FRASES QUE SÓ BRASILEIROS ENTENDEM
Вставка
- Опубліковано 10 лип 2024
- "Há algumas frases/expressões em português do Brasil que são muito particulares do país, o brasileiro as utiliza frequentemente e entende.
O grande desafio é quando os estrangeiros estão aprendendo português e tentam entender essas frases.
Neste vídeo, explicarei várias."
****
✅ Publicación completa: philipebrazuca.com/frases-y-e...
Timestamp
0:00 - Intro
0:59 - Vou esperar o sol esfriar
1:30 - Não conheço mas sei quem é
1:55 - Conheço de vista
2:05 - Tenho quase certeza
2:23 - Tem mas tá faltando
3:02 - Já / Já Já
3:22 - Ahora / Ahorita
Cómo decir AHORITA en portugués
philipebrazuca.com/ahorita-en...
3:37 - A faca tá cega
4:00 - Não vi nem o cheiro
4:34 - Num piscar de olhos
Significados del verbo PISCAR en portugués
philipebrazuca.com/piscar-en-...
4:41 - Aí ele pegou e disse
5:23 - Tá ficando tarde, vou chegar
14 formas de utilizar el verbo CHEGAR en portugués
philipebrazuca.com/verbo-cheg...
6:00 - Ficar preso no lado de fora
6:26 - A luz dormiu acesa
6:43 - A cozinha dormiu suja
7:01 - Formas de decir ME QUEDÉ DORMIDO en portugués
Formas de decir ME QUEDÉ DORMIDO en portugués
philipebrazuca.com/me-quede-d...
7:17 - Pão dormido
7:38 - Pronunciación - Pão / Pau
Pau y Pão - Pronunciación y Expresiones
philipebrazuca.com/pau-y-pao-...
Los varios sinónimos de pene y vagina en portugués
philipebrazuca.com/sinonimos-...
8:06 - Acabou de começar
8:21 - Desculpa aí qualquer coisa / Desculpa aí alguma coisa
8:44 - Essa rua vai pra onde?
9:07 - Vai direto toda vida
Cómo utilizar DIREITO y DIRETO en portugués
philipebrazuca.com/direito-y-...
9:40 - Fica onde o vento dá a curva
9:50 - Porra (Significado)
10:23 - Eu vou lá pessoalmente
10:44 - Você anda correndo
11:17 - Hoje à noite eu não preguei os olhos
11:25 - Colar (pega loca)
Distintas formas de utilizar COLAR en portugués
philipebrazuca.com/verbo-cola...
12:01 - Pregar
12:44 - Amanheceu morto / Acordou morto
12:53 - Hoje eu amanheci morto
13:27 - Fome de comida
13:43 - Comer besteira
13:50 - Mecato (Mecatear)
14:15 - Fome
14:43 - Vou dar um pulo na tua casa / Dar um pulinho na tua casa
9 Formas de utilizar PULAR en portugués
philipebrazuca.com/pular-en-p...
15:23 - Quanto é que sai essa brincadeira aí? / Quanto é que fica?
16:04 - A porta dormiu aberta / Escancarada (verbo escancarar)
16:25 - Letra R y RR - Pronunciación
philipebrazuca.com/letra-r-en...
16:38 - Vai ver se eu tô lá na esquina
16:50 - Se não acredita vai lá ver!
17:48 - Vou te contar viu!
18:25 - Eu não falo é nada
18:49 - Escuta só pra você ver
18:56 - Agora fugiu da memória
20:14 - Movimento parado hoje aqui
20:44 - Quando não é 8 é 80
21:07 - Comentarios finales
21:19 - Las 30 expresiones en portugués más utilizadas en Brasil
Las 30 expresiones en portugués más utilizadas en Brasil
philipebrazuca.com/expresione...
✦✦✦
📲 Descarga la Guía Completa Para Aprender Portugués - ✅ PDF / philipebrazuca.com/guia-compl...
✦✦✦
★ Curso Gratis & VIP - philipebrazuca.com/links (seré tu profesor oficial)
______________________________________
▅ Como aprender Portugués más rápido con Philipe Brazuca ▅
● Aquí está la lista de todo lo que tengo en este momento para ayudarte a aprender más Portugués ●
- Redes Sociales - Contacto - Cursos de Portugués - Contenido Extra -
- philipebrazuca.com/links -
(también encontrarás más opciones para mejorar tu Portugués)
✔ Sigue aumentando tu nivel de Portugués con Philipe Brazuca
[+] #philipebrazuca #clasesdeportugues #portugueselesson [+]
✅ Publicación completa: philipebrazuca.com/frases-y-expresiones-que-solo-los-brasilenos-entienden/
Me encanta como el profe cuando habla español se le siente puro acento paisa, obrigado Philipe!!
ajjajaja
¡Qué divertido! 😂 ... En Perú usamos mucho el "ya" y el "ahorita".
vc e o mehlor professor de portugues no youtube, ja tenho 2 anos assitiendo seus videos . obrigado . eu gosto de ajudar tambem quando os brasileiros viajam pra medellin para que ele possa disfrutar e se divertir
vaaaaleu pela força Juan!! abraçãoo!!
