентов - это ветчина или вареная колбаса, а ещё зелёный горошек. Но мне, как русскому живущему в Испании, приятно встречать хоть что-то русское. В далеком детстве, гуляя по городу я видел очень красивый дом с колоннами и лепниной и мой дедушка сказал, что это " дом Мадрид", названый так потому, что во время войны в нем было общежитие для испанских детей, эвакуированных из Испании после победы Франко. А ещё в детстве мы носили "испанки" - красные пилотки с кисточкой. Удачи.
Екатеринбург?
@@1marinski Си
@@vadimburtcev3828 муй бьен ))) я так и подумал, еще родители говорили - сходи в Аптеку в Мадриде ))) только, уже будучи взрослым, узнал, почему это здание называют Мадридом.
@@1marinski Свердловск-урод!!!
Надо же! Прожить 10 лет в этом прекрасном, хоть и холодном, стольном граде (Урала), а такие интересные места/истории узнаешь после того, как уехал...
"Не хлебом единым жив человек!" - сказал повар, добавляя в фарш мясо. :)
Это старый советский анекдот. Котлеты из такого фарша у нас были очень популярны в советской системе общественного питания (в столовых). Возможно, потому, что позволяли накормить большое количество людей вкусной едой. Я лично очень любил такие котлеты. Они мягче и нежнее, чем котлеты из чистого мяса.
позволяло накормить вкусной едой большое количество родственников поварих и зав.столовой.)
Геннадий, в фарш к мясу добавляли батон сдобный размоченный в молоке. Это по технологии так. И так до сих пор в столовках делают. Вкусно, сытно и недорого 👍
Соглашусь с Вами! Котлеты,где добавлено много размоченного в воде белого хлеба действительно мягче,сочнее и вкуснее!
@@ivanivan2912 вкусно,дешево,питательно-пейте водку обязательно
@@klisheluch7889 поправлю, не в воде, а в молоке!!!!
Про "бабушкины котлеты" - реально сильно! И через столько лет сработало подсознание !!
У меня срабатывает на пирожки с бараньими потрохами и легкими с зеленым луком и рисом. Объедительная вещь.
Все проблемы, комплексы, и "тараканы" родом из детства!
Тем более всякие вкусняшки от бабули.
"бабушкины булочки",даже мама не такие готовит,хотя вроде- бы точь-в- точь.
@@evgenarifov8846 Как говорила моя мама, царствие её небесное, одна мучка, но разные ручки!
Мне, кроме Харламова, почему-то ещё припомнилась весёлая байка от Михаила Задорнова про двух испанцев,смотрителей маяка, которые вели переговоры с американским военным флотом))
Это не байка ua-cam.com/video/10Gfux1wynI/v-deo.html
Нурия привет. Ты стала знаменита и попала на Российское телевидение =) У нас есть шоу, называется: Вечерний Ургант и там показали как вы на поёте песню Виктора Цоя😀😀😀
Ребята, в топ пожалуйста, что-бы Нурия увидела🤗
наверняка, перед тем как вставить фрагмент Нурии в "Вечерний Ургант" у неё взяли разрешение (авторское право)
Кстати об Урганте. Нурия, как вам их новогодний выпуск 2020г?? Правда что итальянский и испанский похожи?? ссылка на передачу: ua-cam.com/video/lYgu75EwuPo/v-deo.html
@@ОлександрСоляр-с9я в России не принято это
@@man_from_the_province еще как принято
Нурия, за это "домашнее задание" - зачёт!
инна
СПАСИБО!!! МОРЕ ПОЗИТИВА, Я УЛЫБАЛСЯ от начала ролика и до конца;))) Нурья, твой муж будет СЧАСТЛИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, потому-что ты СОЛНЕЧНАЯ, как сама Каталония;)))
Здравствуйте Нурия.
Весьма отрадно, что такая красивая и умная девушка искренне любит русскую культуру.
Так держать Нурия!
С большим уважением!
Андрей.
Эх Нурия повезло твоей бабушке... наши бабушки и пробабушки в войну могли только мечтать о котлетах... Ты умница Нурия, спасибо тебе за канал!
Наши бабушки, и моя мама в войну ели крапиву и опилки.... что бы выжить в Беларусии.
