Чисто русские испанские вещи 💃💃!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 кві 2020
  • Сегодня я хочу говорить про русские вещи, которые у нас есть в Испании, которые мы знаем что русские, но не понимаем почему они именно русские.
    Бесконечные сторис о карантине, вот здесь: / howtonuria
    Меньше, но иногда тоже выкладываю фотки тут: nuriamar

КОМЕНТАРІ • 7 тис.

  • @emotion4287
    @emotion4287 4 роки тому +2675

    главное отличие Нурии от всех остальных ютуберов, кто тоже выучил русский, состоит в том, что нурия осилила не только русскую речь , но и прониклась русским духом👏

    • @erturtemirbaev5207
      @erturtemirbaev5207 4 роки тому +25

      Да

    • @nikolajgrebenjuk3616
      @nikolajgrebenjuk3616 4 роки тому +107

      Выучить чужой язык уже хорошо, но вот думать на чужом языке может не каждый! Нурия думает именно по Русски!

    • @Minkail-Leninsk
      @Minkail-Leninsk 4 роки тому +10

      🖐️👌☝️

    • @wowaka7816
      @wowaka7816 4 роки тому +7

      +

    • @user-vl6br2zh9r
      @user-vl6br2zh9r 4 роки тому +81

      Совершенно согласен, у нас в России студенческая пора, это золотая пора, и Нурия прониклась нашим духом именно отучившись в России, пожив в общагах и познакомившись с друзьями однокашниками, и вообще молодец, очень общительная и приятная девушка👏👍👍👍⚘⚘⚘

  • @user-er1re4ro6j
    @user-er1re4ro6j 4 роки тому +1038

    Бабушкины котлеты виноваты в том что Нурию занесло в Россию!!))

    • @yurykapustin7537
      @yurykapustin7537 4 роки тому +35

      Да уж, случайности не случайны. ))))

    • @olegcolva3025
      @olegcolva3025 4 роки тому +38

      Спасибо бабушке!🙏

    • @makmak4108
      @makmak4108 4 роки тому +14

      Очень может быть...

    • @mAistar_Andrey
      @mAistar_Andrey 4 роки тому +5

      От оно когда только подействовало... "отложенный эффект"

    • @user-xl1cx9yf4g
      @user-xl1cx9yf4g 4 роки тому +8

      Бабушка русская, однозначно! 😁

  • @andreyb.3374
    @andreyb.3374 4 роки тому +284

    Поражаюсь тому, что узнаю от испанки, какие на самом деле были "русские горки"!
    Великая Нурия-Просветительница! xD

    • @sergeipopov7043
      @sergeipopov7043 3 роки тому +1

      ...ну ты и тупой😀.

    • @andreyb.3374
      @andreyb.3374 3 роки тому +3

      @@sergeipopov7043 Оу, тебя, дружище, забыл спросить..

    • @sergeipopov7043
      @sergeipopov7043 3 роки тому +1

      @@andreyb.3374 ....но ты реально тупой😀🐴😀🐴!

    • @andreyb.3374
      @andreyb.3374 3 роки тому +4

      @@sergeipopov7043 Ну должен же кто-то оттенять остроту твоего ума?!.. ;)

    • @user-ik6dk3bp8r
      @user-ik6dk3bp8r 3 роки тому +2

      @@sergeipopov7043 умный что ли?

  • @user-ul7ij8tq5p
    @user-ul7ij8tq5p 3 роки тому +93

    Увидела тебя в рекомендациях и уже второй день не могу оторваться. Какая ты умничка. Восхищаюсь, как ты умудрилась глубоко проникнуться русской культурой. Ты шутишь по-русски - это высший пилотаж. И теперь я знаю, почему русские пьют. Спасибо Нурия

  • @insanustu
    @insanustu 4 роки тому +636

    Самое популярное выражение, связанное с Испанией - "Тайны Мадридского двора", когда обсуждают ооочень тайные секреты, которые вскоре становятся известны всем.

    • @furiaroja3959
      @furiaroja3959 4 роки тому +35

      "Испанский стыд" еще

    • @mysuperpupernick
      @mysuperpupernick 4 роки тому +3

      @@furiaroja3959 8:25

    • @t.v.7886
      @t.v.7886 4 роки тому +9

      это как секрет Полишинеля:)

    • @sergeylusse5444
      @sergeylusse5444 4 роки тому +23

      Мне кажется, что тайны мадридского двора - это немного другое, это не то же что секрет Полишинеля. Это какие-то ничего не значащие секреты. Они может быть пока и не известны широко, но даже если их все узнают - никто не пострадает.

    • @user-uz4td8rl7t
      @user-uz4td8rl7t 4 роки тому +24

      обычно, "тайны мадридского двора" произносится со скептической ноткой.

  • @user-zb7cx2ig5x
    @user-zb7cx2ig5x 4 роки тому +695

    Бабуле Нурии низкий поклон. Замечательную внучку воспитала!

    • @user-xr2lj7zh7u
      @user-xr2lj7zh7u 3 роки тому +1

      Вообще то на видео сама бабуля.

    • @user-sv1ee3mw3l
      @user-sv1ee3mw3l 3 роки тому +2

      @@user-xr2lj7zh7u Вообще-то Нурия в видео ещё и глворила о своей бабушке, которая рассказывала о войне и о блюде с названием "русский".

    • @user-qn1ex2ug9n
      @user-qn1ex2ug9n 3 роки тому

      @@user-sv1ee3mw3l привет

    • @user-sv1ee3mw3l
      @user-sv1ee3mw3l 3 роки тому

      @@user-qn1ex2ug9n привет )

    • @user-gg4ym3nn7j
      @user-gg4ym3nn7j 3 роки тому +2

      Мировая бабушка у тебя Нурия.

  • @sergegrig
    @sergegrig 3 роки тому +119

    Очень важное для нас слово "унитаз" обязано своим происхождением испанской электротехнической фирме "UNITAS"

    • @Industrialvrn
      @Industrialvrn 3 роки тому +12

      И означает в таком месте "Союзник" :D

    • @user-gw4dq6cm7c
      @user-gw4dq6cm7c 3 роки тому +12

      @@Industrialvrn белый фаянсовый союзник в деликатных делах!

    • @user-yu7kz2we5j
      @user-yu7kz2we5j 3 роки тому +17

      А я думала ,что унитаз - это универсальный таз.

    • @_roket
      @_roket 3 роки тому +8

      @@Industrialvrn unitas это единство

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 2 роки тому

      @@_roket С ударением на втором слоге, вы имеете в виду?

  • @second5601
    @second5601 4 роки тому +88

    Эх Нурия повезло твоей бабушке... наши бабушки и пробабушки в войну могли только мечтать о котлетах... Ты умница Нурия, спасибо тебе за канал!

    • @chuk1968
      @chuk1968 3 роки тому +20

      Наши бабушки, и моя мама в войну ели крапиву и опилки.... что бы выжить в Беларусии.
      И до такого доходило... Бабушка Мария рассказывала 1918 года рождения.(((

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo 2 роки тому +6

      @@chuk1968 Вот то-то и оно. И поэтому суждение о том, что хлеб в котлетах используется для увеличения количества фарша, выглядит абсурдом, думаю, это просто из области предположений тех, кто о войне мало что знает. А с котлеты с хлебом (а не с панировкой) просто вкуснее, если все остальные компоненты хорошие и приготовлено хорошо.

    • @olgabykova623
      @olgabykova623 2 роки тому

      В голодное время люди ели мякину, жмых, грибы, лебеду, желуди дуба, кору, листья, почки деревьев, свекольную ботву, картофельные очистки...

  • @KozmaKtulhu
    @KozmaKtulhu 4 роки тому +775

    Есть только два человека, у которых неудачные дубли выходят не хуже удачных: Джеки Чан и Нурия

    • @user-mb5gy8ki8j
      @user-mb5gy8ki8j 4 роки тому

      Ты о чём?

    • @KozmaKtulhu
      @KozmaKtulhu 4 роки тому +15

      @@user-mb5gy8ki8j ты видео до конца смотрел?

    • @GrayMobile
      @GrayMobile 4 роки тому +12

      Точно подметил.

    • @maximbaranov522
      @maximbaranov522 4 роки тому +11

      А из русских - только Нурия

    • @user-dr4fp3pf1c
      @user-dr4fp3pf1c 4 роки тому +1

      Эт...точно!