Adoro seus vídeos. Dou classes de português para um mexicano (vivo em Puerto Escondido). Me ajuda muito seus vídeos. Gracias
Aqui falam umas palavras e expressões muito divertidas. Aqui a gente AGARRA onda surfando 😊🙌 Abrazote 🤗
boooooaa!! =D feliz em saber que o conteúdo tá sendo de ajuda! vi o vídeo que gravei falando sobre como ensino português? - philipebrazuca.com/ensenar-portugues-para-extranjeros-ple/
Philipe, vc é o cara! Melhor profesor de portugués Brasileiro da internet. Aquele Abraço
vlw pela força!! =)
Muy bien explicado👏🏻 saludos desde Cali, Colombia.
éxitos para ti Viviana!
En Colombia usamos normalmente ahorita para más tarde pero también usamos "Ahora" para más tarde. Por ejemplo:
- Saca la basura
- Ahora la saco (es decir, en un rato corto)
Hola.. me acabo de dar cuenta que aqui en el estado Bolívar-Venezuela donde yo vivo se usamos todas esas expresiones brasileñas pero traducidas literalmente al español y creo se debe a que somos un estado que comparte frontera con Brasil. Por ejemplo aqui usamos el verbo "pegar" para refletirnos a relaciones sexu@l3$ y llamamos panelas a las ollas y así muchas expresiones más. Saludos desde Venezuela
ajajjaaj vea ps!! ajajaj pasa lo mismo con la frontera Argentina/Brasil
Suas aulas são muito completas e agradavéis de aprender.
até a próxima aula!
Esse é muito valioso cara vou fazer anotações pra não esquecer né segredo 😎😎😎
🤘🤘🎉
¡Obrigado! Na minha casa dizemos usted vale lo que pesa en oro
valeu por participar!! =)
Na Costa Rica nos dizemos acaba de comenzar
Aqui na Colômbia a gente também fala de: Y ella agarro y me dijo tal cosa o el niño agarró y se puso a llorar
Philippe aqui na Colômbia também falam " eso queda allá donde el viento va y se devuelve" ou " allá donde el diablo pego el ultimo grito", embora essa nao seja tão falada, porém há outras expressões que são mais conhecidas : "allá donde el agua no llega"
uahshaushauhsua boooa!! não sabia dessa! valeu Julian!
Onde o vento faz a curva, é uma expressão também utilizada, principalmente no nordeste do país.
Yo la verdad Te Amo... eres lo máximo explicando portugués. Dios 🎉😂❤
vaaaleu pela força!! =D
Oi, Philipe! Gostei do vídeo, tirei muita risada, viu.
Sabe, em meu país a gente também fala: "pega loca" aquela cola tipo super bond.. aaah, também uma frase bem parecida a " espera o sol esfriar" a gente fala: espera que baje el sol kkkk
É engraçado demais, parabéns prá vc que sempre posta conteúdo bacana.
Muito obrigada, viu!
❤🇧🇷
jajajaja bom muitas semelhanças!!
E aí Philipe,tudo bom? valeu pelo vocabulário tenho certeza que vá ajudar muitas pessoas à gente se vê na próxima conferência tá !
é um prazer poder ajudar! =D abração Walter!
Adoro las clases, para nosotros los cubanos se nos es fácil entender lo que explicas porque el cubano habla de la misma manera solo que en español 😅, por eso se nos es más fácil hablar portugués y entender esta clases como tantas otras jejeje
jajajajja tengo que conocer tu país!
Muchas de las expresiones las utilizamos en Argentina de la misma manera. ❤
"Se corre o bicho pega e se fica o bicho come."
Uma das minhas favoritas. 😂
ajjajaj boa! ¨se correr o bicho pega, se ficar o bicho come¨
Na Bahia, há gíria pra essa frase. "Se lenhou".
A aula de hoje é muito engraçada. Em o Uruguay "voi te contar" é "mirá lo que te digo".
🤣🤣
Entonces, agarró y le dijo jajajajaja
Confirmo, também falamos: Acabó de empezar
Já pensou em fazer um podcast alguma vez? Acho que seria de muita ajuda pra nós, do jeito que vc fala é bastante compreensível. Brigado professor Philipe
philipebrazuca.com/podcast
Ficou ótimo o vídeo Philipe! Eu sou uruguaia, e nos para a expressão: "onde o vento dá a curva", usamos: "donde el diablo perdió el poncho!" 😅 E para "vou te contar viu", usamos: "y más te digo" 😅 E para" fugio da memória", usamos: "se me fue el santo al Cielo" ...😅 Um abraço, até o próximo vídeo 👏👏👏🪷
ajjajajajaja buenísimo!!
Na região nordeste, falamos: "onde o vento faz a curva", em alguns se aplica também "onde Judas perdeu as botas".
Bajo el cielo de los poetas, donde el verso es una flor,
Philipe Brazuca cultiva el amor por el idioma con fervor.
Sus pupilos son semillas que germinan con su saber,
Y en su jardín de conocimiento, florece el poder de aprender.