И до такого доходило... Бабушка Мария рассказывала 1918 года рождения.(((
@@chuk1968 Вот то-то и оно. И поэтому суждение о том, что хлеб в котлетах используется для увеличения количества фарша, выглядит абсурдом, думаю, это просто из области предположений тех, кто о войне мало что знает. А с котлеты с хлебом (а не с панировкой) просто вкуснее, если все остальные компоненты хорошие и приготовлено хорошо.
В голодное время люди ели мякину, жмых, грибы, лебеду, желуди дуба, кору, листья, почки деревьев, свекольную ботву, картофельные очистки...
Огромное уважение твоей бабушке.. Я не мог этого не написать)
Самый известный "испанец" в России - знаменитый хоккеист Валерий Харламов. Его мать, Кармен Ориве-Абад, которую ласково называли Бегония, была родом из Испании.
Ещё баскетболист Хосе Бирюков, в СССР он играл в Динамо Москва а когда переехал в Испанию в Реале и сборной Испании
Коль речь зашла о советских спортсменах-испанцах, в первой половине 1960х за московское "Торпедо" играл Михаил Посуэло. Разгильдяй, но пользовался большой популярностью. Потом год был в "Спартаке", и именно с ним, вроде бы, выпивал Юрий Севидов в день, когда он на машине сбил полуспепого пешехода-академика и угодил в тюрьму... А Посуэло тогда дисквалифицировали.
На Автозаводской на бульваре жили испанские дети, когда выросли.
@@oaknova5415 Еще Руперто Сагасти из того же Торпедо.
Есть машина для пытки(мучить, делать больно людям)называется "Испанский сапожок"(испанский маленький сапог)😱
Испанские страсти--так иногда говорят о бурных и ярких отношениях между влюблёнными.
африканские
@@СветаФокина-ж9т Ну незнаю.Африка и страсти как-то не вяжется.
Про испанский темперамент слышали многие,а вот про чернокожих героев-любовников вряд ли.
Хотя может быть и такие страсти есть.
@@МАСТЕРХВАТОВ Отелло!
@@МАСТЕРХВАТОВ читаешь мало, вот и не знаешь
@@janejane1597 те же испанские,только смешанные с индейскими)
Милая барышня. Вы очень хорошо говорите по -русски. Конечно не без акцента, но это даже чимпатично. Дай вам Бог и дальше узнавать нашу страну, понимать наш народ, традиции и культуру. Всего вам доброго!
Нурия, когда ты смеешься, все улыбаются! Спасибо тебе!
Нурия ты просто прелесть , не болейте и берегите себя .
Помню, в детстве читал у бабушки книжку "Нюргун Боотур Стремительный". Эх, якутский эпос...
По мощности не уступает скандинавским сагам, жаль что так мало сохранилось.
¡Hola, Нурия!
Кроме испанского стыда и испанского гриппа в России есть ещё испанская говорушка. Всей страной тебя смотрим, слушаем и радуемся, как дети!
¡Adiôs!
Шпанская мушка
Давно смотрю ролики Нюры, очень нравятся, я поражаюсь, Нурия настолько прониклась русским духом, , не просто языком, а именно русским духом, она понимает настолько тонкие вещи, для иностранки, обнимаю тебя Нюра и целую))
Нурия - очень необычная девушка. Веселая, умная и очень красивая. Редкое сочетание в одном человеке.
koryaga69 а еще сильная и смелая.
Нурия, ты как всегда жжошь глаголом!
После твоих роликов настроение здорово поднимается, спасибо, так держать! :)
Есть выражение "Испанский воротник" - это когда гитарой бьют по голове и она остается висеть на шее :)
а ещё "испанский воротник" - средневековое орудие пыток. Это такой деревянный или металлический ошейник с иглами внутри.
Испанский галстук.
Разве это не мексиканский галстук?)))
@@victoryudintsev6378 Испанский сапожок.
@@johnbeetle1138 испанский галстук это когда режут горло и вытаскивают язык наружу.
Вы тоже улыбаетесь до ушей, когда смотрите Нурию?))