  • @user-iu6yy3ub6i
    @user-iu6yy3ub6i 4 роки тому +339

    Бабушки, пережившие войну, везде одинаковы)

    • @user-jc2jf2os6d
      @user-jc2jf2os6d 3 роки тому +7

      Только наши бабушки в войну мясо не ели)

    • @user-iu6yy3ub6i
      @user-iu6yy3ub6i 3 роки тому +3

      @@user-jc2jf2os6d где-то как-то наверное ели, только почти любое мясо на крестьянском столе, ну кроме поросенка и бычка, это значит, что молока с творогом, или яиц или еще чего-то ты еще долго не увидишь.

    • @PahaDoma
      @PahaDoma 3 роки тому

      @@user-jc2jf2os6d Ели. Человеческое

    • @dmitriiljin158
      @dmitriiljin158 3 роки тому +2

      @@PahaDoma Насчет человеческого отрицать и утверждать не стану, но что дети кротов и сусликов в степи под Россошью водой из нор выгоняли на мясо, знаю со слов мамы, лебеду и крапиву ели, а еще - зима оккупации была необычно мягкой и зимой в лесополосах грибы собирали, тоже подспорье было. Соли не было совсем, и когда наши освободили эти места, на НГ солдаты ребятне раздали по ломтю черного хлеба посыпанного крупной солью. До сих пор для мамы это лакомство.

  • @poshtedposhted1188
    @poshtedposhted1188 3 роки тому +156

    Он пел, озирая
    Родные края:
    «Гренада, Гренада,
    Гренада моя!»
    Он песенку эту
    Твердил наизусть…
    Откуда у хлопца
    Испанская грусть?

    • @Milakazmina
      @Milakazmina 3 роки тому

      В Испании ГрАнада.

    • @poshtedposhted1188
      @poshtedposhted1188 3 роки тому +4

      @@Milakazmina Из песни слов не выкинешь, так то)

    • @user-gw9ug7do3y
      @user-gw9ug7do3y 3 роки тому +8

      Или у Толстого
      Гаснут дальней Альпухары
      Золотистые края.
      На призывный звон гитары
      Выйди, милая моя.
      Всех, кто скажет, что другая
      Здесь сравняется с тобой,
      Всех, любовию сгорая,
      Всех зову на смертный бой.
      От лунного света
      Зардел небосклон,
      О, выйди, Нисета,
      Скорей на балкон.
      От Севильи до Гренады,
      В тихом сумраке ночей,
      Раздаются серенады,
      Раздается стук мечей.
      Много крови, много песен
      Для прелестных льется дам,
      Я же той, кто всех прелестней,
      Песнь и кровь свою отдам.

    • @olgabykova623
      @olgabykova623 2 роки тому +1

      @@Milakazmina Гренада - устаревшее русское название провинции Гранада в Испании.

  • @user-yt8gy6nt3j
    @user-yt8gy6nt3j 4 роки тому +286

    Нурия привет. Ты стала знаменита и попала на Российское телевидение =) У нас есть шоу, называется: Вечерний Ургант и там показали как вы на поёте песню Виктора Цоя😀😀😀
    Ребята, в топ пожалуйста, что-бы Нурия увидела🤗

    • @user-qq3nb2nn5x
      @user-qq3nb2nn5x 3 роки тому +3

      наверняка, перед тем как вставить фрагмент Нурии в "Вечерний Ургант" у неё взяли разрешение (авторское право)

    • @user-ck6sr4tq4i
      @user-ck6sr4tq4i 3 роки тому +5

      Кстати об Урганте. Нурия, как вам их новогодний выпуск 2020г?? Правда что итальянский и испанский похожи?? ссылка на передачу: ua-cam.com/video/lYgu75EwuPo/v-deo.html

    • @user-mi4uo6lv4f
      @user-mi4uo6lv4f 2 роки тому

      @@user-qq3nb2nn5x в России не принято это

    • @ArtRaph
      @ArtRaph 2 роки тому

      @@user-mi4uo6lv4f еще как принято

  • @user-oz3ep4nt9z
    @user-oz3ep4nt9z 4 роки тому +145

    Какая очаровательная и умная девушка......и она говорит на русском языке ,но и поняла русскую культуру и юмор...обороты русской речи...Молодец!

    • @user-ej6sc1gm5x
      @user-ej6sc1gm5x 4 роки тому +1

      Нурия, у меня есть претензии к голубой испанской дивизии (Ленинград) 1942год. Но смотря твои ролики они тают, тают...Благодарю тебя!

    • @vladimirkasperovih5923
      @vladimirkasperovih5923 4 роки тому +1

      Это наша Нюра!

    • @user-ej6sc1gm5x
      @user-ej6sc1gm5x 4 роки тому

      @@vladimirkasperovih5923 Наша,наша я просто вспомнил об этих тварях в 1942. Мог быть Каталонци не участвовали в этом? Дай Бог.

    • @artemk6096
      @artemk6096 4 роки тому

      Станислав Тапиа кальпа а мамая не вспомнили???

    • @user-ej6sc1gm5x
      @user-ej6sc1gm5x 4 роки тому

      @@artemk6096 слышь я сам Мамай, его 8е перевоплошение.

  • @kundry6248
    @kundry6248 4 роки тому +360

    Лозунг "No pasaran!" стал у нас крылатым выражением.

    • @user-me4jn7wi9e
      @user-me4jn7wi9e 4 роки тому +30

      Да, все кто родом из Союза знают это выражение: " Они не пройдут !"

    • @MrUrbanAlex
      @MrUrbanAlex 4 роки тому +4

      Но эт к Испании не имеет прямого отношения вроде.

    • @user-xj3ws7dt9i
      @user-xj3ws7dt9i 4 роки тому +14

      И эти слова произнесла Долорес Ибаррури на митинге.

    • @kundry6248
      @kundry6248 4 роки тому +21

      @@MrUrbanAlex Самое прямое - это лозунг республиканцев во время гражданской войны в Испании. Оттуда эта фраза к нам и пришла.

    • @nicolascampuzano5150
      @nicolascampuzano5150 4 роки тому +1

      ya hemos pasao

  • @vadimburtcev3828
    @vadimburtcev3828 4 роки тому +56

    Привет, Нурия ! Стоит отметить, что популярнейший " саладо русо" - это не совсем тоже самое, что "оливье", в нём не хватает пары важных компонентов - это ветчина или вареная колбаса, а ещё зелёный горошек. Но мне, как русскому живущему в Испании, приятно встречать хоть что-то русское. В далеком детстве, гуляя по городу я видел очень красивый дом с колоннами и лепниной и мой дедушка сказал, что это " дом Мадрид", названый так потому, что во время войны в нем было общежитие для испанских детей, эвакуированных из Испании после победы Франко. А ещё в детстве мы носили "испанки" - красные пилотки с кисточкой. Удачи.

    • @1marinski
      @1marinski 2 роки тому +4

      Екатеринбург?

    • @vadimburtcev3828
      @vadimburtcev3828 2 роки тому +3

      @@1marinski Си

    • @1marinski
      @1marinski 2 роки тому +7

      @@vadimburtcev3828 муй бьен ))) я так и подумал, еще родители говорили - сходи в Аптеку в Мадриде ))) только, уже будучи взрослым, узнал, почему это здание называют Мадридом.

    • @sergelachantee767
      @sergelachantee767 Рік тому +1

      @@1marinski Свердловск-урод!!!

    • @aleksandervitalevich1299
      @aleksandervitalevich1299 8 місяців тому +1

      Надо же! Прожить 10 лет в этом прекрасном, хоть и холодном, стольном граде (Урала), а такие интересные места/истории узнаешь после того, как уехал...

  • @user-ow3bw4ld3w
    @user-ow3bw4ld3w 4 роки тому +25

    Вы тоже улыбаетесь до ушей, когда смотрите Нурию?))
    Испанский в России... Испанский танец,музыка, темперамент, шаль,сиеста, если летом после обеда очень хочется поспать, испанский дворик, испанская чечетка
    Не могу вспомнить, но что-то еще точно есть))

    • @user-jz1ss9en4w
      @user-jz1ss9en4w 3 роки тому +2

      Залипла с утра🤪и смотрю подряд фффффвсё🤦‍♀️,как интереснейший сериал🤗,иииии ржу .....🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @alenamai8496
    @alenamai8496 4 роки тому +198

    Так вот оказывается кто заложил в Нурии желание попасть в Россию)
    Бабушка

    • @user-md1tg1lf1b
      @user-md1tg1lf1b 4 роки тому +11

      Коварная бабушка мечтала, что Нурия по приезду из России будет привозить ей душистые восковые свечи из православных церквей.