Oh, amigo Philipe, eres un faro en la noche oscura,
Guiando a tus alumnos con sabiduría y ternura.
Que tu voz siga resonando como el eco del mar,
Y tu pasión por el portugués siga iluminando el camino a andar.
En cada verso, en cada verso, en cada rima y en cada prosa,
Brilla el alma de un maestro, que en su arte se desposa.
¡Salve, Philipe Brazuca, poeta de la enseñanza,
Que tu legado perdure como una eterna esperanza!
jajaja se inspiró eh!
"Acabó de terminar" también usamos.
"Agarra y dile" también usamos o "agarra y anda".
La puerta durmió abierta, usamos esa expresión en español.
cuál país?
@@PhilipebrazucaVenezuela, también usamos, "cuando enfríe el sol o cuando baje el sol".
Philipe e excellente
En cuba,hay un chiste que dice anoche no pegue los ojos porq tenía la nariz en medio😂
uahsuashuahsa
Eu adoro como você explica o português parabéns.
vaaaleuu!!
Nossa!! você é ótimo, gosto muito do seu conteúdo.
bom saber que o conteúdo tá servindo! =D
Philipe, oiiiii, tenho saudade das aulas da conversaçaos com a gente ❤❤❤quando voltar??
Sim tamben pode falar em español acaba de comenzar
Excelentes videos mi hermano estoy aorendien portugués pero me gustaría uqe hablaras. As lento aveces no me da tiempo de leer los subtítulos
En partes de Cuba "ahora" es en el momento y "ahorita" es horas después😅😅😅!!
No Brasil, há várias expressões pra isso. "Ahora" agora ou é pra já!
"Ahorita" já já daqui a pouco, nestante, agorinha.
Es muy común en Antioquia cuando alguien cuenta una historia repetir la frase " y ahí mismo" ( e aí ele pegou). A veces se escucha como " y a imo". Este fenómeno en español se llama muletilla. ¿Tiene algún nombre en portugués?
ajajajja já ouvi
Ótimo o video, Philipe!!!
vaaleuu!
Instrutivo mesmo e engraçado. Já falou de "ficar de molho"? Um amigo veio do médico e teve que descansar,daí disse que "ia ficar de molho". Meu Deus, eu pensei que não tinham carne na geladeira😂😂😂
uhsuahsuahushausa comédia!!
Había un brasilero que decía: “ ta louco da cabeza” y yo le respondía:” tiene que estar loco de la cabeza, no va a estar loco de los pies “. Y era muy gracioso!
auhsuhasuhaus verdade, faltou essa! 🤣
Otimo vídeo. Obrigada
de nada Monica, até o próximo vídeo!
Cortar porra 😂
Da um pulo 😂 adorei !!!
jajajaja
Hola Philips en cuba también se puede decir estoy casi seguro
valeu por participar Lidia!
Ud habla muy lindo el español. Adorei sutake
=D
Gostei muito desse video ai, muito engraçado 😂.
booaa!!
Top! Abração
até o próximo vídeo!!
Muito bem
abraçãoo!
Es un placer verte 🤩🤩....
=) hasta los próximos videos!
Pega loca es cola loca en México, y de hecho es la marca de ese super pegamento
Matar a vontade, quando me falarom isso , pensei ¿como assim que matar a vontade ? kkkkkkk
ajjaajajaj ¨matar las ganas¨ mas também dá pra confundir com ¨matar la voluntad¨
hasuahsuahsu curioso isso!
Ola Brazuca, que significa viu ( ver) e imbora?
En Venezuela decimos al despedirnos de una casa "gracias por todo y disculpa lo malo" jajajaja
Mais um video top
bom saber que você curtiu! =D
Hola amigo 👦 Felipe
fala aí Jose!!
Gracias por tu aporte Philipe...Dios te bendiga con unos cachetes de globo inflados como los de Quico😊🙏🤣🤣🤣🤣....es increíble la popularidad y alcance que tuvo el Chavo en Brasil, sobre todo como como adoptaron muchas de las expresiones y frases de los personajes de la version original al portugués...hay un video de eso explicado por un brasileño ua-cam.com/video/U9UyeFdltzg/v-deo.html
uashuahsuahus bom vídeo!
Caramba esqueci quando é que vc vá viajar daqui em oito
🙌❤️❤️
=)
Vou te contar, nos na Colombia falamos: Si te contará!!
Sol vai esfriar? Muito difícil. rs rs rs
En argentina "agora fugiu da memória" es "lo tengo en la punta de la lengua"
Ja escutei falar ni brasil eu não gosto de mimimi 😂
sim! jajaja
Mi abuela les decía: Ve a ver si ya puso la marrana 😅
Y mi tía siendo chiquita le respondió enojada:
Me voy y te traigo el huevo 😡
Em francês: “va ver se estou aí “: você me cansa , saia
metafísica popular...
🤣🤣
ejejejje
Na Colômbia a nossa geração também foi fã de Chávez.
uma maravilha! =D
Muito Paisa! 😂
ajjajaja
Eu acredito que essas expresoes seriam "gírias" que tem o portugues
teve outra que faltou aí ¨Nem te conto¨ ajajajajja