Испанский в России... Испанский танец,музыка, темперамент, шаль,сиеста, если летом после обеда очень хочется поспать, испанский дворик, испанская чечетка
Не могу вспомнить, но что-то еще точно есть))
Залипла с утра🤪и смотрю подряд фффффвсё🤦♀️,как интереснейший сериал🤗,иииии ржу .....🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Нурия, как радостно видеть тебя в добром здравии и в хорошем расположении духа! 🥰🥰🥰
"Испанские страсти" и "тайны Мадридского двора", есть😏
Бабушки, пережившие войну, везде одинаковы)
Только наши бабушки в войну мясо не ели)
@@ИльяРадченко-х5к где-то как-то наверное ели, только почти любое мясо на крестьянском столе, ну кроме поросенка и бычка, это значит, что молока с творогом, или яиц или еще чего-то ты еще долго не увидишь.
@@ИльяРадченко-х5к Ели. Человеческое
@@PahaDoma Насчет человеческого отрицать и утверждать не стану, но что дети кротов и сусликов в степи под Россошью водой из нор выгоняли на мясо, знаю со слов мамы, лебеду и крапиву ели, а еще - зима оккупации была необычно мягкой и зимой в лесополосах грибы собирали, тоже подспорье было. Соли не было совсем, и когда наши освободили эти места, на НГ солдаты ребятне раздали по ломтю черного хлеба посыпанного крупной солью. До сих пор для мамы это лакомство.
Чудесная, очень позитивная девушка Нурия!!! Испанка русского разлива!!!!Браво!
Нурия, ты прекрасна!
Далеко не каждый человек в России использует в своей речи слово "прозрение". Ты круче многих 👍👍
Да ладно! Обычное слово! И все используют, при случае подходящем, конечно!
Ричард Фейнман рассказывал, что он случайно выучил португальский язык (вместо испанского) и по такому случаю поехал в Бразилию.
И вот, ему там понадобилось в разговоре сказать "ну, и...". И он, к ужасу, забыл, как это будет по-португальски.
Но выкрутился, вспомнив латинско-английское consequentionally и переделав на португальский лад: consequentemente.
Собеседники пришли в восторг: надо же, как хорошо он говорит по-португальски, и какие чудные слова-то знает...
(По-русски это звучало бы высоким штилем, примерно как "воспоследовательно")
@Позитивный Скептик скорее, потому что стало не модно качественно учиться. Как результат, скудный словарный запас, восполняющийся за счет Ютуба.
"народ такой тупой, я вчера прозрел как сотня туристов на лужайке шашлык вкушала"(с)
...и да)) с твоего прогиба под Нурию я так же прозрел! );D
Лозунг "No pasaran!" , пришедший к нам после гражданской войны в Испании
..Я хочу говорить...
Так непривычно слышать :)
да, деградация
надо бы как то помочь, наверно, но сложно реализовать на практике
Вот реально известная употребляемая фраза. Ну еще, конечно, "тайны мадридского двора". А вот с предметами и продуктами что-то сложно вспомнить...
Хотя лозунг этот сами испанцы позаимствовали у французов.
@@deniscobrousev6085 Но известен он именно в испанском варианте.
да уж у нас не прошли а вот у них...
Так вот оказывается кто заложил в Нурии желание попасть в Россию)
Бабушка
Коварная бабушка мечтала, что Нурия по приезду из России будет привозить ей душистые восковые свечи из православных церквей.
Нет, не бабушка. Неправильная котлета.
Бабковщина в Испании на уровне👍👍👍
у бабульки где то заныкана медаль за службу КГБ )) до сих пор вербует
Ну есть еще "едрид мадрид" бабушка так говорила!!!
Испандер. ))
...испанский стыд!..
@@shambalala2275, Эспандер.
@@larveravl спасибо. Вероятно, мне следовало обозначить шутку более внятно; хотя ума не приложу, каким образом.
@@shambalala2275, да я пОняла 😂
Есть , в этой девушке, какая то очаровашка. Сколько раз смотрю, и наслаждаюсь как музыкой.
О да! Я уж и не помню когда и как нашел этот канал. Сразу зацепило, но долго не подписывался, а ютуб мне иногда подкидывал её видео. А теперь каждое новое видео жду с нетерпением. Когда её ссотрю, то такое чувство, будто я в реале с ней сижу и мы давние хорошие друзья!
Вот что самоизоляция делает- Нюра наконец то ролики кидает как из пулемета))))
Испанский сапог 🤔 Я прослезилась, когда ты рассказывала, что в русской столовой ела котлету и вспоминала бабушку ❤
en.wikipedia.org/wiki/Boot_(torture)
Даже скорее,испанский сапожок
Думаю, у бабушки всё-таки котлеты вкуснее, чем в столовой. В столовских котлетах мясо может оказаться только по ошибке, ведь его на всех должно хватить: заведующей столовой, старшему повару, остальным поварам, и т.д.)))