    • @vz590
      @vz590 4 роки тому +3

      Нет, не бабушка. Неправильная котлета.

    • @9evatiy
      @9evatiy 4 роки тому +3

      Бабковщина в Испании на уровне👍👍👍

    • @MadMax-je8ot
      @MadMax-je8ot 4 роки тому +1

      у бабульки где то заныкана медаль за службу КГБ )) до сих пор вербует

  • @Polymorphic
    @Polymorphic 4 роки тому +138

    Есть выражение "Испанский воротник" - это когда гитарой бьют по голове и она остается висеть на шее :)

    • @victoryudintsev6378
      @victoryudintsev6378 4 роки тому +4

      а ещё "испанский воротник" - средневековое орудие пыток. Это такой деревянный или металлический ошейник с иглами внутри.

    • @johnbeetle1138
      @johnbeetle1138 4 роки тому +11

      Испанский галстук.

    • @Lyasyaputusik
      @Lyasyaputusik 4 роки тому +3

      Разве это не мексиканский галстук?)))

    • @JamesBond-em4we
      @JamesBond-em4we 4 роки тому +9

      @@victoryudintsev6378 Испанский сапожок.

    • @demonisia6113
      @demonisia6113 4 роки тому +6

      @@johnbeetle1138 испанский галстук это когда режут горло и вытаскивают язык наружу.

  • @artemk6096
    @artemk6096 4 роки тому +320

    Ну есть еще "едрид мадрид" бабушка так говорила!!!

    • @shambalala2275
      @shambalala2275 3 роки тому +4

      Испандер. ))

    • @user-wr5fy8wy5n
      @user-wr5fy8wy5n 3 роки тому +5

      ...испанский стыд!..

    • @larveravl
      @larveravl 3 роки тому +1

      @@shambalala2275, Эспандер.

    • @shambalala2275
      @shambalala2275 3 роки тому +3

      @@larveravl спасибо. Вероятно, мне следовало обозначить шутку более внятно; хотя ума не приложу, каким образом.

    • @larveravl
      @larveravl 3 роки тому

      @@shambalala2275, да я пОняла 😂

  • @user-ng7sb9zo5w
    @user-ng7sb9zo5w 4 роки тому +45

    Смотрю твои видео, Нурия, и так хочется, чтобы ты была счастлива, просто безмерно счастлива, и в Испании и в России, добрая, умная, искренняя..Это чувствуется.

  • @user-ct7uj6cu6f
    @user-ct7uj6cu6f 4 роки тому +419

    Концовка видео меня разорвало ! Нурия ты виновата в том , что мы тебя ЛЮБИМ !!!

    • @arthur3146
      @arthur3146 4 роки тому +2

      Ещё бы имя сменила на нашу русскую Анну(Нюра всё же не подходит ей!), было бы вообще замечательно!

    • @amraam21
      @amraam21 4 роки тому +10

      @@arthur3146 зачем это она должна имя менять? Чтоб Вам угодить? Имя человеку отец и мать дают раз и навсегда.

    • @arthur3146
      @arthur3146 4 роки тому

      @@amraam21 , это ни Вам и ни мне решать, пусть сама решает!

    • @user-tb2yc2xi2g
      @user-tb2yc2xi2g 4 роки тому +3

      @@arthur3146 Нет, Арти. Она - именно Нурия, а не Нюра.

    • @arthur3146
      @arthur3146 4 роки тому

      @@user-tb2yc2xi2g, Вы можете не соглашаться, это Ваше право, но русские имена с эпохи просвещения перенимались западной Европой, такие имена как, Николя-Николай, Пьер-Пётр...

  • @alexeypturs199
    @alexeypturs199 4 роки тому +220

    Про "бабушкины котлеты" - реально сильно! И через столько лет сработало подсознание !!

    • @_CTPAHHIK
      @_CTPAHHIK 4 роки тому +6

      У меня срабатывает на пирожки с бараньими потрохами и легкими с зеленым луком и рисом. Объедительная вещь.

    • @igorbor65
      @igorbor65 4 роки тому

      Все проблемы, комплексы, и "тараканы" родом из детства!

    • @igorbor65
      @igorbor65 4 роки тому +2

      Тем более всякие вкусняшки от бабули.

    • @evgenarifov8846
      @evgenarifov8846 4 роки тому +2

      "бабушкины булочки",даже мама не такие готовит,хотя вроде- бы точь-в- точь.

    • @igorbor65
      @igorbor65 4 роки тому +2

      @@evgenarifov8846 Как говорила моя мама, царствие её небесное, одна мучка, но разные ручки!

  • @user-vc5ts2pj7r
    @user-vc5ts2pj7r 3 роки тому +68

    Идеальный ответ: "Если хотите знать больше, читайте книги")))))

  • @user-qj6tx9sq2t
    @user-qj6tx9sq2t 4 роки тому +13

    Давно смотрю ролики Нюры, очень нравятся, я поражаюсь, Нурия настолько прониклась русским духом, , не просто языком, а именно русским духом, она понимает настолько тонкие вещи, для иностранки, обнимаю тебя Нюра и целую))

  • @uspeshnayaischastlivaya
    @uspeshnayaischastlivaya 4 роки тому +233

    Не сочинение, а целый научный трактат! Учительница, наверное, была в обмороке от удивления и восторга. Я точно в восторге! Даже носитель русского языка так не написал бы.

  • @user-qm6ly4qf2e
    @user-qm6ly4qf2e 4 роки тому +63

    Огромное спасибо, твоей бабушке, благодаря ей у нас есть ты!!! Она уже тогда тебя запрограммировала тебя на Россию!!!

  • @user-ns4tf3xb1t
    @user-ns4tf3xb1t 4 роки тому +25

    Милая барышня. Вы очень хорошо говорите по -русски. Конечно не без акцента, но это даже чимпатично. Дай вам Бог и дальше узнавать нашу страну, понимать наш народ, традиции и культуру. Всего вам доброго!

  • @user-kq6jc1hx8w
    @user-kq6jc1hx8w 3 роки тому +28

    Мне пофигу о чём она говорит, я просто люблю её слушать... просто люблю её, она классная! Виновата ли я, что люблю

  • @fostergrand4497
    @fostergrand4497 4 роки тому +321

    "Тайны мадридского двора" - некие интриги, "секреты", скрываемые ради возбуждения любопытства, какие-то тайные страсти, чаще всего иронически

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +5

      да, есть такое выражение :>

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +25

      Дмитрий Бориченко, нет, это "секрет полишинеля"; а Foster Grand точно сказал

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +4

      Дмитрий Бориченко ничуть, плохо соображаешь :>

    • @Alex197719771
      @Alex197719771 4 роки тому +5

      Не совсем согласен. Тайны мадридского двора это да интриги,но не просто интриги а целый клубок интриг,интрига в интриге, интрига против контринтриги,интрига двойная-тройная, жестокая игра за реальные призы-деньги,влияние,жизнь,статус при дворе...

    • @user-fq5tn2nv2l
      @user-fq5tn2nv2l 3 роки тому

      А про осязаемые вещи, ничего пока в голову не приходит.

  • @user-kd6xs8kt4k
    @user-kd6xs8kt4k 4 роки тому +164

    Испанские страсти--так иногда говорят о бурных и ярких отношениях между влюблёнными.

    • @user-rk8pm6ok8j
      @user-rk8pm6ok8j 4 роки тому +8

      африканские

    • @user-kd6xs8kt4k
      @user-kd6xs8kt4k 4 роки тому +4

      @@user-rk8pm6ok8j Ну незнаю.Африка и страсти как-то не вяжется.
      Про испанский темперамент слышали многие,а вот про чернокожих героев-любовников вряд ли.
      Хотя может быть и такие страсти есть.

    • @imstechen
      @imstechen 4 роки тому +4

      @@user-kd6xs8kt4k Отелло!