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Он песенку эту
Твердил наизусть…
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
В Испании ГрАнада.
@@_Mika77767 Из песни слов не выкинешь, так то)
Или у Толстого
Гаснут дальней Альпухары
Золотистые края.
На призывный звон гитары
Выйди, милая моя.
Всех, кто скажет, что другая
Здесь сравняется с тобой,
Всех, любовию сгорая,
Всех зову на смертный бой.
От лунного света
Зардел небосклон,
О, выйди, Нисета,
Скорей на балкон.
От Севильи до Гренады,
В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады,
Раздается стук мечей.
Много крови, много песен
Для прелестных льется дам,
Я же той, кто всех прелестней,
Песнь и кровь свою отдам.
@@_Mika77767 Гренада - устаревшее русское название провинции Гранада в Испании.
Ты - самое лучшее что есть в Испании (Каталонии), спасибо, береги себя, ты нам нужна
Вспомнился "гишпанский гранд - уж и щёголь, уж и франт!". Поэтому не могу не порекомендовать великую русскую сказку, кладезь русской словесности - "Про Федота-стрельца, удалого молодца" в исполнении автора - Леонида Филатова. Нурия, очень рекомендую к прочтению/прослушиванию!
Многие юмористические тонкости, обилие эрративов (не путать с эротикой!) доступны при очень хорошем понимании языка, особенностей культуры. Лучше, пожалуй, сначала просто послушать и насладиться, а потом слушать с носителем языка с развитой языковой культурой и чуйкой, постоянно ставя на паузу и обсуждая тонкости.
Всю сказку можно на цитаты разобрать
@@ТатьянаМалышева-щ4ы она и разобрана :))
Да это шедевр, на мой взгляд, уровня сказок Пушкина! Но сейчас уже есть продолжение! Не менее интересное - "Сказ про Егора..."
@@shevsv2881 да, полностью поддерживаю! Долго не слушал "Сказ про Егора…". Думал, будет пошлятина во всех смыслах. Но безжалостное вовремя не отключенное автопроизведение Ютюба сделало свое дело. "Сказ про Егора…" - достойное продолжение Филатовского шедевра!
@@KAlessandro серьезно стоит послушать?
Просто про Федота ну очень достойное произведение,не хотелось бы дешёвой подделки.
"Эспаньолка" - тип бороды такой!)
То чувство, когда носил такую бороду, но не знал её названия)
Шапка вроде такая ещё бывает
Эспаньолка - это бывшая пионерская пилотка.
Я смеялась от души!!! Мой ор был, наверное, слышен в Китае ахахахаха История про сочинение про горку просто класс!!! Нурия, ты великолепна! Твори дальше!
"Но пассаран"...многие русские знают это выражение, сам его иногда использую с друзьями при расставании, чтобы поддержать и выразить особую близость, чувство дружбы и оптимизм....да и чуть не забыл: правая рука поднята, согнута в локте и сжата в ✊ кулак при этой фразе😀
это выражение уже давно адаптировано под наш язык и звучит теперь так: "Но по шарам!" Что здесь подразумевается подо шарами - каждый додумывает сам ;-)
блин, ну какая же она обаятельная.
А как же Сангрия? :)
Ага..милашка такая 😍✌
"Оливье"- маленький салат?! Застолье без таза "Оливье" - это пьянка!!!
Да, но с тазиком это уже загул))))
ДА! Оливье всегда получается большим салатом, но всегда его не хватает
@@ОльгаКалинкина-м6ъ Господа,ну позвольте!Тазик оливье это "исконно"наше+крабовый и селёдочка под шубой.Иноземцам,как у нас не живи,а не вкурить русскую тему)
@@ДжейсонСтетхем-щ1д а гости, а вдруг не хватит?! Пусть лучше "заветрится"
У нас ведро))
Нурия, єта история про котлеты СУПЕР! Этот удивительный мост от маленькой девочки, которой бабушка рассказывала про котлеты, Россию и спустя время Нурия попадает в столовую, где есть эти котлеты... ВАУ
"Испанский сапог" - пыточное приспособление Испанской Инквизиции.
Точно, только его и вспомнила к гриппу и стыду) эх, ничего положительного
... которую никто не ждет.