    • @user-rk8pm6ok8j
      @user-rk8pm6ok8j 4 роки тому +2

      @@user-kd6xs8kt4k читаешь мало, вот и не знаешь

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 4 роки тому

      @@janejane1597 те же испанские,только смешанные с индейскими)

  • @user-vw5bk4jq1o
    @user-vw5bk4jq1o 3 роки тому +7

    Нурия, єта история про котлеты СУПЕР! Этот удивительный мост от маленькой девочки, которой бабушка рассказывала про котлеты, Россию и спустя время Нурия попадает в столовую, где есть эти котлеты... ВАУ

  • @user-rf3zt1de8x
    @user-rf3zt1de8x 3 роки тому +70

    У нас из испанского есть только шутки : "ты как мачо" и вопрос от шефа - почему не работаете? - ответ " у нас сиеста" )))

    • @user-lx9zt1zt3u
      @user-lx9zt1zt3u 2 роки тому +3

      Мужик смотрится в зеркало:
      - Ну я и чмо! Ух какое я чмо!
      - Дорогой, не чмо, а мачо!

    • @user-mj9ji2cm3k
      @user-mj9ji2cm3k 2 роки тому

      Есть ещё "испанский сапог"

  • @Sergei_U
    @Sergei_U 4 роки тому +309

    Самый известный "испанец" в России - знаменитый хоккеист Валерий Харламов. Его мать, Кармен Ориве-Абад, которую ласково называли Бегония, была родом из Испании.

    • @user-sv5zz8lc9q
      @user-sv5zz8lc9q 4 роки тому +13

      Харламов, Петров, Михайлов - советская красная машина!

    • @user-qw4zt2zy9x
      @user-qw4zt2zy9x 4 роки тому +12

      Ещё баскетболист Хосе Бирюков, в СССР он играл в Динамо Москва а когда переехал в Испанию в Реале и сборной Испании

    • @oaknova5415
      @oaknova5415 4 роки тому +7

      Коль речь зашла о советских спортсменах-испанцах, в первой половине 1960х за московское "Торпедо" играл Михаил Посуэло. Разгильдяй, но пользовался большой популярностью. Потом год был в "Спартаке", и именно с ним, вроде бы, выпивал Юрий Севидов в день, когда он на машине сбил полуспепого пешехода-академика и угодил в тюрьму... А Посуэло тогда дисквалифицировали.

    • @user-uu8vt6lo1o
      @user-uu8vt6lo1o 4 роки тому +3

      На Автозаводской на бульваре жили испанские дети, когда выросли.

    • @user-xq1zp9bz9o
      @user-xq1zp9bz9o 4 роки тому +2

      @@oaknova5415 Еще Руперто Сагасти из того же Торпедо.

  • @user-me4jn7wi9e
    @user-me4jn7wi9e 4 роки тому +14

    Мне, кроме Харламова, почему-то ещё припомнилась весёлая байка от Михаила Задорнова про двух испанцев,смотрителей маяка, которые вели переговоры с американским военным флотом))

    • @vortimer6155
      @vortimer6155 4 роки тому

      Это не байка ua-cam.com/video/10Gfux1wynI/v-deo.html

  • @user-pw8uw3qi9v
    @user-pw8uw3qi9v 4 роки тому +18

    Я смеялась от души!!! Мой ор был, наверное, слышен в Китае ахахахаха История про сочинение про горку просто класс!!! Нурия, ты великолепна! Твори дальше!

  • @sergeyrs6431
    @sergeyrs6431 3 роки тому +22

    Слышал фразу "Испанский воротник" или "сделать испанский воротник". Это угроза ударить по голове гитарой так что она оденется наподобие воротника. Вероятно, это связано с роскошными средневековыми накрахмаленными воротниками большого размера.

    • @Animast
      @Animast 2 роки тому +3

      Или с пытками, воротник с острыми краями надевали для того что бы лишить человека сна. Тоже назывался "Испанский воротник".

    • @nfnmzyfvfhweirbyf6559
      @nfnmzyfvfhweirbyf6559 2 роки тому

      В средневековье не была таких воротников . Средневековье - это 1100 - 1300 годы , т.е. 12 - 14 век : рыцари, крестоносцы.. замки, турниры, Робин Гуд, Ричард Львиное сердце и т.д. Жанна Д,Арк. А Такие воротники под самые уши, появились в позднее Возрождение , 16 век, в 1500 - 1600 годы: Это Дон Кихот, Королева Марго, Екатерина Медичи , ну и т.д.

  • @MrZas440
    @MrZas440 4 роки тому +326

    Нурия, за это "домашнее задание" - зачёт!

    • @_roket
      @_roket 3 роки тому

      инна

  • @user-mo4tn6km5g
    @user-mo4tn6km5g 4 роки тому +139

    Огромное уважение твоей бабушке.. Я не мог этого не написать)

  • @user-jv3mm1zq3k
    @user-jv3mm1zq3k 3 роки тому +4

    Нурия,ваш рассказ о русских котлетах меня тронул до слез ! Вам можно становится русской писательницей,у Вас получится!

  • @catblack9434
    @catblack9434 4 роки тому +30

    У Вас богатый запас слов в Русском, очень приятно Вас слушать

  • @voltager6133
    @voltager6133 4 роки тому +75

    "Испанский сапог" - пыточное приспособление Испанской Инквизиции.

    • @user-fl7xs4xt7x
      @user-fl7xs4xt7x 4 роки тому +5

      Точно, только его и вспомнила к гриппу и стыду) эх, ничего положительного

    • @Rapsodiaast
      @Rapsodiaast 4 роки тому

      ... которую никто не ждет.

  • @romanbogomolov3935
    @romanbogomolov3935 4 роки тому +121

    А я часто когда что то не получатся говорю: "ЕДРИД - МАДРИД!" ))))))))

    • @user-mn6qb2hu4t
      @user-mn6qb2hu4t 4 роки тому +1

      Интересно, что значит этот едрид))

    • @user-co1zj2mn8s
      @user-co1zj2mn8s 4 роки тому +12

      Едрид-то понятно. Что такое Мадрид???

    • @rubor1641
      @rubor1641 4 роки тому +15

      @@user-mn6qb2hu4t да в общем-то ничего не значит. тоже самое что ёкарный бабай, ёшкин кот, ёпрст, етитская сила, епонский городовой, етить твою мать, блин, хрен,... это выражения заменители мата. когда люди хотели матюкнуться, но вовремя спохватывались и меняли мат на какую-нибудь несуразную белиберду, лишь бы не сказать то, что хотели.

    • @giugnka
      @giugnka 4 роки тому +10

      Японский городовой тоже ни в чем не виноват)))

    • @romanbogomolov3935
      @romanbogomolov3935 4 роки тому +1

      @@user-mn6qb2hu4t Ну это очень не хорошее слово. В целях сохранения целомудренности и не распространения не нормативной лексики я воздержусь от ответа)))))

  • @natabel5683
    @natabel5683 3 роки тому +4

    Нурия, добрый день! Здесь уже так много комментариев, что, может, и повторюсь! Что лично для меня связано с Испанией - выражение "тайны Мадридского двора", очень популярное выражение, означающее секрет, о котором уже все знают. С детства помню выражение Долорес Ибаррури "Лучше умереть стоя, чем жить на коленях", даже писала в школе сочинение на эту тему. " откуда у парня испанская грусть?" - из стихотворения Светлова "Гренада"

  • @SergeyAFomin
    @SergeyAFomin 4 роки тому +9

    Здравствуйте, Нурия!
    Несколько лет с большим интересом и удовольствием смотрю Ваши "домашние задания по русскому языку". Вы замечательная и неповторимая!
    Вы почти все правильно сказали про "Русские горки". Это странная русская забава. В стране, где полгода зима - это одно из немногих развлечений на свежем воздухе, которое не позволяет замерзнуть. Правда еще были снежные городки-крепости, которые сначала строили из снега, а потом одна команда защищала эту крепость, а другая штурмовала и стремилась ее покорить.
    Я не помню, рассказывали вы о посещении Петербурга, или нет. Если и посещали С.-Петербург, то, наверное, Вам не показали Ораниенбаумский парк в городе Ломоносове в 40 километрах от центра Петербурга по южному берегу Финского залива. Это одна из многих жемчужин-пригородов Петербурга. И это единственный пригородный императорский ансамбль, который избежал оккупации по время Второй мировой войны.
    В Ораниенбаумском парке есть сооружение, который называется "павильон Катальной горки". В этом павильоне Екатерина вторая иногда принимала иностранных послов. Именно из-за него подобные горки в Европе и Америке стали называть "Русскими".
    Почему в России волнистые крутые горки называются американскими - это отдельная история. Сейчас речь не об этом.
    Павильон Катальной горки, для меня, - одно из самых потрясающих своей красотой сооружений 18-го века в России. Когда приедете опять в Россию, обязательно посетите Ораниенбаум, его дворцы и павильоны.
    Я приведу здесь только три ссылки на описания павильона Катальной горки в Ораниенбаумском парке. Отчасти информация там повторяется, но в каждом тексте есть что-то свое, дополнительная информация, расширяющая представление об этом прекрасном памятнике архитектуры.
    muzei-mira.com/muzei_rossii/935-pavilon-katalnoy-gorki.html
    peterhofmuseum.ru/objects/oranienbaum/pavilion_katalnoy_gorki
    www.spb-guide.ru/page_20396.htm
    Всего Вам доброго, Сергий.