Нюшенька, ты смотри там не вздумай заболеть! Береги себя, дорогая!
Нюшенька❣️ Фёдор очень да же подходит это имя нашей Нюрии❣️👍
@@9ыжаяЛиса У неё есть видео, где она восхищается русскими именами, как по разному у нас звучит одно и то же имя. Надеюсь ей понравится и это. ))
@@ded_Fedor Я стараюсь не пропускать новые видео Нурии, про имена видела. 👍
Замечательна Девушка☝️
очередной фонтан атмосферного электричества от Нурии - я лично подзарядился на целую неделю)))))))))
У Вас богатый запас слов в Русском, очень приятно Вас слушать
Есть выражение: борьба с ветряными мельницами, подразумевает пустую трату сил при попытке изменить что -то, на что заведомо не хватит сил. Конечно это пришло от знаменитого творения Мигеля Сервантеса де Сааведра.
По видимому, он участвовал в интервенции в Нидерланды. Там ему больше всего не понравились бесчисленные мельницы-великаны, со своими мельтешащими крыльями, скрипом и хлопаньем, мешавшие ему отправлять сиесту.
Пришло на ум словосочетание ,,Тайны мадридского двора,,...)
Точно! Очень популярное выражение! Именно "мадридского"! Интересно, почему?
Поддержу!
@@proschaygrust в честь названия популярного романа аналогично тому как сейчас говорят "Санта Барбара", но в другом значении, а конкретно интриг сплетен и т.п.
Выражение появилось в России после выхода авантюрного романа немецкого писателя Георга Борна "Изабелла, свергнутая королева Испании, или Тайны мадридского двора" (где-то около 1870 года). По стилю романы Борна - что-то вроде романов Дюма-отца, но по качеству немного не дотягивают. Однако именно этот роман стал настолько популярен, что его название стало устойчивым выражением.
@@morisman7 👌👍
А я часто когда что то не получатся говорю: "ЕДРИД - МАДРИД!" ))))))))
Интересно, что значит этот едрид))
Едрид-то понятно. Что такое Мадрид???
@@КатяКатя-т1о2г да в общем-то ничего не значит. тоже самое что ёкарный бабай, ёшкин кот, ёпрст, етитская сила, епонский городовой, етить твою мать, блин, хрен,... это выражения заменители мата. когда люди хотели матюкнуться, но вовремя спохватывались и меняли мат на какую-нибудь несуразную белиберду, лишь бы не сказать то, что хотели.
Японский городовой тоже ни в чем не виноват)))
@@КатяКатя-т1о2г Ну это очень не хорошее слово. В целях сохранения целомудренности и не распространения не нормативной лексики я воздержусь от ответа)))))
Мне пофигу о чём она говорит, я просто люблю её слушать... просто люблю её, она классная! Виновата ли я, что люблю
Случайно попал на ваш канал, просмотрел пару видео.....
Нурия... вы просто.... слов не хватает... сражён наповал...
Умница, красавица.....❤️❤️❤️
Желаю удачи в развитии канала.
Буду с удовольствием следить за дальнейшим творчеством.
Наверное главное на сегодня.., оставайтесь здоровы ✌️😷
Нурия, ты невероятна! Ты восхитительна и обворожительна! :)
Ребята, куда вы смотрите? Вот перед вами веселая, обоятельная , красивая девченка! Хватайие, пока не увели! Чего вы ждете, хороняки?
@@АскерШурави на всех не хватит и у нее наверняка есть мужчина.
Испанское? Эспаньолка, многих встречаю с такой бородой!
Нурия, благодаря твоему ютуб каналу ты стала отлично говорить на русском!
Давно подписан на тебя, и помню сколько ты ошибок делала еще год назад, сколько задумывалась над тем как произнести то - или иное слово, фразу, но сейчас ты говоришь почти как носитель языка, лишь акцент в тебе выдает иностранку!
Молодец!
ну и "испанский стыд" это созвучно с матерными - ЕБ*НЫЙ СТЫД, так говорят когда материться нельзя, например в метро - НО ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ.
@@nicolassatanson9470 хм, я был уверен, что испанский стыд - это стыд за поведение другого человека, типа "мудак он, а стыдно мне".
Когда хочется матюкнутся но нельзя придумали фразу : Едрид- Мадрид.
А ещё помню из детства. Эспаньолка такая шапочка с кисточкой и острыми углами спереди и сзади.
Да, точно - есть такое название бороды :> козлиной :>
Нурия,ваш рассказ о русских котлетах меня тронул до слез ! Вам можно становится русской писательницей,у Вас получится!
Достойна упоминания "испанская" (шестиструнная, в отличие от "русской" - семиструнной) гитара.
В наши дни 7-струнка - для джента 😅🤟
@@Rainmakeroffire для крабкора)
@@voron_0709 аххаха)
Вадим Ефимов у меня обе есть, стоят пылью покрываются)))
@@ДмитрийБухаров-г3учего так? тогда продай...инструмент не должен долго молчать, он от этого погибнет... рассыхается, пропадают настройки и т. д. Конечно, если они дешёвые из фанеры, тогда не жалко.
Даже моя консервативная мама, 71 год, полюбила твои видео, Нурия! Я дал ей посмотреть твой канал, и теперь она твой фанат :)
Ах, бабушка, вот в кого наша Нурия, такая душевная!! Бабушка знала даже историю котлет наших❤
@@WhiteMara возможно, ты переел гавна и теперь счастью твоему нет предела.
@@WhiteMara на счет еврейский корней не в курсе и меня мало волнует это!
Идеальный ответ: "Если хотите знать больше, читайте книги")))))
Я видео Нурии жду больше, чем окончания карантина!
Согласен
Не знаю... не знаю.... Мне ужe надоело сидеть дома 😅😅😅!
@@howtonuria , всем надоело.
@@howtonuria Мы только засели.
@@howtonuria Раньше сядешь - раньше выйдешь :-D
😃👍У тебя получается интереснее всех. Есть примерно такие блоги ведут другие девушки из разных стран, но ты лучшая! 🌹
МГУ это уровень, это вам не просто тут.
Мне очень нравится, что ты говоришь по-русски так уверенно и быстро, даже быстрее, чем сами русские :D
где то в мире икнула одна Тина Канделаки xD
Удивительно, как ты каждый в свой ролик доводишь меня до слез, Нурия))
Ну слава богу... Жива здорова. Пусть так и будет, береги себя.
Иногда в ругательствах используют название одного испанского города - "Едрит-Мадрид!"
ага, как город-побратим "гребаного Экибастуса"))))
Где-где - в Караганде)
Верно. Но к городу это относится только рифмой. Жители Мадрида не обижайтесь.))
😂😂😂😂😂!
@@Kostyn_Tinus не ЭкибастуС, ЭкибастуЗ!
Вспомнилась моя пионерская пилотка из школьного детства. Нам тогда наши пионервожатые говорили, что её прототипом была испанская пилотка времен гражданской войны в Испании.
У пионеров СССР пилотки были в разное время разные. Их шили много в швейных мастерских (ателье). Так же порой шили нам наши мамы. Они были разного цвета, с кисточками, с кантом и т.п. деталями.
George Okuloff пилотки и испанки отличаются,
Испанские были с кисточкой, мечтой всех мальчишек, в папином детстве.
E N да ,в пионерском лагере такую форму давали. С 6 до 14 лет.
E N в школьнач пионерская форма была с пилоткой.
В пионерском лагере вожатые были в основном с пилотками.
Огромное уважение твоей бабушке, долгая лета! С Испанией у меня всегда связан темперамент, Кармен её танец!
Послушайте, люди! Испанская девочка говорит лучше (не произношением - мыслепередачей!), чем некоторые русские, за которых становится стыдно. Здоровья тебе, Солнышко! Свети!!!!!
P.S. Испанский сапог - средневековое орудие пыток....
@@toropijka19 об этом вообще можно не писать!)))) Боюсь сглазить, но похоже мы здесь имеем редкий случай, когда иностранная девочка пытается по-настоящему врубиться в русскую и советскую реальность, а не познать её на уровне матрёшек и балалаек!))) И у неё потихоньку получается)))) ТАК подбирать кадры можно только по-настоящему поняв фильм, персонажей, атмосферу. Ну, а чай, тапочки, гречка - это вообще за гранью!!))))
PS Роликов, где иностранцев пихают в баню - немеряно. Но вот чтоб так к месту кадр из 12 стульев - это показатель!
В её "ви" ("вы"), "било" ("было") и т.п. невозможно не влюбиться. )))
Не надо стыдиться за наших - все люди разные! Причём настолько, что не каждый сможет себе представить.