  • @alexvalk3330
    @alexvalk3330 4 роки тому +154

    "Эспаньолка" - тип бороды такой!)

    • @danyloaliabiev141
      @danyloaliabiev141 4 роки тому +1

      То чувство, когда носил такую бороду, но не знал её названия)

    • @Rollo719
      @Rollo719 4 роки тому +1

      Шапка вроде такая ещё бывает

    • @victoruzhos856
      @victoruzhos856 4 роки тому

      Эспаньолка - это бывшая пионерская пилотка.

  • @darya_art_space3787
    @darya_art_space3787 4 роки тому +314

    Большая холодная страна, где люди едят фарш с панировкой, чтобы выжить. Похожее описание 😂😂😂

    • @michman471
      @michman471 4 роки тому +6

      не выжить, а бижить

    • @lara-ax1ym2ka5a
      @lara-ax1ym2ka5a 4 роки тому

      😂😂😂😂👍

    • @user-mb5gy8ki8j
      @user-mb5gy8ki8j 4 роки тому +2

      Французы тоже котлеты из фарша панируют

    • @user-ot8zs7qy8k
      @user-ot8zs7qy8k 4 роки тому +1

      @@user-mb5gy8ki8j , а французы добавляют туда булочку, замоченную в молоке или кефире? А ещё некоторые тертый картофель и даже морковь добавляют!))

    • @user-eq6fg7ez4w
      @user-eq6fg7ez4w 4 роки тому

      @@user-ot8zs7qy8k да куда уж им,лягушатникам)))

  • @user-lg9ko5vx2p
    @user-lg9ko5vx2p 3 роки тому +16

    Чудесная, очень позитивная девушка Нурия!!! Испанка русского разлива!!!!Браво!

  • @user-kg7pb4pu2g
    @user-kg7pb4pu2g 4 роки тому +17

    Удивительно, как ты каждый в свой ролик доводишь меня до слез, Нурия))

  • @Gennady_Mitson
    @Gennady_Mitson 4 роки тому +201

    "Не хлебом единым жив человек!" - сказал повар, добавляя в фарш мясо. :)
    Это старый советский анекдот. Котлеты из такого фарша у нас были очень популярны в советской системе общественного питания (в столовых). Возможно, потому, что позволяли накормить большое количество людей вкусной едой. Я лично очень любил такие котлеты. Они мягче и нежнее, чем котлеты из чистого мяса.

    • @user-uz4td8rl7t
      @user-uz4td8rl7t 4 роки тому +24

      позволяло накормить вкусной едой большое количество родственников поварих и зав.столовой.)

    • @ivanivan2912
      @ivanivan2912 4 роки тому +40

      Геннадий, в фарш к мясу добавляли батон сдобный размоченный в молоке. Это по технологии так. И так до сих пор в столовках делают. Вкусно, сытно и недорого 👍

    • @klisheluch7889
      @klisheluch7889 4 роки тому +20

      Соглашусь с Вами! Котлеты,где добавлено много размоченного в воде белого хлеба действительно мягче,сочнее и вкуснее!

    • @user-qh7zd5tv3s
      @user-qh7zd5tv3s 4 роки тому +6

      @@ivanivan2912 вкусно,дешево,питательно-пейте водку обязательно

    • @ivanivan2912
      @ivanivan2912 4 роки тому +7

      @@klisheluch7889 поправлю, не в воде, а в молоке!!!!

  • @DV_28rus
    @DV_28rus 4 роки тому +171

    Иногда в ругательствах используют название одного испанского города - "Едрит-Мадрид!"

    • @Kostyn_Tinus
      @Kostyn_Tinus 4 роки тому +29

      ага, как город-побратим "гребаного Экибастуса"))))

    • @cepreu_notanob
      @cepreu_notanob 4 роки тому +9

      Где-где - в Караганде)

    • @Aleantooo
      @Aleantooo 4 роки тому +19

      Верно. Но к городу это относится только рифмой. Жители Мадрида не обижайтесь.))

    • @howtonuria
      @howtonuria  4 роки тому +15

      😂😂😂😂😂!

    • @rammmmmrr
      @rammmmmrr 4 роки тому +17

      @@Kostyn_Tinus не ЭкибастуС, ЭкибастуЗ!

  • @user-lc2fj3qh5q
    @user-lc2fj3qh5q 4 роки тому +4

    Поулыбалась, когда услышала про котлеты)))
    В котлетный фарш, кроме яиц и лука, для вкуса добавляют немного пропущенного через мясорубку сала, сырой картофель, размоченный в молоке хлеб, молотый перец, чеснок, немного молока и чуть-чуть муки, если в фарше много сока. Панировочные сухари не нужны, они всё же портят вкус. Берёшь миску с водой, опускаешь туда ладони, это для того, чтобы фарш не лип к рукам, лепишь котлетки и опускаешь в подсолнечное масло на раскалённой сковороде)
    Бывает, по большим праздникам в котлетный фарш добавляют также майонез) Вкус у котлет получается другой)

  • @MaxMustermann-pl9pi
    @MaxMustermann-pl9pi 4 роки тому +26

    Тетрадочка достойна отдельного лайка

  • @dyadyaVadya777
    @dyadyaVadya777 4 роки тому +147

    Достойна упоминания "испанская" (шестиструнная, в отличие от "русской" - семиструнной) гитара.

    • @Rainmakeroffire
      @Rainmakeroffire 4 роки тому +3

      В наши дни 7-струнка - для джента 😅🤟

    • @voron_0709
      @voron_0709 4 роки тому +2

      @@Rainmakeroffire для крабкора)

    • @Rainmakeroffire
      @Rainmakeroffire 4 роки тому

      @@voron_0709 аххаха)

    • @user-lk8cm6pb2h
      @user-lk8cm6pb2h 4 роки тому +3

      Вадим Ефимов у меня обе есть, стоят пылью покрываются)))

    • @yuriykuznetsov7496
      @yuriykuznetsov7496 4 роки тому +2

      @@user-lk8cm6pb2hчего так? тогда продай...инструмент не должен долго молчать, он от этого погибнет... рассыхается, пропадают настройки и т. д. Конечно, если они дешёвые из фанеры, тогда не жалко.

  • @user-nj5ut6yi5f
    @user-nj5ut6yi5f 4 роки тому +361

    Нурия, твои ролики это какой то космос. Невозможно не влюбиться, невозможно оторваться, по моему это называется харизма...

    • @wowaka7816
      @wowaka7816 4 роки тому +3

      Нурия обязана лайкнуть)

    • @user-kz9jq1sl4b
      @user-kz9jq1sl4b 4 роки тому +6

      Нурия-с арабского "свет солнца в темном царстве человеческого жития-бытия"

    • @zakspb3679
      @zakspb3679 4 роки тому +8

      Это не харизма- это искренность и любовь к нашей России.

    • @user-sv5zz8lc9q
      @user-sv5zz8lc9q 4 роки тому +6

      @@zakspb3679 да нет. Она с хорошей личностной харизмой + чувство юмора. Не люблю женские блоги, но вот Нурия понравилась.

  • @androidsamsung2518
    @androidsamsung2518 4 роки тому +9

    Нурия, искренний интерес к предмету изучения делает чудо.😃

  • @ldaemon17
    @ldaemon17 4 роки тому +8

    Нурия, ты удивляешь тем, что ты именно поняла "русскую душу", а если точнее просто наше восприятие жизни!

  • @user-rj6jr5wu1q
    @user-rj6jr5wu1q 4 роки тому +114

    Испанский сапог 🤔 Я прослезилась, когда ты рассказывала, что в русской столовой ела котлету и вспоминала бабушку ❤

    • @user-ox9fg3ld1x
      @user-ox9fg3ld1x 4 роки тому +1

      en.wikipedia.org/wiki/Boot_(torture)

    • @user-fg4ky7hh7n
      @user-fg4ky7hh7n 4 роки тому +2

      Даже скорее,испанский сапожок

    • @user-qw4pr7qc1p
      @user-qw4pr7qc1p 3 роки тому

      Думаю, у бабушки всё-таки котлеты вкуснее, чем в столовой. В столовских котлетах мясо может оказаться только по ошибке, ведь его на всех должно хватить: заведующей столовой, старшему повару, остальным поварам, и т.д.)))