А Нурия - очень умный и талантливый человек, талантливый во всём!
Таких людей в Ютубе - единицы!
А ещё посмотрите, какая она Актриса!
Я сначала поддался её обаянию, а потом увидел "домашние заготовки". Кстати, не я один. Почитайте комментарии.
Будьте здоровы!
Потому-что девочка умная, а эти люди глупые. Как и в любой стране, в России подавляющее большинство людей глупы.
А мне понравилось когда она гопника изображала.
В новостях сказали, что в Испании эпидемия идёт на спад, очень рад и надеюсь, что это таки да! Успехов.
💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻💪🏻
@@howtonuria Дай Бог, дай Бог!
Как всегда лучезарна и полна позитива.
Нурия, искренний интерес к предмету изучения делает чудо.😃
Иногда используется фраза "Но пасаран" (No pasaran) в знак твёрдости общей позиции.
Евгений Селецкий Дословно:они не пройдут !
@@zov7291 да-да. Это из гражданской войны в Испании идёт, насколько я знаю.
@@zov7291 так вот чё Гендальф то кричит на мосту в Кхазад-Думе!
Кстати, да
Эту фразу произнесла Долорес Ибаури
Нет! Слушать Нурию сильно приятнее чем читать книгу. Хотя книга, тоже хороший вариант. Но до Нурии недотягивает. Точно не дотягивает. :)))
Да в ней столько позитивной энергии
100%
Такой няшный акцент у нее!
Тот нечастый случай, когда книга хуже.
Есть ещё, "Испанский сапог"
Это орудие пыток из средневековья.
почему-то первое, что вспомнилось) Эх, жестокие мы люди))
еще говорят - сапожок
И сюда же испанский воротник, ещё одно орудие
@MegaSexfanatic Зачем нам знать про заморские сапожки, когда в России в любом городе ты можешь найти русский кол
Шутка.
Поулыбалась, когда услышала про котлеты)))
В котлетный фарш, кроме яиц и лука, для вкуса добавляют немного пропущенного через мясорубку сала, сырой картофель, размоченный в молоке хлеб, молотый перец, чеснок, немного молока и чуть-чуть муки, если в фарше много сока. Панировочные сухари не нужны, они всё же портят вкус. Берёшь миску с водой, опускаешь туда ладони, это для того, чтобы фарш не лип к рукам, лепишь котлетки и опускаешь в подсолнечное масло на раскалённой сковороде)
Бывает, по большим праздникам в котлетный фарш добавляют также майонез) Вкус у котлет получается другой)
Салат назван в честь своего создателя - повара Люсьена Оливье, державшего в Москве в начале 1860-х годов ресторан французской кухни «Эрмитаж»
и с нынешним оливье имеет мало общего)
Вот парадокс: ,,Оливье,, значит русский салат, но главный ингридиент- майонез, испанский. Это ,,мастило,, , которым русские сдобряют все подряд, родом из испанского города Майон, что на Болеарских островах. Так чей больше этот салат?
@@peguenasenorita225 Советский
@@ОлександрПалій-х5и Да, точное определение!
Олександр Палій в точку!!!
У нас испанские: гитара, страсти, грусть ( из песни Гренада « от куда у парня испанская грусть») и тайны( тайны Мадридского двора)😘
я думала, что страсти итальянские
@@Юлия-ф8ш1ж у нас испанские...
Но в обоих случаях все правильно 😁😁
Испанский стыд, испанская инквизиция
Конкиста, конкистадоры, коррида, каравелла, галеон, эспадрон (меч), сегидилья.
@@ЕвлампийЗысь Прослушайте вопрос внимательнее!!
Нурия!!! На какой адрес тебе отправить посылку с гречкой?
Вера Галкина 😂😂
Вера Галкина в Испании достаточно много магазинов с товарами из Украины и Польши, где можно купить в том числе и гречку.
@@bigbrownpick вы не понимаете - это РУССКАЯ гречка иона значительно вкуснее) и добрее и романтичнее
Я думаю, что можно просто написать НУРИИ В КАТАЛОНИЮ (естественно на испанском). Уверен доставят по адресу. Несмотря на то, что имя это у них популярно
Здравствуйте, Нурия!
Несколько лет с большим интересом и удовольствием смотрю Ваши "домашние задания по русскому языку". Вы замечательная и неповторимая!