  • @user-le6ts4et5y
    @user-le6ts4et5y 4 роки тому +132

    "No pasarán"- часто употребляется в разговорной речи . Скорее всего еще со времен гражданской войны в Испании .

    • @SiberianBear42
      @SiberianBear42 4 роки тому

      Но пасаран это японский! Они не пройдут! Писец просто!

    • @fogofwar6869
      @fogofwar6869 4 роки тому +28

      @@SiberianBear42 ну вы блин даёте...
      Хоть "погугли"что-ли
      Михаил

    • @bluebanano
      @bluebanano 4 роки тому +14

      @@SiberianBear42 ¡No pasarán! в переводе с испанского языка означает «Они не пройдут!» Изначально он употреблялся как лозунг твердого намерения отстаивать свою политическую позицию и свои интересы. (с) лингвотек

    • @Antonioivse
      @Antonioivse 4 роки тому +7

      Полная фраза звучит так.
      Но пасаран! Пасаремос!
      Они не пройдут. Мы пройдем.

    • @user-uu8vt6lo1o
      @user-uu8vt6lo1o 4 роки тому +12

      fog of war он с Банзай перепутал, с французской комедией.

  • @user-gt4kw6dl5d
    @user-gt4kw6dl5d 3 роки тому +15

    Разница маленькая , но смеялась я долго 😂😂😂😂😂ПроСрение 🤣🤣🤣🤣. Нурия ! Ты родила новое слово 🤣🤣🤣!!! 👍🏻👍🏻😉😉

  • @user-Ann14pol
    @user-Ann14pol 3 роки тому +5

    Нурия❤❤❤, у тебя замечательная семья!!!! Чудесная бабушка, милая мама и тётушки просто огонь!!! ❤

  • @frosty_wolfie
    @frosty_wolfie 4 роки тому +81

    Лозунг "No pasaran!" , пришедший к нам после гражданской войны в Испании
    ..Я хочу говорить...
    Так непривычно слышать :)

    • @Molb0rg
      @Molb0rg 4 роки тому

      да, деградация
      надо бы как то помочь, наверно, но сложно реализовать на практике

    • @user-ns7ws5kk7q
      @user-ns7ws5kk7q 4 роки тому +7

      Вот реально известная употребляемая фраза. Ну еще, конечно, "тайны мадридского двора". А вот с предметами и продуктами что-то сложно вспомнить...

    • @deniscobrousev6085
      @deniscobrousev6085 4 роки тому +1

      Хотя лозунг этот сами испанцы позаимствовали у французов.

    • @ae5655
      @ae5655 4 роки тому +3

      @@deniscobrousev6085 Но известен он именно в испанском варианте.

    • @user-zq2wi3kt7h
      @user-zq2wi3kt7h 4 роки тому

      да уж у нас не прошли а вот у них...

  • @roxio3029
    @roxio3029 4 роки тому +117

    "Я хату покинул, пошел воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать..."

    • @user-ke1xm4sf6t
      @user-ke1xm4sf6t 4 роки тому +1

      Лучше бы своими крестьянами занялись - глядишь, советская власть целее бы была, ещё - б поскрипела.

    • @MECHANISMUS
      @MECHANISMUS 4 роки тому +24

      @@user-ke1xm4sf6t вас не поймёшь. То не достаточно Испании помогли, то Грецию англичанам сдали, то Коминтерн выпилили. А то своими крестьянами не занимались (что бы это ни значило). Вы уж определитесь.

    • @user-ke1xm4sf6t
      @user-ke1xm4sf6t 4 роки тому +2

      @@MECHANISMUS Никогда я не думал даже, что надо помогать "Испании". Наоборот, это бесконечное разбазаривание народных сил, денег, ресурсов по всему миру от Финляндии до Южной Африки и Китая и привело СССР к краху. Определился.

    • @user-ke1xm4sf6t
      @user-ke1xm4sf6t 4 роки тому +2

      @@MECHANISMUS И дело не только в ресурсах, рублях так сказать. Поддержка штанов крестьянам в Гренаде, на фоне нищенского положения колхозного крестьянства, это ещё и аморально, цинично. Нет?

    • @MECHANISMUS
      @MECHANISMUS 4 роки тому +3

      ​@@user-ke1xm4sf6t ахаха)))) смешно.

  • @nlanovoy
    @nlanovoy 3 роки тому +23

    Нурия, откуда твоя бабушка знала так много о России? Расскажи нам )

  • @MrKot45
    @MrKot45 3 роки тому +16

    Огромное уважение твоей бабушке, долгая лета! С Испанией у меня всегда связан темперамент, Кармен её танец!

  • @evse7
    @evse7 4 роки тому +78

    Иногда используется фраза "Но пасаран" (No pasaran) в знак твёрдости общей позиции.

    • @zov7291
      @zov7291 4 роки тому +3

      Евгений Селецкий Дословно:они не пройдут !

    • @evse7
      @evse7 4 роки тому +6

      @@zov7291 да-да. Это из гражданской войны в Испании идёт, насколько я знаю.

    • @KAVASAKY_Z
      @KAVASAKY_Z 4 роки тому +5

      @@zov7291 так вот чё Гендальф то кричит на мосту в Кхазад-Думе!

    • @katranmusic
      @katranmusic 4 роки тому +1

      Кстати, да

    • @user-qy2nb5qn4w
      @user-qy2nb5qn4w 4 роки тому +1

      Эту фразу произнесла Долорес Ибаури

  • @user-xq7oc4vj8q
    @user-xq7oc4vj8q 4 роки тому +125

    СПАСИБО!!! МОРЕ ПОЗИТИВА, Я УЛЫБАЛСЯ от начала ролика и до конца;))) Нурья, твой муж будет СЧАСТЛИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, потому-что ты СОЛНЕЧНАЯ, как сама Каталония;)))

  • @user-oy4vv5wl3l
    @user-oy4vv5wl3l 4 роки тому +37

    "Ни фига себе..."," Короче..."!!!!! Да она русская!!!

  • @hamstekat2750
    @hamstekat2750 4 роки тому +57

    Тот случай, когда испанка знает больше русских слов, чем русский человек🤣🤣🤣🤣

    • @user-jz1ss9en4w
      @user-jz1ss9en4w 3 роки тому

      Точно!!!

    • @user-so5xh3uv8m
      @user-so5xh3uv8m 3 роки тому

      У вас запас слов,как у Эллочки-людоедки?Сочувствую...

  • @user-bw7gg6xx5e
    @user-bw7gg6xx5e 4 роки тому +182

    Нурия ты просто прелесть , не болейте и берегите себя .

    • @user-fi9iz9sl6t
      @user-fi9iz9sl6t 4 роки тому +2

      Помню, в детстве читал у бабушки книжку "Нюргун Боотур Стремительный". Эх, якутский эпос...
      По мощности не уступает скандинавским сагам, жаль что так мало сохранилось.

  • @nikrocket9339
    @nikrocket9339 4 роки тому +85

    ¡Hola, Нурия!
    Кроме испанского стыда и испанского гриппа в России есть ещё испанская говорушка. Всей страной тебя смотрим, слушаем и радуемся, как дети!
    ¡Adiôs!

    • @chel1496
      @chel1496 4 роки тому +2

      Шпанская мушка

  • @mikae1178
    @mikae1178 4 роки тому +11

    Сильный акцент, но очень правильный язык! Умничка! Оказывается, понять иностранца мешает не акцент, понял это с удивлением))

  • @user-nk6ox3zb5t
    @user-nk6ox3zb5t 3 роки тому +3

    Спасибо Вашей бабушке и её рассказам о русских котлетах во время войны. Иначе не знать мне мою дорогую Нуриечку-любимуську!!! Хотя, конечно в то время наши и мечтать не могли о такой роскоши, как котлетки. Только Божией милостью выжили!

  • @lenalena48
    @lenalena48 4 роки тому +163

    Пришло на ум словосочетание ,,Тайны мадридского двора,,...)

    • @uspeshnayaischastlivaya
      @uspeshnayaischastlivaya 4 роки тому +9

      Точно! Очень популярное выражение! Именно "мадридского"! Интересно, почему?

    • @aekhv
      @aekhv 4 роки тому +1

      Поддержу!

    • @user-gy7jo2nf2t
      @user-gy7jo2nf2t 4 роки тому +6

      @@uspeshnayaischastlivaya в честь названия популярного романа аналогично тому как сейчас говорят "Санта Барбара", но в другом значении, а конкретно интриг сплетен и т.п.

    • @morisman7
      @morisman7 4 роки тому +24

      Выражение появилось в России после выхода авантюрного романа немецкого писателя Георга Борна "Изабелла, свергнутая королева Испании, или Тайны мадридского двора" (где-то около 1870 года). По стилю романы Борна - что-то вроде романов Дюма-отца, но по качеству немного не дотягивают. Однако именно этот роман стал настолько популярен, что его название стало устойчивым выражением.

    • @mariamik3880
      @mariamik3880 4 роки тому

      @@morisman7 👌👍

  • @St.patrick0406
    @St.patrick0406 4 роки тому +116

    блин, ну какая же она обаятельная.

  • @user-lo4fk3nz3r
    @user-lo4fk3nz3r 4 роки тому +30

    Происхождение салата "Оливье" хорошо описано у Владимира Гиляровского в "Москва и москвичи".

    • @alexryadchenko9733
      @alexryadchenko9733 2 роки тому +1

      Дореволюционный Оливье это не современный оливье

  • @user-rr3ow6ew8c
    @user-rr3ow6ew8c 3 роки тому +5

    Самый лучший человек, который искренне смеётся )) Лайк.

  • @user-xr7gq4oi9s
    @user-xr7gq4oi9s 4 роки тому +64

    Салат назван в честь своего создателя - повара Люсьена Оливье, державшего в Москве в начале 1860-х годов ресторан французской кухни «Эрмитаж»

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 4 роки тому +9

      и с нынешним оливье имеет мало общего)

    • @peguenasenorita225
      @peguenasenorita225 4 роки тому +9

      Вот парадокс: ,,Оливье,, значит русский салат, но главный ингридиент- майонез, испанский. Это ,,мастило,, , которым русские сдобряют все подряд, родом из испанского города Майон, что на Болеарских островах. Так чей больше этот салат?

    • @user-xj2nr5mi2m
      @user-xj2nr5mi2m 4 роки тому +12

      @@peguenasenorita225 Советский

    • @peguenasenorita225
      @peguenasenorita225 4 роки тому +3

      @@user-xj2nr5mi2m Да, точное определение!

    • @Dapashlivisosvoimipsevdonimami
      @Dapashlivisosvoimipsevdonimami 4 роки тому

      Олександр Палій в точку!!!

  • @BigAntonDin
    @BigAntonDin 4 роки тому +63

    "Никто не ожидал Испанскую инквизицию":)

  • @rudolfrudolf613
    @rudolfrudolf613 4 роки тому +65

    5:23
    Жестом руки к шее показываешь что выпила
    Чисто русская 😂

    • @jaskkk
      @jaskkk 3 роки тому

      это не только русский жест. однако в западных странах почти не встречается, факт!

    • @hammyland1948
      @hammyland1948 3 роки тому

      В Польше тоже так делают

  • @user-nn1ok4rc3k
    @user-nn1ok4rc3k 4 роки тому +126

    "испанский сапог/сапожок" - с инквизицией связано. пыточное приспособление.....про тесную обувь раньше так говорили
    испанская гитара (6-струнная, в отличии от нашей)

    • @ImtAlex
      @ImtAlex 3 роки тому +3

      Разница не в струнах, а в деке так то :)

    • @antonpodgornov2102
      @antonpodgornov2102 3 роки тому +3

      ImtAlex да ладно. То есть, есть шестиструнная русская гитара или семиструнная испанская? А поясните, что вы подразумеваете под словом дека. Я могу ещё много всяких каверзных вопросов задать на эту тему. Вы поправили человека зачем? Он что? Был неправ? Или хотите блеснуть своими познаниями, так надо было быть первым. Ну сказали бы, ну да, а ещё там строй разный, ну типа от себя добавили, а то нет, сам не очень понимает о чём говорит и поправлять лезет.

    • @ImtAlex
      @ImtAlex 3 роки тому +1

      @@antonpodgornov2102 Дека - коробка и потому звук сильно другой, опять же я не коснулся струн, звукоизвлечения и многого другого. Я так то понимаю, а вот вы совсем глупо выступили и не по делу.

    • @antonpodgornov2102
      @antonpodgornov2102 3 роки тому +1

      ImtAlex да ладно, серьёзно? Звук сильно другой и на обычных шестиструнках, от деки зависит конечно многое, например тембр. Когда из семиструнки делают шестиструнку, деку не перерезают. Ну я конечно не претендую на звание глубокого знатока, но вот есть авторитеты из старой гвардии, например Розенбаум, которые, конечно же в данном тексте и мне скажут, что я не во всём прав, но как минимум ближе к истине. У меня у самого дома лежит гитара 19 века, бывшая семиструнная, переделанная в шестиструнную в 20 веке, одним из известных питерских мастеров, порюсь дома, вспомню кем именно, тесть с этим заморачивался, я же участвовал на лайтах, в реставрации и восстановлении, ну и попутной переделки. Дека формирует в принципе звук и его объём, с семиструнное получались очень звонкие шестиструнку, в виду особенности семиструнок, отпечаток любви русского народа к звонким инструментам, например пресловутая балалайка. А то блин услышал модное слова декаААА и давай его вставлять куда не попадя.

    • @ImtAlex
      @ImtAlex 3 роки тому +1

      @@antonpodgornov2102 Где ты, дерево, про переделку вычитал? Ты печатный текст вообще не способен понять? Деки русской и испанской гитары РАЗНЫЕ ты этого простого не понимаешь? Написано русским по белому, нет тебе надо повыделываться. Это как раз ты копипастишь похоже откуда то не зная предмета и не понимая что тебе пишут, Не о чем с тобой говорить.
      Dixi.

  • @user-vb9kn8ys4o
    @user-vb9kn8ys4o 4 роки тому +101

    Везло тем, кто ел в войну котлеты!!!
    Моя бабушка ела лебеду и крапиву в Беларуси, а вот в Ленинграде 120 грамм хлеба из опилок и клея

    • @user-mb1ib6vo2n
      @user-mb1ib6vo2n 4 роки тому +5

      125гр

    • @user-ep1jf8ce1g
      @user-ep1jf8ce1g 4 роки тому +8

      Да, а моя мама, (1940 г.р.), когда впервые увидела мясо, сказала, что никогда не будет готовить эту гадость, а тем более её есть.

    • @user-tn2cw7gd5p
      @user-tn2cw7gd5p 4 роки тому +11

      А у меня двоюродная прабабушка и троюродные дедушки там, в блокадном Ленинграде, были... Как выжили - бог весть. Деду Косте 11 было- он на заводе кузнечил, деду Паше 8...

    • @user-sm5vi8nl1v
      @user-sm5vi8nl1v 4 роки тому +4

      Вот и я подумал, что неплохо жили испанцы во время войны. Без обид.

    • @SergeySavushkin
      @SergeySavushkin 4 роки тому +4

      @@user-sm5vi8nl1v Ну у них к счастью не большевики победили... Их бы взяла, хлебнули бы горя как и мы.

  • @V.Tsoy999
    @V.Tsoy999 4 роки тому +114

    Раньше " испанками" называли пилотки с кисточками . Это еще со времен гражданской войны в Испании занесено.

    • @crettedro
      @crettedro 4 роки тому +11

      У меня такая в детстве была с красной кисточкой и вышитой звездой

    • @sergeewaw
      @sergeewaw 4 роки тому +8

      Здрасьте, а бородка испанёлка?

    • @crettedro
      @crettedro 4 роки тому +3

      @@sergeewaw не знаю, я тогда бородку не носил 😂

    • @user-of6wq5it1t
      @user-of6wq5it1t 4 роки тому

      А нах на пилотке кисточка?

    • @crettedro
      @crettedro 4 роки тому

      @@user-of6wq5it1t А я доктор? yandex.ru/search/touch/?text=испанская%20пилотка%20вов&clid=2298210&&lr=39

  • @akexandr007
    @akexandr007 4 роки тому +2

    Как у этой испанской девушки получается говорить по-русски лучше, чем у меня?)))) умничка, честно!!!