Вы почти все правильно сказали про "Русские горки". Это странная русская забава. В стране, где полгода зима - это одно из немногих развлечений на свежем воздухе, которое не позволяет замерзнуть. Правда еще были снежные городки-крепости, которые сначала строили из снега, а потом одна команда защищала эту крепость, а другая штурмовала и стремилась ее покорить.
Я не помню, рассказывали вы о посещении Петербурга, или нет. Если и посещали С.-Петербург, то, наверное, Вам не показали Ораниенбаумский парк в городе Ломоносове в 40 километрах от центра Петербурга по южному берегу Финского залива. Это одна из многих жемчужин-пригородов Петербурга. И это единственный пригородный императорский ансамбль, который избежал оккупации по время Второй мировой войны.
В Ораниенбаумском парке есть сооружение, который называется "павильон Катальной горки". В этом павильоне Екатерина вторая иногда принимала иностранных послов. Именно из-за него подобные горки в Европе и Америке стали называть "Русскими".
Почему в России волнистые крутые горки называются американскими - это отдельная история. Сейчас речь не об этом.
Павильон Катальной горки, для меня, - одно из самых потрясающих своей красотой сооружений 18-го века в России. Когда приедете опять в Россию, обязательно посетите Ораниенбаум, его дворцы и павильоны.
Я приведу здесь только три ссылки на описания павильона Катальной горки в Ораниенбаумском парке. Отчасти информация там повторяется, но в каждом тексте есть что-то свое, дополнительная информация, расширяющая представление об этом прекрасном памятнике архитектуры.
muzei-mira.com/muzei_rossii/935-pavilon-katalnoy-gorki.html
peterhofmuseum.ru/objects/oranienbaum/pavilion_katalnoy_gorki
www.spb-guide.ru/page_20396.htm
Всего Вам доброго, Сергий.
Нурия, у меня сегодня был ооочень тяжелый день. Я просто умирала к концу дня. Ты мне не только настроение подняла, а оживила!!! Спасибо тебе за твой позитив! Ты умная и просто замечательная! Здоровья тебе!!!!
Очень эмоционально про бабушку !!! Красиво и честно )))
Vladimir Grishin , да, очень мило.
Когда я учился в музыкальной школе по классу "классическая 6-ти струнная гитара" - её также называли "Испанская гитара" (в отличие от 7-ми струнной гитары).
Да, именно так. Испанская гитара=классическая 6-струнная. Есть такой термин
Нурия❤❤❤, у тебя замечательная семья!!!! Чудесная бабушка, милая мама и тётушки просто огонь!!! ❤
"No pasarán"- часто употребляется в разговорной речи . Скорее всего еще со времен гражданской войны в Испании .
Но пасаран это японский! Они не пройдут! Писец просто!
@@SiberianBear42 ну вы блин даёте...
Хоть "погугли"что-ли
Михаил
@@SiberianBear42 ¡No pasarán! в переводе с испанского языка означает «Они не пройдут!» Изначально он употреблялся как лозунг твердого намерения отстаивать свою политическую позицию и свои интересы. (с) лингвотек
Полная фраза звучит так.
Но пасаран! Пасаремос!
Они не пройдут. Мы пройдем.
fog of war он с Банзай перепутал, с французской комедией.
Интересный вопрос:
Мои познания сочетаний со словом испанский:
1. Испанский сапог - орудие инквизиторов,
2. испанка - грипп,
3. эспаньолка - форма бороды,
4. Испанская грусть- из стихотворения М.Светлова,
5. Испанская гитара - 6-и струнная
6. испанский гранд - знать,
7. испанская партия - шахматы
Каталонское начало - оттуда же :)
А Испанский стыд?)
@@RodyaTheSlayer Нурия про него упомянула
Квамоклит испанский флаг и
Испанский дрок (растение)
испанский мастиф (собака)
Да здравствуют наши бабушки!
¡Viva nuestras abuelas !
Очень важное для нас слово "унитаз" обязано своим происхождением испанской электротехнической фирме "UNITAS"
И означает в таком месте "Союзник" :D
@@Industrialvrn белый фаянсовый союзник в деликатных делах!
А я думала ,что унитаз - это универсальный таз.
@@Industrialvrn unitas это единство
@@_roket С ударением на втором слоге, вы имеете в виду?