  • @user-cj8ub3mp6j
    @user-cj8ub3mp6j 4 роки тому +35

    Ну до чего же приятно смотреть и слушать!
    Нурия очень большая умничка!
    Всё время улыбался!

  • @alexstephann2100
    @alexstephann2100 4 роки тому +50

    Интересный вопрос:
    Мои познания сочетаний со словом испанский:
    1. Испанский сапог - орудие инквизиторов,
    2. испанка - грипп,
    3. эспаньолка - форма бороды,
    4. Испанская грусть- из стихотворения М.Светлова,
    5. Испанская гитара - 6-и струнная
    6. испанский гранд - знать,
    7. испанская партия - шахматы

    • @vladislavkucher2718
      @vladislavkucher2718 4 роки тому

      Каталонское начало - оттуда же :)

    • @user-fq7qm4sx8h
      @user-fq7qm4sx8h 4 роки тому +3

      А Испанский стыд?)

    • @mrDelight777
      @mrDelight777 4 роки тому +1

      @@user-fq7qm4sx8h Нурия про него упомянула

    • @user-tm3nt4qr8k
      @user-tm3nt4qr8k 4 роки тому +2

      Квамоклит испанский флаг и
      Испанский дрок (растение)

    • @user-tm3nt4qr8k
      @user-tm3nt4qr8k 4 роки тому +1

      испанский мастиф (собака)

  • @AlexandrAlexandr555
    @AlexandrAlexandr555 4 роки тому +75

    Есть ещё, "Испанский сапог"
    Это орудие пыток из средневековья.

    • @zhenekvb
      @zhenekvb 4 роки тому +7

      почему-то первое, что вспомнилось) Эх, жестокие мы люди))

    • @stratakaster
      @stratakaster 4 роки тому +1

      еще говорят - сапожок

    • @Esmiquez
      @Esmiquez 4 роки тому +2

      И сюда же испанский воротник, ещё одно орудие

    • @chel1496
      @chel1496 4 роки тому

      @MegaSexfanatic Зачем нам знать про заморские сапожки, когда в России в любом городе ты можешь найти русский кол
      Шутка.

  • @user-ef3uw8yh7e
    @user-ef3uw8yh7e 3 роки тому +5

    Испанская партия- в шахматах. Нурия ,спасибо большое ,очень душевно!

  • @driverrevird8366
    @driverrevird8366 4 роки тому +6

    Нурия,пожалуйста,очень,очень,очень прошу запиши видео со своей бабушкой!
    Попроси,чтоб больше рассказала о том как жили во времена ее молодости!
    Заранее благодарен!

  • @Mednikov_Timur
    @Mednikov_Timur 4 роки тому +219

    Нет! Слушать Нурию сильно приятнее чем читать книгу. Хотя книга, тоже хороший вариант. Но до Нурии недотягивает. Точно не дотягивает. :)))

    • @user-rj7qn7lq4d
      @user-rj7qn7lq4d 4 роки тому +14

      Да в ней столько позитивной энергии

    • @Sanek_Popov
      @Sanek_Popov 4 роки тому +5

      100%

    • @esujidu6535
      @esujidu6535 4 роки тому +4

      Такой няшный акцент у нее!

    • @elpre_7745
      @elpre_7745 4 роки тому

      Тот нечастый случай, когда книга хуже.

  • @danilad4857
    @danilad4857 4 роки тому +146

    Нурия, ты как всегда жжошь глаголом!
    После твоих роликов настроение здорово поднимается, спасибо, так держать! :)

  • @user-vw5bk4jq1o
    @user-vw5bk4jq1o 3 роки тому +11

    Тетрадка))) настоящая школьная тетрадка . Нурия -- ЛЮБОВЬ!

  • @crack123esb
    @crack123esb 3 роки тому +11

    Лучше смотреть Нурию.🤣 Из испанского ещё испанская кровь - так говорят о"горячих" парнях

  • @budah2001
    @budah2001 4 роки тому +37

    "Но пассаран"...многие русские знают это выражение, сам его иногда использую с друзьями при расставании, чтобы поддержать и выразить особую близость, чувство дружбы и оптимизм....да и чуть не забыл: правая рука поднята, согнута в локте и сжата в ✊ кулак при этой фразе😀

    • @GresOfBase
      @GresOfBase 4 роки тому +1

      это выражение уже давно адаптировано под наш язык и звучит теперь так: "Но по шарам!" Что здесь подразумевается подо шарами - каждый додумывает сам ;-)

  • @user-xx4jx6pg4r
    @user-xx4jx6pg4r 4 роки тому +106

    Почему мы называем - американские горки, чтобы отличить наши - русские ледяные зимние.))

    • @BlueSky-nc8bn
      @BlueSky-nc8bn 4 роки тому +3

      Оказывается американцы просто немного изменили нашу народную забаву. А мы и не знали :)

    • @pencilself
      @pencilself 4 роки тому +1

      а в америке эти горки называются русскими

    • @Hyianekanal
      @Hyianekanal 4 роки тому +1

      @@pencilself в Америке они называются roller coasters, и никак иначе

    • @olegandrianow2775
      @olegandrianow2775 4 роки тому +4

      @@Hyianekanal, может сейчас они так и называются, но в ХХ веке эти горки назывались "Russian Mountains" (патент был получен Джоном Тейлором в 1884 г.).

    • @olegandrianow2775
      @olegandrianow2775 4 роки тому +1

      @@BlueSky-nc8bn, забава действительно наша, но не совсем. Первую синусоидообразную ледяную горку из нескольких "горбов" в России начали строить по указу Петра I (под Санкт-Петербургом) по проекту итальянского архитектора А. Ринальди (работал, как и многие зодчие из Европы, в России). Есть в этой забаве и итальянский след. Но это что касается прообраза горбатых "Американских горок". Простые горки существовали и в допетровские времена. Вот хорошая заметка с изображением ледяной горки 1650 г.: fb.ru/post/history/2019/9/4/134696

  • @dmitriiljin158
    @dmitriiljin158 3 роки тому +2

    В кайф слышать глубоко русские выражения и оценки ситуаций с непередаваемым каталонским акцентом. Вы пользуетесь русским языком почти филигранно, доставляете нам большое удовольствие. Продолжайте, с богом!

    • @user-oc2fi6gi6f
      @user-oc2fi6gi6f 3 роки тому

      Согласна.Нурия говорит по русски лучше многих русских.

  • @svetlanaa.9703
    @svetlanaa.9703 4 роки тому +6

    Когда я была в пионерском лагере у нас был девиз отряда на испанском, мне это очень нравилось, поэтому помню -El pueblo unido jamás será vencido (когда мы едины мы непобедимы)🤗

    • @nicksha1940
      @nicksha1940 3 роки тому

      Это когда Сальвадора Альенде Пиночет свергал...

  • @user-ll2ex4ss3e
    @user-ll2ex4ss3e 4 роки тому +95

    Есть выражение: борьба с ветряными мельницами, подразумевает пустую трату сил при попытке изменить что -то, на что заведомо не хватит сил. Конечно это пришло от знаменитого творения Мигеля Сервантеса де Сааведра.

    • @user-xb1wb6px5k
      @user-xb1wb6px5k 4 роки тому +4

      По видимому, он участвовал в интервенции в Нидерланды. Там ему больше всего не понравились бесчисленные мельницы-великаны, со своими мельтешащими крыльями, скрипом и хлопаньем, мешавшие ему отправлять сиесту.

  • @user-nm7lf5dj9o
    @user-nm7lf5dj9o 4 роки тому +107

    Здравствуйте Нурия.
    Весьма отрадно, что такая красивая и умная девушка искренне любит русскую культуру.
    Так держать Нурия!
    С большим уважением!
    Андрей.

  • @alexandertaran9498
    @alexandertaran9498 3 роки тому

    Я Юлия, пишу с эккаунта мужа. Испанское, то, с чем я сталкивалась, о чем говорим, и то, что я знаю или видела. Первый на ум приходит Непревзойденный Фламенко. Второе это испанская сиеста: ее очень часто приходилось вспоминать в разных кругах, каждый раз удивляться, и до невозможности завидовать возможности поспать после обеда. Третье это испанский язык, который периодически хочется выучить, потому что, как говорят, он легче учится, но так и не доходят руки. Четвертое это романтические испанские фильмы. Пятое это легендарные испанские парни. Ну и самое любимое, это испанская музыка для латиноамериканской программы бальных танцев.

  • @fivekopeks
    @fivekopeks 3 роки тому +6

    Сочинение Нурии - огонь!))))